Главная » Красота и здоровье » Художественные особенности произведений чехова. Отличительные особенности творчества Чехова А. П Основные черты чеховского творчества своеобразие мастерства писателя

Художественные особенности произведений чехова. Отличительные особенности творчества Чехова А. П Основные черты чеховского творчества своеобразие мастерства писателя

Среди действующих лиц пьесы есть владельцы усадьбы, дворяне; есть купец-капиталист; есть представители молодого поколения, отрицающие старые формы и возвещающие наступление новой жизни. И смысл пьесы трактуется как изображение исторической смены общественно-экономических формаций, социальных и культурных укладов, как показ неизбежной гибели одних, осуждение других и приветствие третьих.

За особенной чеховской формой стоит особая концепция жизни и человека. "Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни, - говорил Чехов. - Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни".

Чехов-драматург совсем отказывается от внешней интриги, борьбы группы персонажей вокруг чего-либо. Каждый эпизод - не ступенька в разворачивании интриги; эпизоды заполнены обыденными, внешне бессвязными разговорами, мелочами быта, незначительными подробностями, но при этом окрашены единым настроением, которое затем переходит в другое. Не от интриги к интриге, а, скорее, от настроения к настроению разворачивается пьеса, и здесь уместна аналогия с бессюжетным музыкальным произведением.

Событие, о котором больше всего говорят - продажа имения на торгах, - происходит не на сцене. Чехов последовательно использует этот прием - увести основное "происшествие" за сцену, оставив лишь отсветы его, отголоски в речах действующих лиц. Невидимые (зрителем), внесценические события и персонажи по-своему важны в пьесе. Но их отсутствие на сцене подчеркивает, что для автора они лишь фон, повод, сопутствующее обстоятельство того, что является основным. При видимом отсутствии традиционного внешнего действия у Чехова, как всегда, богатое, непрерывное и напряженное внутреннее действие.

В пьесах Островского конфликт проистекает по преимуществу из различий в сословном положении героев: богатых и бедных, самодуров и их жертв, обладающих властью и зависимых. В этом смысле герой комедий и драм Островского - "сословный" человек. Чеховские герои причиняют несчастья другим, не желая этого, у них нет "дурно направленной воли"". Например, Лопахин отнюдь не питает враждебных чувств по отношению к Раневской, и желает он ей не разорения, а, наоборот, того, чтобы вишневый сад стал "счастливым, богатым, роскошным...".

Герои "Вишневого сада" часто противопоставляют себя друг другу, убеждены в абсолютной противоположности своих "правд". Автор же каждый раз указывает на общность между ними, на скрытое сходство, которого они не замечают или с возмущением отвергают. Нов сам конфликт: видимая противоположность при скрытом сходстве.

Прекрасный сад, на фоне которого показаны герои, не понимающие хода вещей или понимающие его ограниченно, связан с судьбами несколько поколений - прошлых, настоящих и будущих. Одни видят сад таким, каким он был в невозвратимом прошлом, для других разговор о саде - только повод для фанаберии, третьи, думая о спасении сада, на деле губят его, четвертые гибель этого сада приветствуют... Гибнущий сад и несостоявшаяся, даже не замеченная любовь - две сквозные, внутренне связанные темы - придают пьесе грустно-поэтический характер. Однако Чехов настаивал, что создал "не драму, а комедию, местами даже фарс". Очевидно, что Чехов осуществил в своей "комедии" особые принципы соединения драматического и комического.

Художественные особенности. Чехов выступил подлинным новатором как в прозе, так и в драматургии. Очень точно сказал об этом Л.Н. Толстой: «Чехов создал новые … для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде». Рассказы и по­вести писателя поражают отсутствием в них яркого занимательного сюжета — все происходит, как в жизни. Те события, которые разво­рачиваются на страницах его произведений, составляют лишь внешнюю канву, а главное — это внутренний сюжет, изменение самого героя, его отношения к жизни. При исчерпанности внешнего конфликта, этот внутренний конфликт сохраняется и выносится за пределы художественной реальности в настоящую жизнь, создавая ощущение открытого финала. Писатель предлагает читателям за­думаться над поставленными вопросами, а сам он остается пре­дельно объективным, авторская позиция прямо не высказывается. Но она существует, только выражается другими средствами — че­рез подтекст, особое настроение, через композицию, часто строя­щуюся на музыкальных принципах, как «хорошая музыкальная композиция» — так сам писатель сказал о своем рассказе «Счастье». Такая структура помогает насытить текст внутренней эмоциональ­ностью и, избегая подробных описаний, «включить» читателя в ор­биту авторских размышлений. Вместе с тем достигается и удиви­тельная краткость и емкость прозы Чехова, который вырабатывал умение «коротко говорить о длинных вещах». «Краткость — сестра таланта», — утверждал писатель, и достигал лаконизма многооб­разными средствами. Так он не стремится последовательно расска­зать о всех событиях в жизни героя, а использует «вершинную» композицию. Именно таким образом представлена целая жизнь Ионыча, рассказ о которой уместился на нескольких страницах. Мы видим героя лишь в наиболее важные, поворотные моменты его развития, между которыми протекает год или несколько лет. Часто сцены кажутся повторяющимися (например, посещение дома Тур­киных), но по отдельным деталям читатель замечает, что остается неизменным, а что меняется (неизменны «таланты» Туркиных, ме­няется способ передвижения Старцева — пешком, в собственном экипаже, на тройке с бубенчиками; он из стройного молодого чело­века превращается в солидного, полного, а затем и в ожиревшего Ионыча, похожего на «языческого бога»).

Роль детали в чеховской прозе очень велика. Она помогает соз­дать характерный «пульсирующий ритм», передающий особое зву­чание этой лирической прозы, «прозы настроений», придавая ей порой мелодическое, музыкальное звучание, а иногда вторгаясь дисгармоничной нотой. Деталь дает автору возможность избежать пространных описаний, задавая определенный тон, который помо­гает читателю самому «достроить» картину. Известно, что Чехов ут­верждал, что вместо подробного описания лунной ночи достаточно сказать, что «на плотине блестело горлышко разбитой бутылки», и эта деталь создаст цельное представление. Но есть у Чехова такие детали, которые вырастают до высшего уровня обобщения, стано­вясь деталями-символами. Такой деталью, например, является футляр из рассказа «Человек в футляре», «забор с гвоздями» в «Да­ме с собачкой». Но при этом Чехов оставался реализмом, достигая его высших форм. Толстой говорил, что у Чехова «развилась не­обыкновенная техника реализма», что у него «все правдиво до ил­люзии». И особо отмечалась красота языка писателя: «Какой пре­восходный язык… Это просто перл, — восторгался Толстой. — Никто из нас: ни Достоевский, ни Тургенев, ни Гончаров, ни я не могли бы так написать».

Особенностью творчества Чехова называют отсутствие каких-либо важных событий в жизни героев, которые могли бы показать читателю замысел автора. Чехов всегда делал акцент на подробное описание быта персонажей, и таким образом рассказывал о внутреннем мире героев и о эмоциональном содержании их жизни. Но больше всего читателей и критиков поражает сжатость формы, которая прослеживается во всем творчестве Чехова. Например, рассказ «Муж», который занимает всего 4 страницы, но этих страниц более, чем достаточно для того, чтобы полноценно показать

Психологию озлобившегося и погрязшего в болоте собственного сознания человека.

Более поздние произведения Чехова становятся глубже и производят более впечатление — знаменитые «Три сестры», «Дядя Ваня», «Скучная история». Последний рассказ в точности отображает ту степень тоски и отчаяния, которая охватила русское общество, а в основном — русскую интеллигенцию в 80-ых годах. Чехов желает как наиболее ярко раскрыть образы бездарности, безнравственности и пошлости обывателей, и эта тема поднимается в большинстве его произведений. Такие рассказы как «Мужики», «В овраге» преподносят

Ужасные картины народной жизни, и даже в рассказе «Три сестры» есть подобные мотивы — в стотысячном городе даже не с кем поговорить.

Чехову присущ мрачный пессимизм. Но стоит отличать тонкость его мастерства подмечать глубинные причины и предпосылки отчаяния и беспросветности ума, которые приводят человека к безнравственности и страданиям от общего саркастического взгляда на жизнь тех или иных слоев. Рассказы и пьесы Чехова раскрываются на театральной сцене совершенно в другом свете, потому что именно сцена и воплощение описанного позволяют увидеть те тончайшие детали и нюансы, которыми автор пытался донести до нашего сознания потайное дно происходящего в стране и в сердцах людей.

Сочинения по темам:

  1. В истории развития национального литературного языка в XX веке роль Есенина как новатора была неоспоримой. Русский классик, выходец из крестьянства,...
  2. Особенность творчества Бунина — удивительная автономность, самодостаточность воспроизводимых подробностей, где деталь порой находится в непривычных для классического реализма отношениях с...
  3. Антон Павлович Чехов (1860-1904) – великий русский писатель, талантливый драматург, академик, врач по профессии. Самое главное в его творчестве –...

Художественное своеобразие рассказов А.П.Чехова.

Своеобразие и вместе с тем заслуга Чехова заключается прежде всего в том, что он, как никто, понял существо рассказа как малой эпической формы, довёл этот жанр до совершенства, добиваясь того, чтобы рассказ при возможно меньшем объёме отражал с максимальной правдивостью и с наибольшей глубиной существенные стороны жизни.

В рассказах Чехова мы находим и простоту, безыскусственность пушкинского реализма, и беспощадность гоголевского обнажения жизненной пошлости, «страшной тины мелочей, в которой погрязает обыкновенный человек». Начав с анекдота и занимательного сюжета, Чехов, верный принципу писать только правду, «то, что есть», постепенно переходит к глубокому показу русской жизни, вскрывая умело и талантливо, честно и правдиво её тёмные стороны. Чехов не боится правды и, бесстрашно срывая с жизни её пёстрые одежды, выносит ей приговор короткой и сильной фразой: «Больше так жить невозможно».

В рассказах его изображена русская жизнь конца 19 века. Перед читателем проходят представители всех классов и общественных групп России – от нищего до богача аристократа, всех профессий – от извозчика до архиерея. И во всех случаях автор говорит только правду, которая нужна обществу.

Но Чехов описывает не только внешнюю правду жизни. Будучи блестящим психологом, Чехов вскрывает мастерски и проникновенно психологическое состояние героев. Он умел рассказать о внутренней жизни ребёнка (« Спать хочется») , подростка («Ванька»), взрослого человека, старика. Даже психику животных писатель вскрывает в таких известных рассказах, как «Белолобый» , «Каштанка».

ИСКУССТВО КОМПОЗИЦИОННОЙ СЖАТОСТИ СТАЛО ДЛЯ Чехова одним из основных требований, который он предъявлял к себе на протяжении литературной деятельности. «Краткость – сестра таланта» ,- писал А.П.Чехов

Подавляющее большинство рассказов Чехова – это рассказы - миниатюры. Сюжеты строятся в рассказе на одном эпизоде. А выбор сюжета и его развёртывание, как центральный вопрос композиции, был предметом особого внимания Чехова.

Экспозиция должна быть очень короткой. Повествование в чеховских рассказах начинается прямо с основного действия, не имеет пространных описаний. Ещё большее значение придавал писатель концовке рассказа, стремясь сделать её возможно более содержательной, эффектной, впечатляющей. Так, например,

в рассказе «Шведская спичка» обнаруживается загадочное убийство, идёт осмотр места происшествия, все в тревоге. «Убитого» же находят спящим у жены одного из производящих осмотр.

Антон Павлович Чехов писал: «Я привык к рассказам, состоящим только из начал и концов».

В целях достижения краткости формы Чехов избегает в рассказе большого количества персонажей. Это количество ограничивается у него иногда 2-3 лицами. Вспомним рассказы «Злоумышленник», «Толстый и тонкий», «Хирургия», «Дочь Альбиона» и другие. Когда тема и сюжет требует нескольких персонажей, Чехов обычно выбирает центральное лицо, которое и рисует подробно, разбрасывая остальных, по его выражению, «по фону, как мелкую монету».

Композиционной особенностью чеховского рассказа является также приём «рассказа в рассказе », к которому автор часто прибегает. Так, например, построены рассказы «Крыжовник», «Человек в футляре» и другие. Этот приём позволяет автору добиться в одно и то же время и объективности, и экономии формы.

Очень важную роль в рассказе Чехова играет диалог. Он, собственно, и движет действие.

Рассказ «Хамелеон» - это мастерски сделанная сценка-диалог, где участвует несколько действующих лиц. Диалог сопровождается авторским текстом, до того кратким, что он носит характер ремарок, и до того выразительным, что приобретает самостоятельное художественное значение.

В речевой характеристике раскрываются типические черты героя. Например, у Очумелова – полицейское хамство, грубое отношение к подчинённым и столь же грубая угодливость к власти имущих и ко всему, что их окружает.

Пейзаж у Чехова, как правило, скуп, реалистически точен и в то же время максимально выразителен.

Писатель требовал от произведения такого воздействия, чтобы читатель мог « прочитав и закрыв глаза, сразу вообразить себе изображённый пейзаж». Вот как Антон Павлович рисует грозу в рассказе «Степь»: «Налево, как будто кто-то чиркнул по небу спичкой, мелькнула бледная фосфорическая полоска и потухла. Послышалось, как где-то очень далеко кто-то прошёлся по железной крыше. Вероятно, по крыше шли босиком, потому что железо проворчало глухо».

Пейзаж может подчеркнуть и душевное состояние героя. В рассказе «Невеста» необъяснимая тоска гнетёт героиню. В бессонную ночь Надя видит сирень, на которую наплывает туман. Сирень – олицетворение молодости, а туман – чего-то непонятного, необъяснимого, вот как на куст, так и на Надю надвигается что-то недоброе. Она чувствует, что на неё надвигается беда.

В ночь же, когда она собирается бежать, за окном непогода, вой ветра в трубах. Ей казалось, что кто-то всю ночь стучит в ставни и посвистывает, как бы вызывает её.

Чтобы добиться краткости формы, Чехов шёл по линии совершенного нового отношения к читателю, которого он привлекает к своей творческой работе. Писатель требует активности читательского воображения, которое он сам умел возбудить, дав толчок мысли читателя. Достигал он этого путём применения правдивых и неожиданных деталей.

Рассказ «Хамелеон». Пустынная базарная площадь. В безмолвии шагает полицейский надзиратель Очумелов в сопровождении рыжего городового. Меткая деталь: узелок в руке надзирателя и решето с «конфискованным крыжовником» - ясно свидетельствует об их деятельности.

В рассказе «Невеста» мать Нади считает себя несчастной женщиной. Автор пишет: блестели слёзы на её глазах и блестят бриллианты на её пальцах. Страдания сразу же от этого обесцениваются.

Жениха Нади Андрея Андреевича все считают талантливым человеком, ведь он все вечера у невесты играет на скрипке, писатель даёт своё объяснение - в это время можно молчать.

Показывая его безвкусно построенный дом для будущей жены, автор даёт деталь: на стене картина, на которой голая дама с лиловой вазой. А рядом портрет отца-священника.

Задачу максимальной экономии художественных средств Чехов разрешает и в языке рассказов. Он пишет языком простым и ясным, понятным любому слою читателей. В особенности Чехов старался избегать в речи излишеств, шаблонности речевых оборотов. Показывая разнообразие читательского вкуса героя, писатель очень лаконично и ёмко одновременно пишет: «Этажерка у стены пестрела книгами».

Сравнения, метафоры Чехова всегда новы, неожиданны. Полны свежести. Вот описание шума усилившегося дождя в рассказе «Степь»: «Дождь и рогожа как будто поняли друг друга, заговорили о чём-то быстро, весело и препротивно, как две сороки»

Вот пример образного сравнения, взятый из записной книжки Чехова: «Почва так хороша, что, если посадить в землю оглоблю, вырастет тарантас».

Словарное богатство Чехова колоссально. Он знаток профессионального жаргона, и читатель безошибочно, даже не предупреждённый автором, узнаёт по языку профессию и социальное положение персонажа рассказа: солдата, приказчика, врача. При этом индивидуализация языка доведена до такого совершенства, что язык персонажа даёт возможность читателю представить образ человека во всей его живой, ощутимой конкретики. Некоторые из рассказов Чехова целиком построены на профессиональной речи: «Хирургия», «Поленька», «Свадьба». Однако и здесь Чехов проявляет огромное чувство художественной меры, давая только типическое.

В языке Чехова много музыкальности, ритмичности. Этот ритмический строй речи усиливает впечатление от изображаемого предмета, создает настроение. Так в рассказе «Степь» , чудесном лирическом произведении, писатель добивается музыкальностью своей прозы того, что читателю передаётся чувство тоски от ощущения бескрайности степи.

В рассказах Чехов использует и основной приём сатириков – преувеличение .

Преувеличен панический страх перед превосходительством у Червякова в рассказе «Смерть чиновника» или назойливое стремление вмешиваться не в своё дело и всюду наводить порядок у Пришибеева в рассказе «Унтер Пришибеев».

Сильное преувеличение, или гротеск , используется реже. В рассказе «Толстый и тонкий» раболепие мелкого чиновника так велико, что передаётся и его вещам: не только тонкий, узнав о высоком чине своего бывшего одноклассника, сгорбился, съёжился, сузился, но и « его чемоданы, узлы и картонки съёжились, поморщились».

Многие рассказы проникнуты тонким чеховским юмором , вызывающим смех. Автор использует «оглуплённые» фамилии: Хрюкин, Очумелов и другие, находит смешные определения: палец Хрюкина –это знамение победы. Но тонкий, едва заметный юмор не играет первенствующей роли. В них преобладает открытый смех над жалкими и мерзкими «героями».Это уже не юмор, а обличительный смех, сатира, приобретающая широкое общественное значение, которую великий писатель усвоил от Гоголя и Салтыкова-Щедрина. Именно сатира вывела Чехова из тесного круга развлекательных «вещичек» и сделала его произведения бессмертными творениями русской литературы.

Кроме художественного таланта,
изумляет во всех этих рассказах знание жизни,
глубокое проникновение в человеческую душу.

Иван Бунин

Секрет чеховского мастерства, тайна воздействия на читателя до сих пор до конца не разгаданы. Но ясно одно: Чехов – необычный писатель. Говоря об особенностях стиля писателя, необходимо подчеркнуть, что:

1.​ В основе его рассказов – определенная бытовая ситуация (сценка), а не общая проблема или судьба героя.

2.​ Обыденное действие, приводящее к неожиданному результату.

3.​ Большая роль детали.

4.​ Говорящие фамилии.

5.​ Малая форма и глубокое содержание.

7.​ Богатый диапазон лексики.

8.​ Индивидуализация речи героев.

Во второй половине 80-х годов Чехов входит в большую литературу. Юмор все чаще соседствует с лиризмом, психологическим анализом. Анекдотические образы-маски уступают место индивидуальным характерам. В рассказах Чехова все чаще появляются серьезные и печальные темы, возникают вопросы о смысле жизни, о счастье, о свободе, познании истины.

«Степь» (1888) – первое крупное произведение Чехова. «История одной поездки» (таков подзаголовок повести «Степь») во многом дана как бы глазами мальчика Егорушки, которого везут в город для поступления в гимназию. Он восторженно любуется неоглядными просторами степи. При этом впечатления ребенка нередко перемежаются лирическим «вмешательством» самого автора.

Повесть вобрала в себя размышления Чехова над неразрешенными вопросами жизни и смерти, над глубоко для него личной проблемой одиночества. Думы писателя о судьбе родины отразились в образе степи.

Своеобразной вехой в творчестве Чехова стал некролог великому путешественнику Пржевальскому, написанный и опубликованный в 1888 году. Через два года после этого события Чехов сам совершил с исследовательскими целями долгое и трудное по тем временам путешествие на остров Сахалин , где тщательно изучал жизнь каторжан и ссыльных. Для Чехова это был гражданский поступок. Большую часть Сибири он проехал в кибитке. Обострился его туберкулез.

Перед поездкой Чехов прочитал огромное количество литературы о географии острова, его истории. В книге «Остров Сахалин» (1893–1894) запечатлены местные нравы, фигуры начальников и надзирателей, которые «в обращении с низшими не признают ничего кроме кулаков, розог и извозчичьей брани» . Эта книга – единственный образец документальной прозы.

После увиденного на «каторжном острове» Чехов значительно резче и беспощаднее стал относиться ко многим явлениям российской действительности. Не случайно после поездки на Сахалин появляется очень жесткая повесть «Палата № 6» (1892) . В ней описываются порядки провинциальной больницы, во флигеле которой ютятся сумасшедшие, находящиеся в полной зависимости от сторожа Никиты. Возглавлявший больницу доктор Рагин был к этому позорно равнодушен, пока сам не угодил туда и не отведал никитинских побоев.

В 1892 году Антон Павлович приобрел имение Мелихово в Серпуховском уезде Тульской губернии, где и поселился.

Жизнь в мелиховской усадьбе отвечала давнему желанию, высказанному Чеховым в одном из писем: «Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа… Нужен хоть кусочек общественной и политической жизни , хоть маленький кусочек…» Он не только принимал больных, участвовал в борьбе с эпидемией холеры, но и строил школы и церкви, организовывал помощь голодающим. На мелиховских впечатлениях во многом основаны повести «из народной жизни», как их характеризовал сам автор, «Мужики» (1897) и «В овраге» (1900) .

Важная веха в творческой биографии А.П.Чехова связана с МХАТ ом. «Я благодарю небо, что, плывя по житейскому морю, я наконец попал на такой чудесный остров, как Художественный театр», – написал Чехов однокашнику по гимназии, ставшему артистом этого театра, А.Л. Вишневскому.

Увлечение театром началось еще в гимназические годы, и впоследствии, когда Чехову случалось бывать в провинциальных театрах, он вспоминал таганрогскую галерку и юность.

Выступление учащегося с сообщением о МХАТе (индивидуальное задание)

«Знаменитый Московский художественный театр, основанный в 90-х гг. двумя любителями – актером-любителем Станиславским и литератором Немировичем-Данченко (оба были одарены необыкновенным сценическим талантом), завоевал известность еще до постановок чеховских пьес, но тем не менее театр этот поистине «нашел себя» и достиг художественного совершенства благодаря его пьесам, а им принес настоящую славу. “Чайка” стала символом театра – стилизованная чайка изображена на занавесе и программках».

Владимир Набоков

Обострившийся в 1897 году туберкулез вынудил Чехова покинуть Мелихово и поселиться в Ялте. В свое время, устав от напряженной ежедневной работы для газет и журналов, он мечтал писать «издалека, из щелочки». Теперь же ялтинская «щелочка» томила и угнетала Антона Павловича своей оторванностью, отделенностью от нараставших в стране событий. «Я как в изгнании… – жаловался он в письмах. – Чувствую, как мимо меня уходит жизнь и как я не вижу много такого, что как литератор должен бы видеть» .

Антон Павлович многим представлялся человеком аполитичным, чуждым злободневности. Между тем, как писал впоследствии А.И. Куприн, «он волновался, мучился и болел всем тем, чем болели лучшие русские люди» . Когда в угоду царю было аннулировано решение об избрании почетным членом Академии наук Максима Горького из-за его «политической неблагонадежности», Чехов, как и В.Г. Короленко, сам отказался от звания академика.

В начале русско-японской войны Антон Павлович надеялся, что ее вероятный неудачный исход поведет к долгожданным политическим переменам в России. Уже не имея никаких шансов на выздоровление, за несколько месяцев до смерти, Чехов намеревался ехать в действующую армию простым врачом.

По воспоминаниям В.И. Немировича-Данченко, на рубеже веков Чехов как-то сказал: «Я вижу, что нас ждут великие бедствия. России надо рассчитаться за все свое прошлое… В каких гигантских страданиях должна родиться новая Россия… Только не надо терять веры в свой народ, какой бы он ни был!» .

В июне 1904 года Чехов поехал в Баденвейлер, в немецкий Шварцвальд. Когда он прибыл в Германию, жить ему оставалось три недели. 2 июля 1904 года он умер вдали от своей семьи и друзей, среди чужих, в чужом городе.

Домашнее задание

«Человек в футляре»

1.​ Каким показан рассказчик Буркин? Что можно сказать о его наблюдательности, ироничности?
2.​ Как он относится к своему рассказу?
3.​ Зачем перед рассказом о Беликове упоминается Мавра, которая никуда не выходила?
4.​ Каким показан Беликов? Почему о нем говорят «человек в футляре»?
5.​ Как ведет себя Буркин по отношению к Беликову? Протестует ли?
6.​ Как и почему Беликов терроризировал город?
7.​ Почему Беликов умер? Как понять фразу: «Хоронить таких людей… большое удовольствие» ?
8.​ За что осуждает автор Буркина?

«Крыжовник»

1.​ Как и каким показан Иван Иванович, рассказчик?
2.​ Почему он не может заснуть, о чем задумался?
3.​ Как в этом рассказе появляется автор?
4.​ В чем смысл слов рассказчика: «Во имя чего ждать?.. Во имя чего ждать, я вас спрашиваю? Во имя каких соображений?.. Ждать, когда нет сил жить, а между тем жить нужно и хочется жить!» ?
5.​ Какова роль описаний природы в рассказ?
6.​ Что мы узнаем о брате Ивана Ивановича? Оцените его мечту.
7.​ С какой целью рассказана эта история? Почему рассказчик говорит: «Но дело не в нем, а во мне. Я хочу вам рассказать, какая перемена произошла во мне в эти немногие часы, пока я был в его усадьбе» ?
8.​ В чем различие Буркина и Ивана Ивановича? Как на рассказ реагируют слушатели?
9.​ Почему рассказ так называется? Есть ли в названии символический смысл?

«О любви»

1.​ Как и каким показан герой-рассказчик?
2.​ Почему автор подчеркивает несовпадение внешнего и внутреннего мира?
3.​ В чем дисгармоничность жизни Алешина?
4.​ В чем трагична жизнь Лугановичей и Пелагеи?

Литература

1. Д.Н. Мурин. Русская литература второй половины XIX века. Методические рекомендации в форме поурочного планирования. 10 класс. М.: СМИО Пресс, 2002.

2. Е.С. Роговер. Русская литература XIX века. М.: Сага; Форум, 2008.

3. Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. Ч. I. От былин и летописей до классики XIX века. М.: Аванта+, 1999.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта