Главная » Красота и здоровье » Капитанская дочка все эпиграфы. Работа с эпиграфами повести "Капитанская дочка". (8класс). б) из народных лирических и свадебных песен

Капитанская дочка все эпиграфы. Работа с эпиграфами повести "Капитанская дочка". (8класс). б) из народных лирических и свадебных песен

Роль эпиграфов в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

В конце 20-х - 30-х годов XIX века А.С. Пушкин обращается к изучению русской истории. Его интересуют великие личности, их роль в становлении государства. Писатель обращается к актуальной теме крестьянских выступлений. Результатом его трудов стали произведения - «История Пугачева», «Капитанская дочка», «Дубровский», «Медный всадник», «Борис Годунов», «Арап Петра Великого», «Полтава».

«Капитанская дочка» - итоговое произведение А.С. Пушкина. Она рассказывает о крестьянском восстании, предводителем которого был казак Емельян Пугачев. Повествование ведется от лица главного героя, который в молодости стал свидетелем и участником описываемых событий.

В романе «Капитанская дочка» проявилась типичная черта пушкинской прозы - ее аналитический характер. В этом произведении А.С. Пушкин выступает и как историк, и как художник-мыслитель, творчески осмысливающий и художественно воссоздающий историю своего народа, страны. Поэта интересует эпоха 18 века. В этом веке выковывалось русское дворянство, а с ним и все русское общество. А.С. Пушкин обращается к новому для себя жанру исторического романа, в котором частная судьба показывается через историю, а история - через частную судьбу.

В основе сюжета повести «Капитанская дочка» судьбы обычных, «маленьких» людей, переплетенные с историей народа, страны. Автору интересен мир простого человека, его отношение к ценностям жизни, важнейшими из которых являются честь и достоинство.

Общий эпиграф -- «Береги честь смолоду» -- отражает главную мысль произведения, причем он характеризует не только главного героя Петрушу Гринева, но и других героев, их поступки: Швабрина, Маши Мироновой, капитана Миронова и его жены.

Пословица, взятая А.С. Пушкиным в качестве эпиграфа ко всему роману, обращает внимание читателя на идейно-нравственное содержание произведения: одна из главных проблем романа - проблема чести, нравственного долга.

В.Г. Белинский видел в повести «Капитанская дочка» «изображение нравов русского общества в царствование Екатерины». Показывая в романе различные типы сознания: патриархального, дворянского, народного, индивидуалистического, А.С. Пушкин как бы ставил психологический эксперимент. Мудрость русского народа, закрепленная в пословице, выступает здесь в качестве жизненного ориентира, нравственной основы общества.

Полностью эту пословицу вспоминает отец Петруши, Андрей Петрович Гринев, служивший при графе Минихе. Он ставит честь превыше всего - выше карьеры, состояния и душевного комфорта. Для сына своего он выбирает путь честного офицера, отправляя его не в блистательный гвардейский полк, к которому Петруша был приписан с рождения, а в армию, в далекий гарнизон.

Рассказывая о начале жизненного пути Петруши, обычного дворянского недоросля, А.С. Пушкин подчеркивает влияние отца на формирование его характера эпиграфом к первой главе «Сержант гвардии»:

  • -Был бы гвардии он завтра ж капитан.
  • - Того не надобно; пусть в армии послужит.
  • - Изрядно сказано! пускай его потужит…
  • - Да кто его отец?

В эпиграфе к главе «Сержант гвардии» раскрывается понимание Андреем Петровичем и Петрушей долга офицера. Петр Гринев - молодой дворянин, уездный недоросль. Он получил провинциальное образование у француза. Отец его - Андрей Петрович Гринев рассматривал понятие долга с позиции офицера. Он считал, что офицер обязан выполнять все приказы начальства, «служить верно тому, кому присягнешь». И службу надо начинать с низов, чтобы узнать трудности армейские.

Эпиграфом ко II главе «Вожатый» является старинная песня:

Сторона ль моя, сторонушка,

Сторона незнакомая!

Что, не сам ли я на тебя зашел,

Что, не добрый ли да меня конь завез:

Завезла меня, доброго молодца,

Прытость, бодрость молодецкая

И хмелинушка кабацкая.

Из данного эпиграфа нетрудно догадаться, что в этой главе кто-то из героев попадёт в трудную ситуацию, во многом из-за необдуманных действий, «прыткости, бодрости» молодецкой. Действительно, Петр Гринёв, не послушав ямщика, который указывал на предвещавшуюся бурю, попал в незнакомое ему место, как и говорится в эпиграфе.

Эпиграф к третьей главе «Крепость» взят из солдатской песни:

Мы в фортеции живём,

Хлеб едим и воду пьём,

А как лютые враги

Придут к нам на пироги,

Зададим гостям пирушку:

Зарядим картечью пушку.

В третьей главе описывается жизнь в Белогорской крепости, поэтому А.С. Пушкин в качестве эпиграфа взял строки из солдатской песни, описывающие обычные занятия людей, живущих в крепости.

Эпиграф к четвертой главе «Поединок» взят у Княжнина: «Ин изволь и стань же в позитуру. Посмотришь, проколю как я твою фигуру!». Он не несет скрытого смысла. В этой главе рассказывается о дуэли между Швабриным и Гринёвым.

В пятой главе «Любовь» речь идет об обыкновенной русской девушке Маше, которая надеется встретить свою любовь. Через эпиграф автор обращается к девушке. В качестве эпиграфа служат строчки из народной песни:

Ах ты, девка, девка красная!

Не ходи, девка, молода замуж;

Ты спроси, девка, отца, матери,

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова.

Буде лучше меня найдёшь, позабудешь,

Если хуже меня найдёшь, воспомянешь.

Внимание молодой девушки привлекает Швабрин, сосланный в Белогорскую крепость за участие в дуэли. Поначалу ее привлекает образованность и начитанность молодого офицера. Однако вскоре Швабрин совершает ряд подлых поступков, что заставляет Машу с негодованием отвергнуть его домогательства. Настоящую любовь Маша встречает в лице Гринева.

Автор как будто Маше советует не спешить выходить замуж, а подумать самой и спросить у родных. Но если смотреть на эти строки, то, скорее всего, они обращены к Гринёву, а не к Маше, ведь именно ему отец не дал благословения на женитьбу, сославшись на его молодость и неопытность. Второй эпиграф даёт понять читателю, что расставание героев, действительно, произошло.

Шестая глава «Пугачевщина» рассказывает о том, как стихийно надвигается на Белогорскую крепость «неведомая сила» - войско Пугачева. Пугачевское восстание несет с собой разрушение и гибель.

В эпиграф к главе шестой поставлена песня:

Вы, молодые ребята, послушайте,

Что мы, старые старики, будем сказывати.

В этой главе в Белогорскую крепость приходит известие о начале пугачёвского восстания. Основные действия в главе связаны с профессиональной деятельностью Иваном Кузьмича и его соратников, опытных служивых. Молодые офицеры столкнулись с реальной опасностью, с настоящими военными проблемами.

В седьмой главе «Приступ» отражена ключевая ситуация «Капитанской дочки» - взятие крепости Пугачевым и поведение при этом героев. Все участники событий оказываются в ситуации выбора жизни или смерти: каждый из них делает его в соответствии со своими представлениями о морали, чести и долга.

Эпиграф к этой главе - народная песня:

Голова моя, головушка,

Голова послуживая!

Послужила моя головушка

Ровно тридцать лет и три года.

Ах, не выслужила головушка

Ни корысти себе, ни радости,

Как ни слова себе доброго

И ни рангу себе высокого;

Только выслужила головушка

Два высокие столбика,

Перекладинку кленовую,

Ещё петельку шелковую.

Смысл эпиграфа к этой главе заключен в том, что служба, которую несли Иван Кузьмич, Гринёв и другие, не принесла им ни богатства, ни славы, а привела их лишь к виселице. Эта глава является одной из ключевых, так как в ней описано взятие крепости Пугачёвым и поведение каждого в этой ситуации. Кто-то, перешагнув через свои моральные принципы, мог присягнуть самозванцу, а кто-то, оставшись верным истинному государю, попадёт на виселицу.

В восьмой главе «Незваный гость» Гринев становится «незваным гостем» у Пугачева. Эпиграф к этой главе: «Незваный гость хуже татарина». На «странном военном совете» главный герой слышит «заунывную бурлацкую песню»: «Не шуми, мати зеленая дубровушка». Его «пиитическим ужасом» потрясает не только сама песня, сколько поющие ее люди, «обреченные виселице».

В эпиграфе к главе «Разлука» содержится основная мысль:

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться,

Грустно, будто бы с душой.

В этой главе предстоит «грустное» расставание двух влюбленных. Петр Гринёв покидает Белогорскую крепость и прощается с больной Марьей Ивановной. Однако и это, испытание разлукой, они достойно проходят.

В строках эпиграфа к десятой главе «Осада города» звучат слова Хераскова:

Заняв луга и горы,

С вершины, как орёл, бросал на град он взоры.

За станом повелел соорудить раскат

И, в нём перуны скрыв, в нощи привесть под град.

Гринев прибыл в Оренбург, началась осада этого города Пугачёвым. Он точно так, как в песне, окружил город. В этой главе Петр Гринев становится перед выбором: долг офицера или долг чувства. «В нощи» он пытается спасти Марью Ивановну.

В эпиграфе к одиннадцатой главе «Мятежная слобода» звучат слова А. Сумарокова:

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?» -

Спросил он ласково.

А.С. Пушкин сравнивает Пугачёва со львом. Но в «Мятежной Слободе» Пугачев принимает Гринева «ласково». Именно в этой главе Гринёв пришёл к Пугачёву просить разрешения выехать в Белогорскую крепость. Петр знал, что это опасно, но предводитель восстания живет по принципу: «Долг платежом красен». Поэтому он решается еще раз помочь Петру Гриневу спасти Машу от Швабрина.

Эпиграф к двенадцатой главе «Сирота»:

Как у нашей у яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей, у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить - то её некому,

Благословить-то её некому.

Свадебная песня.

Он исполнен грусти и переживания за девушку-сироту.

В главе «Сирота» Гринев и Пугачев приезжают в Белогорскую крепость. Там они находят Машу «в крестьянском оборванном платье», «с растрепанными волосами». Она осталась сиротой, у нее «ни отца нет, ни матери». Все надежды на спасение капитанская дочка возлагает на возлюбленного Гринева. Однако главным спасителем является Пугачев, который изъявляет желание быть «посаженым отцом» на их свадьбе.

В тринадцатой главе «Арест» для влюбленных появляется новое испытание: Гринев арестован и обвинен в предательстве. Эпиграф к этой главе: Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.

Извольте, я готов; но я в такой надежде,

Что дело объяснить изволите мне прежде.

знакомит читателей с заключением этой главы, когда Зурин, приятель Гринёва, вынужден арестовать его, так как правительство, разузнав о «дружеских путешествиях» с Пугачёвым, прислало приказ об аресте.

Эпиграф к четырнадцатой главе «Суд»: «Мирская молва - Морская волна».

Эта пословица в качестве эпиграфа выбрана Пушкиным, потому что именно из-за людской молвы Гринёв был отдан под суд. Но пословица также гласит, что эта молва неверна и шатка и проходит, как волна. Так и Маша сумела изменить мнение императрицы. Ведь помилование Петруши происходит не благодаря императрице, а благодаря Маше. Она отправляется в Петербург, именно Маша сумела объяснить, чем были вызваны поступки Гринева, именно она заставила императрицу поверить себе.

Таким образом, целая система эпиграфов использована А.С. Пушкиным в романе «Капитанская дочка». Эпиграфы отражают авторскую точку зрения. Каждый эпиграф является лаконичным «конспектом» содержания главы, указывает на ее эмоциональные особенности. Эпиграф подчеркивает основную мысль произведения и придает ему своеобразное освещение.

Вся история пугачёвского восстания разделяет людей на две группы: первая - дворяне, а вторая - простой народ. Пушкин тоже смог это сделать в своём произведении при помощи эпиграфов. Большая их часть -- фольклорные тексты: пословицы и отрывки из народных песен. Они отражают истинно народный взгляд автора на события.

Проанализировав эпиграфы к «Капитанской дочке», понимаешь, что они -- разгадка, ключ к пониманию авторской позиции по отношению к героям, ключ к нашему пониманию Пушкина -- писателя и гражданина.

июня 12 2011

Пушкин был не только великим поэтом, но и замечательным прозаиком. Его перу принадлежат десятки различных повестей и рассказов, среди которых «Дубровский», «Пиковая дама», «Барышня-крестьянка», «Станционный смотритель». Но наибольшей высоты Пушкина-прозаика достигает в его последнем большом законченном произведении - исторической повести «Капитанская дочка».

При изучении этой повести многие исследователи особое место уделяют эпиграфам в произведении. Характер эпиграфов к «Капитанской дочке» весьма знаменателен. Пушкин любил снабжать свои повести и романы эпиграфами, но ни в одном из его прежних произведений нет эпиграфа, взятого из фольклора. Все эпиграфы заимствованы в основном из литературных источников, при некоторых даны ссылки на частные письма, на светскую болтовню. Очень много эпиграфов приводится на иностранных языках, в основном на французском. Из семнадцати эпиграфов, данных к «Капитанской дочке», десять, т. е. большая часть, заимствованы из народного творчества. Это не только окружает Пушкина особой атмосферой народности, но и вполне соответствует ее содержанию. В самом деле, в «Евгении Онегине» нет, если не считать няни Татьяны, сколько-нибудь развернутых образов людей из народа. В сюжет «Капитанской дочки» не только введено большое количество персонажей из народа (их примерно столько же, сколько пер сонажей-дворян), но многие из них развернуты в исключительно яркие полновесные художественные образы. Фольклорные эпиграфы представлены в повести через народные песни или пословицы.

Некоторыми эпиграфами Пушкин стремился подчеркнуть эпоху, о которой идет повествование. Для наиболее верного художественного воссоздания изображаемой эпохи Пушкин наряду с историческими документами использует те произведения художественной литературы XVIII века, в которых в большей или меньшей степени отразилась того времени. Специфически-литературная атмосфера XVIII века сообщается Пушкиным повести посредством эпиграфов к отдельным главам, взятых из комедий Княжнина, Фонвизина, Хераскова.

Есть эпиграфы, которые носят явно сатирический характер. Например, перед главой «Поединок» дана цитата из Княжнина: «Ин изволь, и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!» Этот эпиграф с легким оттенком юмора сводит на нет всю драматичность предстоящей дуэли между Гриневым и Шваб-риным, а Пушкин как бы посмеивается над юношеской несдержанностью своего

Большинство эпиграфов помогают раскрытию характеров героев повести. В мягких юмористических тонах показаны образы капитана и его жены Василисы Егоровны. К главе, в которой они впервые предстают перед читателем, дан эпиграф из «Недоросля»: «Старинные люди, мой батюшка».

При помощи эпиграфов очень тонко оттеняется характер Маши Мироновой. К главам, в которых тема Маши развертывается с наибольшей силой, даны эпиграфы, взятые из народных песен, пословиц, любовной лирики поэтов XVIII века.

Очень своеобразны эпиграфы, данные к главам о Пугачеве. Вот один из них, взятый из произведений Сумарокова: «В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп» . Этот эпиграф не только дает полное представление о характере , но также помогает понять, в каком настроении он находится на момент повествования.

Безусловно, особое внимание стоит уделить эпиграфу, данному ко всей повести: «Береги честь с молоду». Этот эпиграф становится камертоном, на который настраивается все повествование. В нем заключены основная идея и смысл всей повести, та главная мысль, которую хотел донести до читателей Пушкин. Каждый герой повести проходит через испытания, которые и показывают, насколько они дорожат своей честью, через что могут переступить в жизни, а через что нет.

Стоит также отметить, что каждый эпиграф как бы предваряет то действие, о котором будет рассказываться в главе. Все они настраивают читателя на события или , описываемые в главе, задают определенную тональность последующему повествованию. Например, к главе «Крепость» дан эпиграф из солдатской песни: «Мы в фортеции живем, хлеб едим и воду пьем», и становится понятно, что пойдет о жизни крепости и ее обитателях. Глава «Пугачевщина» начинается эпиграфом: «Вы, ребятушки, послушайте, что мы, старые старики, будем сказывать». Этот эпиграф настраивает читателя на предстоящее знакомство с неким историческим фактом, рассказанным по свидетельству очевидцев. К главе «Сирота» дан эпиграф: «Как у нашей у яблоньки ни верхушки нет, ни отросточек».

Таким образом, каждый эпиграф к повести «Капитанская дочка» несет на себе смысловую нагрузку, благодаря которой можно не только почувствовать время, о котором идет повествование, но также разобраться в характерах героев и лучше понять замысел Пушкина.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Фольклорные эпиграфы к «Капитанской дочке» . Литературные сочинения!

Таблица №1

Глава

Название главы

Эпиграф

Комментарии к эпиграфу

Функции эпиграфа

Береги честь смолоду.

Пословица.

Пословица дана в усечённом виде. В тексте романа повторяется полностью в напутствии отца Гринева: "Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь с молоду".

дополнительная архаизация текста романа.(7)

СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

Был бы гвардии он завтра ж капитан.

Того не надобно; пусть в армии послужит.

Изрядно сказано! пускай его потужит...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Да кто его отец?

Княжин явился выразителем психоидеологии передовых слоев господствовавшего класса - дворянства: отсюда у него упор на обязанности монарха и гражданина. (1)

ВОЖАТЫЙ

Сторона ль моя, сторонушка,

Сторона незнакомая!

Что не сам ли я на тебя зашел,

Что не добрый ли да меня конь завез:

Завезла меня, доброго молодца,

Прытость, бодрость молодецкая

И хмелинушка кабацкая.

Старинная песня.

является слегка изменная цитата из рекрутской песни "Породила меня матушка "; В рукописи второй главы этому эпиграфу предшествовал другой: “Где же Вожатый? Едем!”, из стихотворения Жуковского

КРЕПОСТЬ

Мы в фортеции живем,

Хлеб едим и воду пьем;

А как лютые враги

Придут к нам на пироги,

Зададим гостям пирушку:

Зарядим картечью пушку.

Солдатская песня.

Фортификационное сооружение - постройка, предназначенная для укрытого размещения и наиболее эффективного применения оружия, военной техники, пунктов управления, а также для защиты войск, населения и объектов тыла страны от воздействия средств поражения противника.

Экспозиция дальнейшего повествования,

определяет место действия (С.П.);

Устанавливается связь

"мифологическим". (7)

КРЕПОСТЬ

(эпиграф 2)

Старинные люди, мой батюшка.

Недоросль.

Д.И. Фонвизин « Недоросль».

Слова эти принадлежат Простаковой.(6)

А)возвращает нас к фонвизинским реминисценциям, которые преобладали в первой главе; характеристика героев (5)

ПОЕДИНОК

Ин изволь, и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

Эпиграф взят из комедии Я.Б Княжнина “Чудаки”:

Комедиограф изображает в комическом плане дуэль на кортиках двух слуг. Этот эпиграф соотносится с рассказом капитанши о дуэли Гринева и Швабрина (1)

Б)проецируют образы (повести) романа на фон другого исторического стиля-классицизма. (7)

ЛЮБОВЬ

Ах ты, девка, девка красная!

Не ходи, девка, молода замуж;

Ты спроси, девка, отца, матери,

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова.

Песня народная.

………………………………………………………….

Буде лучше меня найдешь, позабудешь.

Если хуже меня найдешь, воспомянешь.

Народная песня, откуда и взята цитата для эпиграфа,говорится об особенном приданом, которым Марья Ивановна владеет с избытком: о ее уме, разумности, осмотрительности, ее понимании счастья как вечной устремленности к гармоническому совершенству, для которой ее произвели на свет родители и на которую они ее всегда благословляют.

“внешняя ” точка зрения эпиграфов соответствует авторской и не только не противоречит точке зрения пушкинских героев, а наоборот, становится их “собственной”;

Устанавливается связь

времени, конкретного исторического, с временем иным, более отдаленным, даже

"мифологическим". (7)

ПУГАЧЕВЩИНА

Вы, молодые ребята, послушайте,

Что мы, старые старики, будем сказывати.

Первые две строки исторической песни, в которой дается народная версия героического взятия Казани

Устанавливается связь

времени, конкретного исторического, с временем иным, более отдаленным, даже

"мифологическим". (7)

ПРИСТУП

Голова моя, головушка,

Голова послуживая!

Послужила моя головушка

Ровно тридцать лет и три года.

Ах, не выслужила головушка

Ни корысти себе, ни радости,

Как ни слова себе доброго

И ни рангу себе высокого;

Только выслужила головушка

Два высокие столбика,

Перекладинку кленовую,

Еще петельку шелковую.

Народная песня.

эпиграф из народной песни о казни стрелецкого атамана.

Функция

Устанавливается связь

времени, конкретного исторического, с временем иным, более отдаленным.(7)

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

Незваный гость хуже татарина.

Пословица.

Пословица «Незваный гость хуже татарина» возникла в то время, когда Русь находилась под татаро-монгольским игом: 1243-1480г.г. (11)

функция - усилительно-гиперболизирующая - служит как

РАЗЛУКА

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться,

Грустно, будто бы с душой.

Херасков.

проецируют образы (повести) романа на фон другого исторического стиля-классицизма.

ОСАДА ГОРОДА

Заняв луга и горы,

С вершины, как орел, бросал на град он взоры.

За станом повелел соорудить раскат

И, в нем перуны скрыв, в нощи привесть под град.

Херасков.

эпиграф взят из поэмы М. Хераскова “Россияда». (2)

Контекст эпиграфа, появляющийся в сознании читателя, намекал на “царственный” облик Пугачева

проецируют образы (повести) романа на фон другого исторического стиля-классицизма. (7)

МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?» -

Спросил он ласково.

А. Сумароков.

эпиграф, который Пушкин будто бы взял из Сумарокова. (3) (9)

проецируют образы (повести) романа на фон другого исторического стиля-классицизма. (7)

СИРОТА

Как у нашей у яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить-то ее некому,

Благословить-то ее некому.

Свадебная песня.

переделка народной песни, записанной Пушкиным в Михайловском

устанавливается связь

времени, конкретного исторического, с временем иным, более отдаленным, даже

"мифологическим". (7)

АРЕСТ

Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

сочинен Пушкиным в стиле комедии Княжнина.

проецируют образы (повести) романа на фон другого исторического стиля-классицизма. (7)

Мирская молва -

Морская волна.

Пословица

Можно провести параллель со сказкой П. « Сказка о Царе Салтане…» Просьба Царицы к волне: « Ты волна моя, волна…» И то как молва оклеветала Царицу, в отсутствии Царя. (С.П.)

Эпиграф о героях, которые, имея в душе крепкий нравственный стержень, не поддаются мирской волне, а противостоят ей, умея плыть, не по течению волн житейского моря, а наоборот, против них. (10)

Выполняет художественную функцию предуведомления читателей о том, что финал трагических событий, развернувшихся на его глазах, для героев романа Петра Гринева и Маши Мироновой должен быть положительным. (с.п.)

Функция - усилительно-гиперболизирующая - служит как

дополнительная архаизация текста романа. (7)

Неоп. Глава

« Пропу-щенная глава»

НЕТ НАЗВАНИЯ

НЕТ ЭПИГРАФА

Приискав к каждой главе приличный эпиграф...

А. С. Пушкин. "Капитанская дочка" (9)

Эпиграфы –это отдельное художественное произведение, составленное на основе сюжетной линии автором –сказителем по принципу строения древнерусского текста. (С.П.)

С.П. – собственные предположения, гипотеза, сопоставления

Комментарии:

    КНЯЖНИН Яков Борисович (1742-1791) - известный русский драматург екатерининской эпохи. Сын псковского вице-губернатора, К. получил образование в гимназии при Академии наук; изучил французский, немецкий и итальянский яз. В 17 лет уже печатал стихи в журнале «Трудолюбивая пчела» Сумарокова (1759). С 1764 был на гражданской и военной службе; проиграв казенные деньги (1773), вышел в отставку и, покинув столицу, занялся исключительно лит-ым трудом. Для заработка переводил Вольтера («Генриада»), Корнеля, Кребийона, Гесснера.

Лит-ая известность К. началась с трагедии «Дидона» (1769); всего он написал 7 трагедий (из них:«Росслав», «Титово милосердие» - по заказу Екатерины), 4 комедии (лучшие - «Хвастун» и «Чудаки»), 8 комических опер (лучшие - «Сбитенщик» и «Несчастье от кареты»), мелодраму и ряд стихотворений, литературно незначительных. Пьесы К. прочно держались в репертуаре. К. пользовался славой «Российского Расина». В 1783 был выбран членом Российской академии. Последняя трагедия К. «Вадим» (1789), напечатанная после смерти К. (в 1793), вызвала цензурные гонения как «очень язвительная против монархической власти» и вследствие этого была изъята.Творчество К. формируется под воздействием французского классицизма XVIII в., затронутого уже влиянием мещанской драмы. Сюжеты трагедий заимствованы у Вольтера, Расина, Метастазио и др., в комедии К. подражал Мольеру, Бомарше, Детушу. Трагедии К. риторичны, местный колорит в них отсутствует. Комедии и комические оперы обладают большими лит-ыми достоинствами, стройностью композиции, комическими положениями, живой обрисовкой характеров, образным и легким яз., изобилующим однако галлицизмами. К. явился выразителем психоидеологии передовых слоев господствовавшего класса - дворянства: отсюда у него упор на обязанности монарха и гражданина. Столкновение двух идеологий - монархической и республиканской («Вадим») - разрешается К. в пользу первой, но с несомненной симпатией к представителям политического свободолюбия. Быт «поселян» идеализирован в духе сентиментализма.

Сатира К. в комедиях бичует французоманию, взяточничество, отсутствие сознания гражданского долга и чувства чести в дворянской среде. Его «Хвастун» - прототип гоголевского Хлестакова.

Библиография:

    Собр. сочин. Княжнина, 4 тт., СПБ., 1787 (изд. 2-е, 5 чч., СПБ., 1802-1803; изд. 3-е, 5 чч., СПБ., 1817-1818, с биографией автора - лучшее изд.; изд. 4-е, 2 тт., СПБ., 1847-1848); Вадим Новгородский, Трагедия Я. Княжнина, с предисл. В. Саводника, М., 1914; значительнейшую часть од, сатир и мелких стихотворений, биографич. очерк, прилож. к изд. сочин. Княжнина, 1818, вместе с разбором его стихотворений А. Д. Галахова, см. в «Русской поэзии XVIII в.», Под редакцией С. А. Венгерова, вып. IV, СПБ., 1894.

    В поэме “Россияда”, из которой взят пушкинский эпиграф, изображается взятие Казани Иваном Грозным. Эпиграф воссоздает образ реального исторического пространства - града (Казани), покоренного Грозным.

Образ царя Ивана Грозного - это своеобразный микромир - символ вольности и силы. Не зря он ассоциируется с орлом, птицей независимой, гордой, сильной.

Пушкин использует здесь ассоциативный тип построения художественного пространства. Современный писателю читатель, знавший сочинения Хераскова, конечно, помнил, что в первой строке эпиграфа автор пропустил слова “Меж тем Российский царь”. Таким образом, контекст, появляющийся в сознании читателя, намекал на “царственный” облик Пугачева, о чем свидетельствовал также эпиграф к шестой главе . Образ Пугачева, как об этом уже было написано выше, по мнению Шкловского, ассоциировался у Пушкина с Иваном Грозным.

    На самом деле такого отрывка, как отмечают многие исследователи творчества Пушкина, в частности В. Шкловский, у Сумарокова нет. Пушкин сочинил его. Художественная функция этого эпиграфа заключается в том, что он выражает авторскую оценку героя - Пугачева. Символика эпиграфа перекликается с дальнейшим изложением. В "калмыцкой сказке", рассказанной Пугачевым - он сравнивает себя с орлом. В этой народной сказке в иносказательной форме Пугачев выражает свое представление о настоящей жизни. Сказка эта о двух возможных выборах жизненного пути: тихом, размеренном, небогатом внешними событиями и другом ярком, насыщенном, но коротком. Символическую роль играют и герои сказки - орел и ворон. Орел - царь птиц, это образ, связанный с идеей свободы, практически всегда несущий положительнуюоценочность. Ворон - птица мрачная, этот образ связан с представлением зла, смерти, беды, а также с идеей древности, долголетия и даже вечности.(ПУШКИН –СКАЗИТЕЛЬ –др. русск. Литература)

    В рукописи второй главы этому эпиграфу предшествовал другой: “Где же Вожатый? Едем!”, взятый из стихотворения Жуковского

Почему же Пушкин предпочел последний вариант эпиграфа первому? Какова художественная функция эпиграфа, взятого из народной песни?Пушкин здесь использует реалистический способ расширения границ внешнего пространства. Из дворянской екатерининской России мы попадаем в Россию “незнакомую”, в которой без вожатого не обойтись.Для кого эта Россия - “сторона незнакомая”? Кому в ней без вожатого дороги не найти? Эти вопросы заданы самим эпиграфом, а ответ на них мы получаем, уже читая вторую главу романа.

Эпиграф к главе соотносит героев - Гринева и вожатого - с пространством, где оба попадают во власть стихии - буран.

Гринев, увидев Пугачева в степи, спрашивает его:

Послушай, мужичок, знаешь ли ты эту сторону?

Сторона мне знакомая, - отвечал дорожный.

Пушкин, слегка изменяя строку песни, про­должая ее образ, как бы спорит с ней: степь не чужбина для Пугачева.

Эпиграф к главе, во-первых, создает эмоциональный настрой: предощущение чего-то трагического, непоправимого. Во-вторых, эпиграф воссоздает действительность за краем действительности повествования, воспроизводит “в подлиннике” ее сознание и культуру, "стиль эпохи". Это внетекстовое пространство весьма неоднородно, в нем можно выделить два микромира: мир дворян и мир народа. И если в первом эпиграфе звучали голоса дворянской России, то во втором мы слышим голос народный и ощущаем мощь этого голоса "Этот голос - символ народный России, которая говорит надругом языке, лишь ей понятном.Да, такая Россия для молодого Петруши Гринева - “сторона незнакомая”, ему в ней без вожатого, без помощника не обойтись.Итак, уже в эпиграфе автор, используя метафорический тип построения пространства, создает образ России, незнакомой, чужой, в которой трудно найти правильную дорогу.

    Оба эпиграфа воссоздают мир простых добрых людей, в основе мировосприятия которых находятся патриархальные нравы (“старинные люди”). Это мир, в котором люди живут в гармонии с собой и своей совестью. Чувство долга, честь и достоинство - вот их “духовный капитал”. На этих людях держится Россия, это они по зову сердца и совести будут защищать ее в трудный для нее, трагический момент (“как лютые враги придут” - “зарядим картечью пушку”).Граница, отделяющая эти эпиграфы от главы, очень ослаблена и открыта; внетекстовой мир, созданный в эпиграфах, свободно вторгается в повествовательный мир, образуя целостную картину художественного мира произведения.

Петруша Гринев, чем дольше живет в Белогорской крепости, тем сильнее привязывается к семье капитана Миронова, открывая для себя ранее не замеченную красоту этих простых добрых людей, испытывая радость от общения с ними: “Другого общества не было, но я другого и не желал”. Не военная служба, не смотры и награды его идеал, а беседы с милыми простыми людьми, занятия литературой, любовные переживания - вот сфера его жизни.

    В. Шкловский отмечает еще одну художественную функцию эпиграфа к третьей главе “Старинные люди, мой батюшка”, взятого из комедии Д. И. Фонвизина. Слова эти принадлежат Простаковой. А чем был образ Простаковой в эпоху Пушкина? Для современников поэта Простакова - жестокая, грубая, необразованная, ограниченная женщина.Василиса Егоровна, комендантша, пославши поручика рассудить городового солдата с бабой, снабдила его такой инструкцией: “Разбери, кто прав.кто виноват, да обоих и накажи”. Узнав о приезде Гринева, Василиса Егоровна говорит: “Отведи Петра Андреича к Семену Кузову. Он, мошенник, лошадь свою пустил ко мне в огород” Вне всякого сомнения, в Василисе Егоровне так и проглядывает фонвизинскаяПростакова. И, наверное, прав Шкловский, что считает, что Пушкин дает точную характеристику своих героев и для него комендантша, хотя и храбро умирающая, “не то, что мы называем положитель­ным типом”. Пушкин видит в ней и простаковские элементы. Нельзя не согласиться со Шкловским в том, что в данном случае эпиграф служит “уточнением идеологической характеристики ”.

    UNIVERSITY OF NIŠ

The scientific journal FACTA UNIVERSITATISтSeries: Linguistics and Literature Vol.2, No 6, 1999 pp. 21 - 32

Editor of series: NedeljkoBogdanović, e-mail: [email protected]

Address: Univerzitetskitrg 2, 18000 Niš, YU, Tel: +381 18 547-095, Fax: +381 18 547-950http:// ni.ac.yu/Facta

К ВОПРОСУ ОБ ИСТОРИЧЕСКОЙ СТИЛИЗАЦИИ В РОМАНЕ

А.С. ПУШКИНА "КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА"

(К 200 -летию со дня рождения)

Л.И. Раздобудько-ЧовичНови Сад

Если внимательно присмотреться к функциям эпиграфов, которые помещены в

начале каждой главы, то легко заметить, что при всем разнообразии их функций у

них есть одна общая черта. Они раскрывают, освещают и осмысляют, пародически

или иронически, повествование, подготавливая читателя к сравнительной оценке

зрения иных типичных для других эпох литературных норм и образов, которые

даны в эпиграфах.Кроме того, у них есть еще одна функция: эпиграфы как бы

проецируют образы каждой главы романа на фон другого исторического стиля: во-

первых, русского классицистического стиля из произведений Княжнина, Фонви-

зина, Хераскова, Сумарокова; во-вторых, народно-поэтического, фольклорного, в

виде цитат из старинных песен и пословиц. Тем самым устанавливается связь

времени, конкретного исторического, с временем иным, более отдаленным, даже

"мифологическим".

    РВБ: А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. С.М.Петров. Комментарии: А.С. Пушкин, "Капитанская дочка".

Глава эта не включена в окончательную редакцию «Капитанской дочки» и сохранилась в черновой рукописи, где названа «Пропущенная глава». В тексте этой главы Гринев именуется Буланиным, а Зурин - Гриневым.

    Натан Эйдельман. Эпиграф Тынянова.

…И тут является писатель Р. и напоминает: Пушкин, "Капитанская дочка", эпиграф к главе XI:

"В ту пору лев был сыт, хоть сроду он свиреп.

"Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?"

Спросил он ласково.

А. Сумароков".

На самом же деле нет у Сумарокова таких строк: сочинено Пушкиным "в сумароковском духе"!

А к главе XIII:

"Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.

Извольте, я готов; но я в такой надежде,

Что дело объяснить дозволите мне прежде.

Княжнин."

На самом деле нет у Княжнина таких стихов: сочинено Пушкиным в стиле Княжнина.

Пушкин! Вот кто виновник, вот кто развязал тыняновскую инициативу. И ведь в "Капитанской дочке" пятнадцать эпиграфов, из которых тринадцать "подлинных"!

Но, может, в том-то и суть, чтобы среди нескольких реальных поместить один-два сочиненных - так, чтобы и не отличались и воздействовали на читателя, словно это прекрасный чужой текст: читатель же очень любит укреплять свой взгляд на книгу чужими авторитетами, высказываниями; может быть, больше любит, чем подозревает. Ну что бы Пушкину не подписываться Сумароковым, а так эпиграф подать, чтобы все догадались - он сам сочинил! Так нет, нужен для "Капитанской дочки" лишь Сумароков - для иллюзии, для... трудно сформулировать, легче почувствовать! но нужен для воздействия на какие-то особые струны читательской души, требующие здесь именно Сумарокова.

http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/TYNYANOV.HTM

    В слове этого пушкинского эпиграфа говорит мир с его “шумом и звоном”, с его толками, слухами, домыслами. Образ мирской молвы соотносится автором с образом морской волны, которая подхватывает человека и несет его по волнам житейского моря. Эти художественные образы получают конкретное наполнение.. Одних слов: “Государев кум со своей хозяюшкой”, - то есть свидетельства о принадлежности пойманных людей к миру восставших, достаточно Зурину, чтобы, не размышляя, отправить Гринева в острог. Но вот Гринев арестован и приведен на суд. Его уверенность в том, что ему удастся оправдаться, зиждилась на чувстве своей человеческой правоты. Отец Гринева, получив письмо от родственника, в котором тот писал о Петре Гриневе, называет сына “ошельмованным изменником”. Приговор ему произносит не только дворянский суд, по и родной отец. Так, людская молва, вторгаясь в частную жизнь человека, “бросает” его в волны житейского моря: выплывет - не выплывет Человеческая судьба Гринева и Маши оказывается в постоянном соприкосновении с “мирской молвой”, и жизни и счастью героев грозит смертельная опасность. На что в этом случае могут надеяться герои? На пра­восудие? На милость?Маша Миронова просит Екатерину II за Гринева, но приехала она “просить милости, а не правосудия”. Императрица, в отличие от Пугачева, не проявляет к Гриневу той милости, о которой просит Марья Ивановна. Истинный правитель, коим в романе является Екатерина II, по мысли Пушкина, творит не произвол (“Казнить так казнить, жаловать так жаловать”), а правосудие. И Екатерина II приняла решение не прежде, чем внимательно выслушала Марью Ивановну и вникнула в сложную, запутанную историю Гринева, во многом “овеянную мирской молвой”."Я рада, что могла сдержать вам свое слово и исполнить вашу просьбу. Дело ваше кончено. Я убеждена в невиновности вашего жениха."Итак, истинного правителя от ложного, по мнению Пушкина, отличает правосудие.

Этой точки зрения придерживается литературовед Г. Красухин.

Но вот, например, Ю. Лотман придерживается иной точки зрения. По мнению Лотмана, Екатерина II как императрица вынуждена осудить Гринева, но как человек она его прощает. Милость, по мысли Лотмана, противопоставлена в романе правосудию - Он утверждает: в борьбе двух сословий, в кровавой войне человечность, милость важнее сословных, политических интересов и любых иных интересов. Для Пушкина, как считает Лотман, правильный путь состоит не в том, чтобы из одного лагеря современности перейти в другой, а в том, чтобы “подняться над “жестоким веком”, сохранив в себе гуманность, человеческое достоинство и уважение к живой жизни других людей. Такими он показывает своих героев, которые, имея в душе крепкий нравственный стержень, не поддаются мирской волне, а противостоят ей, умея плыть, не по течению волн житейского моря, а наоборот, против них.

Мы считаем, что правы оба литературоведа, так как Пушкин, как истинный художник, избегает однозначного смысла. Нет правды в категорическом суждении, нет правды без учета чужой, другой правды; истина диалогична. Таким образом, хронотоп эпиграфа в последней главе помогает понять авторскую концепцию мира и человека.Эпиграф звучит как реплика, обращенная ко всему миру. Произведение резонирует миру как некое эхо. Это не является только "условностью". Оно необычайно важно. Ограниченная точка зрения рассказчика, благодаря посредничеству этого эха, является более широкой, общечеловеческой.

    ИГО - угнетающая, порабощающая сила.С.И.Ожегов. Словарь русского языка. Изд-е 18-е, М. 1986

МОНГОЛО-ТАТАРСКОЕ ИГО на Руси (1243-1480), традиционное название системы эксплуатации русских земель монголо-татарскими завоевателями. Установлено в результате нашествия Батыя. После Куликовской битвы (1380) носило номинальный характер. Окончательно свергнуто Иваном III в 1480 году. Было тормозом экономического, политического и культурного развития, одной из главных причин отставания Руси от западно-европейских стран.

Советский Энциклопедический Словарь. Изд-е 4-е, М. 1987

…С распадом Орды и с возникновением на ее развалинах новых ханств - Казанского, Астраханского, Крымского, Сибирского, - возникла совершенно новая ситуация: отпал, прекратился институт вассального подчинения Руси. Это выражалось в том, что все отношения с новыми татарскими государствами стали происходить на двусторонней основе. Началось заключение двусторонних договоров по политическим вопросам, по окончании войн и при заключении мира. И именно это было главным и важным изменением.

Внешне же, особенно в первые десятилетия, в отношениях между Русью и ханствами не произошло как бы заметных изменений:

Московские князья продолжали эпизодически платить татарским ханам дань, продолжали посылать им подарки, а ханы новых татарских государств, в свою очередь, продолжали сохранять старые формы отношений с Московским великим княжеством, т.е. устраивали иногда, как и Орда, походы против Москвы вплоть до стен Кремля, прибегали к опустошительным набегам за полонянниками, угоняли скот и грабили имущество подданных великого князя, требовали от него уплатить контрибуцию и т.д. и т.п.

Но после завершения военных действий стороны стали подводить правовые итоги - т.е. фиксировать свои победы и поражения в двусторонних документах, заключать мирные или перемирные договоры, подписывать письменные обязательства. И именно это существенно меняло их подлинные отношения, вело к тому, что фактически существенно менялось все взаимоотношение сил обеих сторон…

http://www.spsl.nsc.ru/history/descr/igo.htm(См. "Особенности международно-правовых отношений Руси с Ордой")

I . Работа с эпиграфами к главам повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

Название и № главы

Текст эпиграфов

Источник и смысл эпиграфов

Повесть

«Капитан-ская дочка»

Береги честь смолоду.

(Пословица)

Эпиграф представляет собой русскую народную пословицу. Эпиграф указывает на одну из центральных проблем романа - проблему чести и долга.


1.

«Сержант гвардии»

-


.........................................
Да кто его отец?

Княжнин. Комедия «Хвастун».

Это отрывок из комедии Я. Б. Княжнина «Хвастун» (1784 или 1785 г.). Пушкин несколько изменил текст. В главе раскрываются причины несения воинской службы Петром Гринёвым. Причём эпиграф наталкивает на мысль, что герой, прежде чем ступить на жизненную дорогу, должен послужить. Немаловажную роль будет играть образ отца: он направляет своего сына испытать все тяготы армейской жизни в отдаленный от столицы гарнизон.

Смысл использования второго эпиграфа (ответ на вопрос) раскроется в финале, когда Екатерина дарует жизнь Петруше из-за заслуг его отца.

Эпиграф здесь выполняет также функцию вступления. Художественное мастерство проявляется в переходе от текста эпиграфа к основному тексту главы, которая начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…»

2.

«Вожатый»

Сторона ль моя, сторонушка, Сторона незнакомая!

Что не сам ли я на тебя зашел,

Что не добрый ли да меня конь завез:

Завезла меня, доброго молодца,

Прытость, бодрость молодецкая

И хмелинушка кабацкая.

(Старинная песня)

Эпиграф взят «Собрания разных песен» Чулкова (ч.III, №167). Это отрывок из рекрутской песни о молодом солдате, отправившемся на службу в далекие края.

Эпиграф намекает на биографию главного героя: 16-летний дворянин Петр Гринев едет в другой город, чтобы служить в армии.

3.

«Крепость»

Мы в фортеции живём,
Хлеб едим и воду пьём;
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку.

(Солдатская песня.)

Старинные люди, мой батюшка. «Недоросль.»

Первый эпиграф – солдатская песня, предположительно написанная самим Пушкиным. Эпиграф намекает на Белогорскую крепость, где офицеры лишь делают вид, что служат. В результате крепость оказывается не в состоянии отразить нашествие пугачевцев.

Второй эпиграф намекает на общие черты семей Гриневых и Мироновых, людей «старинных», для которых важны понятия долга и чести.

4.

«Поединок»

-

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

(Княжнин)

Эпиграф представляет собой отрывок из комедии Я. Б. Княжнина «Чудаки» (1790)

В этом эпизоде Княжнин комически изображает дуэль двух слуг - Высоноса и Пролаза, дерущихся на кортиках (кинжалах). Эпиграф предсказывает, что будет дуэль, на которой один из её участников “проколет” другого

5.

«Любовь»

Ах ты, девка, девка красная!

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова.

(Песня народная)

Если хуже меня найдешь,воспомянешь. (Песня народная)

Первый эпиграф - фрагмент из народной песни «Ах ты, Волга, Волга матушка» из сборника Н.И. Новикова «Собрание народных русских песен» (ч. 1. М., 1780, № 176).

Второй эпиграф - отрывок из песни «Вещевало мое сердце, вещевало» (тот же сборник, № 135).

Эпиграфы намекают на историю любви Гринева и Марьи Мироновой. Отец Гринева выступает против их неравного брака. Бедная девушка понимает, что она не пара богатому Гриневу, поэтому избегает встреч с ним.

6.

«Пугачёв-щина»

(Песня)

Эпиграф представляет собой отрывок из песни о взятии Казани Иваном Грозным («Новое и полное собрание российских песен»,)

Эпиграф намекает на взятие Белогорской крепости пугачевцами. Эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В конце романа Гринёв так оценил действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”

7.

«Приступ»

Голова моя, головушка,

Голова послуживая! Послужила моя головушка

Ровно тридцать лет и три года.

Ах, не выслужила головушка

Ни корысти себе, ни радости,

Как ни слова себе доброго

И ни рангу себе высокого;

Только выслужила головушка

Два высокие столбика, Перекладинку кленовую,

Еще петельку шелковую. (Народная песня)

Эпиграф представляет собой отрывок из песни о казни стрелецкого атамана: «Голова ль ты моя, головушка, Голова моя послуживая» («Новое и полное собрание российских песен», ч. II. М., 1780, № 130).

Непосредственно с судьбой Гринёва эпиграф седьмой главы не соотносится: герой скорбит о судьбе капитана Миронова и поручика Ивана Игнатьича, прослуживших не один десяток лет в Белогорской крепости и в конце концов погибают на виселице от рук пугачевцев

8.

«Незваный гость»

(Пословица)

Эпиграф намекает на нашествие пугачевцев и захват Белогорской крепости. В данном случае незваный гость – это Пугачев и его шайка.

9.

«Разлука»

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться, Грустно, будто бы с душой.

(Херасков)

Эпиграф представляет собой отрывок из стихотворения М. М. Хераскова "Вид прелестный, милы взоры!.." М. М. Херасков - поэт, драматург и романист XVIII века. Эпиграф нацеливает на лирический, даже минорный настрой: Гринёв с болью в сердце расстаётся с Машей, которая осталась во власти Швабрина.

10.

«Осада города»

Заняв луга и горы,

Эпиграф представляет собой фрагмент из эпической поэмы М. М. Хераскова «Россияда» (песнь XI) о взятии Казани войсками Ивана IV. Этим эпиграфом Пушкин как бы уподобляет Пугачева царю и намекает на его «царственный» облик.
Другое мнение:
Эпиграф передаёт чувства героя и рассказывает о том, что предпринимает Гринёв для освобождения Маши. Эпиграф предсказывает, что Пётр Андреевич («как орёл») поскачет из города («в нощи») в Белогорскую крепость, чтобы освободить любимую из рук Швабрина.

11.

«Мятежная слобода»

- Спросил он ласково.

(А. Сумароков)

Эпиграф сочинен самим Пушкиным и представляет собой имитацию стиля Сумарокова. Эпиграф намекает на сходство Пугачева со львом – царем зверей. Стилизация ярко раскрывает смысл главы: Пугачёв (лев) был и сыт, и свиреп. Уже в эпиграфе мы чувствуем, что между героями состоится важный разговор, несмотря на грозный тон, хозяин будет ласков с Петром.

12.

«Сирота»

Как у нашей у яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить-то ее некому, Благословить-то ее некому.

(Свадебная песня)

Эпиграф представляет собой переделанную Пушкиным свадебную песню. Подобная песня пелась в случае, когда выдавали замуж сироту. Автор изменил оригинал песни: дуб заменил яблоней. И сразу становится всё понятно: судьба Марьи Ивановны зависит от убийцы её родителей –Е.Пугачёва.

13.

«Арест»

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму. - Извольте, я готов; но я в такой надежде, Что дело объяснить дозволите мне прежде.

(Княжнин)

Данное четверостишие написано самим Пушкиным и представляет собой имитацию стиля Княжнина.
Эпиграф намекает на событие из этой главы: арест Петра Гринева за его «дружеские» отношения с Пугачевым.

14.

«Суд»

Мирская молва -
Морская волна.

(Пословица)

Пословица говорит о том, что мирская молва, то есть слухи и пересуды людей – это вещь переменчивая, как морская волна. В этой главе Гринева объявляют шпионом Пугачева. Императрица верит «молве», слухам, и назначает ему в наказание ссылку в Сибирь. Отец Гринева также верит «мирской молве», то есть слухам о том, что его сын – сообщник Пугачева.


II Анализируя роль и значение эпиграфа в повести «Капитанская дочка», мы пришли к следующим выводам:

1. Эпиграфы в повести не играют роли аннотаций.

2. Эпиграф у Пушкина может играть двойную роль: уже в 1 главе «Сержант гвардии» второй эпиграф выполняет, с одной стороны, роль вступления (плавного перехода от эпиграфа к основному тексту). « Да кто его отец?» - звучит эпиграф, а текст главы начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…». С другой стороны, смысл данного эпиграфа будет разъяснён в финале романа, когда Екатерина могла задать такой вопрос при обсуждении дела Гринёва и, выяснив всё, даровала Петру жизнь из-за заслуг его отца.

2. Сопоставление значения, заключённого в эпиграфе, со смыслом главы можно сравнить с эффектом прохождения света через призму. Перед нами особые рекомендации читателям. Например, в главе «Поединок» эпиграф (см. таблицу) предсказывает, что будет дуэль, на которой один из участников «проколет» другого. Петруша - пострадавший. Ирония чувствуется уже в самом эпиграфе.

3. Нередко у эпиграф передаёт стиль и атмосферу всего ниже изложенного. Например, в 3 главе «Крепость» народная песня и отрывок из Фонвизина задают атмосферу всей главы (см. таблицу). Пётр Гринёв попадает в доброжелательную атмосферу. Комендант и Василиса Егоровна, действительно, старинные люди. А второй эпиграф великолепно стилизован под речь простого человека Василисы Егоровны.

4.В главе «Пугачёвщина» эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В

конце повести Гринёв так оценит действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”1

5.В главах «Вожатый», «Любовь», «Приступ», «Разлука», «Осада города», «Сирота» лирические ноты, содержащиеся в эпиграфе, задают настроение, пронизывают содержание всей главы.

6.Многие эпиграфы в романе изменены автором (главы 3(второй эпиграф), 10, 12) в соответствии со смыслом главы. А в главе 11 и 13 автор выступает как искусный стилизатор: в 11 главе им создан отрывок – подражание басне Сумарокова, а в 13 главе реплики в стиле Княжнина. Эти эпиграфы уже в самом начале раскрывают значение и основную идею главы.

7.Рифмой “молва–волна” в эпиграфе к 14 главе «Суд» (см. таблицу) автор выразил суть того суда, который вершили над Гринёвым. 1 волна - Следственная комиссия принимает показания Швабрина за истину, 2 - отец Андрей Петрович верит приговору Следственной комиссии и государыни, которая из-за уважения к отцу избавила его сына от позорной казни и “повелела только сослать в отдалённый край Сибири на вечное поселение”. 3волна - Маша спасает честь своего любимого от оговора.

9.Пословица, вынесенная в эпиграф автором ко всему роману: “Береги честь смолоду”, - задаёт тон всей повести. Мудрость, закреплённая в пословице, выступает здесь в качестве жизненного ориентира, нравственной основы не только для Петра Гринёва, но и для общества в целом. И главный герой повести, мы думаем, не запятнает честь никогда.

Таким образом, мы видим, что эпиграфы в повести имеют большую смысловую нагрузку, являются обращением к читателю, создают атмосферу, выражают авторский взгляд, становятся единым целым со всем романом.

III . После разбора предлагается выполнить самостоятельную работу – соотнести перепутанные главы и эпитеты - на оценку.

Соотнесите перепутанные главы и эпитеты:

Название и

главы

Тексты эпиграфов к главам повести «Капитанская дочка»

0.

Повесть

«Капитанская дочка»

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?»

- Спросил он ласково. (А. Сумароков)

А


1.

«Сержант гвардии»

Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.

- Извольте, я готов; но я в такой надежде, Что дело объяснить дозволите мне прежде.

(Княжнин)

Б

2.

«Вожатый»

Голова моя, головушка, Как ни слова себе доброго

Голова послуживая! И ни рангу себе высокого;

Послужила моя головушка Только выслужила головушка

Ровно тридцать лет и три года. Два высокие столбика,

Ах, не выслужила головушка Перекладинку кленовую

Ни корысти себе, ни радости, Еще петельку шелковую. (Народная песня)

В

3.

«Крепость»

Мирская молва -
Морская волна. (Пословица)

Г

4.

«Поединок»

Как у нашей у яблоньки Ни отца нету, ни матери.

Ни верхушки нет, ни отросточек; Снарядить-то ее некому,

Как у нашей у княгинюшки Благословить-то ее некому

(Свадебная песня)

Д

5.

«Любовь»

1 Мы в фортеции живём, 2.Старинные люди, мой батюшка.
Хлеб едим и воду пьём; «Недоросль.»
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку. (Солдатская песня.)

Е

6.

«Пугачевщина»

Вы, молодые ребята, послушайте, Что мы, старые старики, будем сказывати.

(Песня)

Ж

7.

«Приступ»

    - Был бы гвардии он завтра ж капитан.
    - Того не надобно: пусть в армии послужит.
    - Изрядно сказано! пускай его потужит…

    Да кто его отец?
    Княжнин. Комедия «Хвастун».

З

8.

«Незваный гость»

1.Ах ты, девка, девка красная! 2. Буде лучше меня найдешь, позабудешь.

Не ходи, девка, молода замуж; Если хуже меня найдешь,воспомянешь

Ты спроси, девка, отца, матери, (Песня народная)

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова. (Песня народная)

И

9.

«Разлука»

Береги честь смолоду. (Пословица)

К

10.

«Осада города»

Незваный гость хуже татарина.

(Пословица)

Л

11.

«Мятежная слобода»

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться,

Грустно, будто бы с душой. (Херасков)

М

12.

«Сирота»

- Ин изволь, и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру! (Княжнин)

Н

13.

«Арест»

Сторона ль моя, сторонушка, Завезла меня, доброго молодца,

Сторона незнакомая! Прытость, бодрость молодецкая

Что не сам ли я на тебя зашел, И хмелинушка кабацкая.

Что не добрый ли да меня конь завез: (Старинная песня)

О

14.

«Суд»

Заняв луга и горы,

С вершины, как орел, бросал на град он взоры.

За станом повелел соорудить раскат

И, в нем перуны скрыв, в нощи привесть под град. (Херасков)

П

Ответы:





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта