Главная » Красота и здоровье » Сколько японцев живет в бразилии. Смотреть что такое "Японцы в Бразилии" в других словарях. Интеграция и смешанные браки

Сколько японцев живет в бразилии. Смотреть что такое "Японцы в Бразилии" в других словарях. Интеграция и смешанные браки

Либердаде - азиатский район в бразильском городе Сан-Паулу. С португальского языка "liberdade" переводится как "свобода". Несмотря на то, что здесь проживают различные азиатские общины, чаще всего здесь слышен всё же японский язык, и поэтому он обычно упоминается как японский район. Стоит также упомянуть, что японская диаспора, которая здесь обосновалась, является самой многочисленной за пределами Страны восходящего солнца и насчитывает около полутора миллиона человек.

Добраться до Либердаде можно на метро, так как район имеет свою собственную станцию, которая расположена в самом центре данного района.

Помимо многочисленных азиатских магазинов, вы можете посетить здесь Исторический музей японской иммиграции в Бразилии (Сан-Руа Жоаким, 381), а также местный рынок.

История района Либердаде

Первые японские иммигранты прибыли в Бразилию в 1908 году для работы на кофейных плантаций на юго-востоке, в частности, в штате Сан-Паулу. Постепенно группы иммигрантов стали обосновываться в столице штата, городе Сан-Паулу. С ростом кофейного бизнеса росла и японская диаспора.

К 1912 году площадь, которая в настоящее время известна как Либердад, стала популярным местом среди японских иммигрантов, которые искали недорогое жильё.

В 1940 году Либердаде являлся процветающим районом с большим количеством предприятий, ориентированных в том числе и на японскую общину. Появились японские школы, по выходным стали проводиться игры в бейсбол, начали выпускаться газеты, опубликованные на японском языке.

В 1941 году правительство Бразилии приостановило публикацию всех газет на японском языке. После того как администрация президента разорвала дипломатические отношения с Японией в 1942 году, все жители японского анклава в районе Либердаде были изгнаны из своих домов, куда они смогли вернуться только после окончания Второй мировой войны.

В 60-70-ые годы в районе Либердаде происходят кардинальные перемены. Сначала сюда устремляются китайские и корейские иммигранты. Чуть позже было достроено городское метро и здесь появилась станция. Улицы района стали украшать в азиатском стиле, развешивая уличные фонари. В эти же годы район получает свое нынешнее название.


Большинство улучшений, которые здесь осуществлялись, были сделаны благодаря японскому бизнесмену Tsuyoshi Mizumoto, который хотел почтить свою Родину и в то же время отблагодарить страну, которая стала его вторым домом.

Фестивали, проводимые в районе Либердаде

На площади Либердаде и соседних улицах проводятся несколько праздников. Наиболее популярными являются китайский Новый год и Сендай Танабата Мацури, который празднуют в июле.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Р.М.Цирулев

Япония - Бразилия: второе столетие тесных контактов

В статье рассматривается современное состояние отношений между Японией и Бразилией. В 2008 г. эти страны отметили столетие начала японской иммиграции в Бразилию, плодом которой стала самая большая диаспора из 1,5 млн за пределами Японии. Рассматриваются основные сферы экономического взаимодействия, крупнейшие совместные проекты, анализируется влияние мероприятий 2008 г. («Года японо-бразильского обмена») на показатели экономического сотрудничества.

Ключевые слова: Япония, Бразилия, иммиграция, диаспора, экономические отношения, торговля, инвестиции.

18 июня 1908 г. в порту бразильского города Сантос бросил якорь японский корабль «Касато Мару», вышедший 52 днями раньше из Кобе. На нем прибыли 761 человек - первая группа из тех 3 тыс., которые должны были по соглашению между правительством штата Сан-Пауло и японской корпорацией «Кококу кокумин кайся» работать на кофейных плантациях и создать в дальнейшем японскую колонию вдоль Бразильской центральной железной дороги. Так началась японская иммиграция в Бразилию, столетие которой обе страны с размахом отмечали в течение всего 2008 г.

Бразилия с большим отрывом лидирует среди других стран Латинской Америки по количеству граждан японского происхождения. За годы иммиграции их переселилось 250 тыс., сейчас в стране проживают около полутора миллионов1, что составляет самую большую японскую диаспору за рубежом. Большинство этнических японцев (для которых существует специальный термин «никкей») живут в штате Сан-Пауло.

Причину такого положения Бразилии специалисты видят в особых условиях, отличавших самую большую южноамериканскую страну от своих соседей в начале XX в., а также в ограничении иммиграции, предпринятой в то время правительством США, что резко сократило для японцев возможности переселения в эту страну2. Бразилия же была сравнительно редко заселена, и на ее необъятных землях, пригодных для сельского хозяйства, чувствовался недостаток рабочей силы. В связи с этим азиатские переселенцы не воспринимались местным населением как дешевые конкуренты

Роман Михайлович Цирулев - аспирант Института Востоковедения РАН

(rmtsirulev@rttv. ги).

и, несмотря на многочисленные трудности, связанные с огромными культурными различиями (особенно для японцев того времени, бывших еще более изолированной нацией, чем ныне), смогли создать довольно многочисленную и жизнеспособную колонию, которой расширяться в дальнейшем было уже проще - новые японские переселенцы попадали в привычную культурную среду. Хотя пришельцы, в основном начиная со второго поколения, свободно владели португальским языком, а многие и принимали католическую веру, японская община успешно сопротивлялась ассимиляции в бразильское общество, сохраняя свой язык, обычаи и культуру. До сих пор в районах массового проживания японцев в Сан-Пауло и других городах чаще можно встретить вывески на японском, чем на португальском, там есть японские школы, буддийские и синтоистские храмы, кафе и рестораны национальной кухни и т.д.

Большим преимуществом японских переселенцев стал их более высокий по сравнению с местным населением уровень образования. Из Японии, в которой в конце XIX - начале XX вв. рост населения опережал экономическое развитие, что вызывало безработицу и стало основным фактором эмиграции, зачастую уезжали люди, уже имевшие дипломы университетов и колледжей. В течение всех ста лет уровень образования среди никкеев был значительно выше, чем в среднем по стране, а следовательно, их доля в интеллектуальной элите бразильского общества значительно выше, чем во всем населении (никкеи составляют менее процента населения Бразилии). Уровень их благосостояния также значительно выше, чем средний по стране. При этом главной сферой деятельности никеев остается сельское хозяйство, в некоторых отраслях которого они занимают доминирующее положение. Уже к началу 80-х годов бразильские японцы владели большей площадью обрабатываемых земель, чем все сельскохозяйственные угодья в их родной Японии, а также контролировали 94% выращивания чая и 71% - картофеля3.

В настоящее время в связи с усложнением демографической ситуации в Японии происходит процесс репатриации, т.е. переселения потомков японских иммигрантов на историческую родину. Он стал возможен с 1990 г., когда был принят Акт по контролю за иммиграцией и признанием беженцев. В 2007 г. в Японии жили или временно работали 320 тыс. граждан Бразилии4, подавляющее большинство которых составили именно никкеи. Несмотря на высокую степень сохранения национальной идентичности в среде бразильских японцев, их массовое возвращение на историческую родину все же не остается незамеченным в достаточно закрытом японском обществе. Правительства двух стран организуют встречи для решения проблем роста преступности и снижения уровня образования в тех районах Японии, где концентрируется большое количество «бразильцев». Тем не менее японская диаспора в Бразилии продолжает оставаться чрезвычайно многочисленной и является главным фактором в особых отношениях между двумя странами.

2008 г. был объявлен «Годом японо-бразильского обмена» в обеих странах. Столетие иммиграции было отмечено рядом официальных визитов и многочисленными совместными мероприятиями, которые были призваны способствовать развитию политических, экономических и культурных отношений, а также общему уровню взаимопонимания и дружбы между на-

родами двух стран. 16 января 2008 г. состоялся концерт традиционной музыки двух стран в зале «Ибирапуэра» в Сан-Пауло, организованный японским МИД. Министерство выбрало молодых музыкантов, исполняющих японскую и мировую поп-музыку, исходя из того, что подобные выступления должны помочь развитию взаимопонимания между народами Японии и Бразилии, прежде всего среди молодежи. Этим символическим концертом был дан старт целой серии двусторонних мероприятий. Кроме того, в 2009 г. было отмечено 100-летие японской иммиграции в бассейн реки Амазонки.

Прежде чем перейти к анализу мероприятий юбилейного года, необходимо обрисовать основные характеристики двусторонних отношений. МИД Японии5 выделяет четыре важнейших аспекта:

Активные двусторонние отношения. Япония и Бразилия ведут диалог во многих областях, таких, как политическое сотрудничество на высшем уровне, проблемы окружающей среды, консульские конференции по вопросам нахождения бразильских граждан в Японии, экономическая кооперация. При этом особо отмечается их активизация именно в последние годы. По инициативе частного сектора была организована двусторонняя «Группа мудрецов» по стратегическому экономическому партнерству, которая в результате двух своих собраний разработала и вручила тогдашним лидерам обеих стран - премьер-министру Дз.Коидзуми и президенту Л.И.Луле да Силве - конкретные рекомендации. Кроме того, бразильское правительство приняло к использованию японскую систему цифрового телевидения ISDB-T;

Самая большая японская диаспора за пределами Японии. Как мы видим, для Токио этот момент является одним из основополагающих в характеристике двусторонних связей. МИД отмечает, что в истории Бразилии было три министра японского происхождения, а в настоящее время трое этнических японцев имеют депутатские мандаты в нижней палате парламента;

Проведение года японо-бразильского обмена, решение о чем было принято лидерами обеих стран в 2004 г., должен был послужить основой для широкомасштабного развития отношений в будущем. И он стал не столько удобным и красивым поводом для воспоминаний о прошлом, сколько началом нового этапа отношений;

Наличие нескольких крупных проектов в экономическом сотрудничестве, а именно: комбинат «Usiminas» (штат Минас-Жераис), производящий более 4 млн т стали (объединение японских компаний «Nippon Group», куда входит и крупнейшая металлургическая компания страны «Nippon Steel», владеет в данный момент 27,8% голосующих акций комбината); Амазонский алюминиевый завод, производящий 340 тыс. т металла в год (в его работе участвует компания «Nippon Amazon Aluminium»); экологический проект «Сенибра» по переработке макулатуры и других отходов, перерабатывающий 370 тыс. т в год (основан еще в 1973 г. при участии японской компании JBP («Japan Brazil Paper and Pulp Resources Development Co., Ltd.»), работающей в этой отрасли на бразильском рынке, а с 2001 г. являющейся единственным акционером проекта7); металлургический завод, расположенный в городе Тубаран («Companhia Siderúrgica de Tubarao»), производящий 3 млн т слябов (заготовок для стального проката), одним из основателей предприятия стала японская компания «Kawa-

saki»8; месторождения железной руды региона Каражас (штат Пара), где добывается 33 млн т руды в год; сельскохозяйственные угодья саванны Серрадо общей площадью 180 тыс. га10.

Политические интересы обеих стран совпадают в вопросе, являющемся наиболее важным для них в современных условиях, а именно, расширение состава постоянных членов Совета безопасности ООН. Бразилиа и Токио не скрывают своего намерения пополнить его ряды, что очевидно сближает их в условиях неоднозначного отношения к возможной реформе ООН со стороны постоянных членов Совбеза. Подтверждение взаимной поддержки было получено в ходе визита премьер-министра Японии Дзюнъитиро Ко-идзуми в Бразилию в сентябре 2004 г., который стал первым визитом главы японского правительства в Латинскую Америку за восемь лет. В выпущенном тогда совместном коммюнике, говорится: «Япония и Бразилия, основываясь на взаимном убеждении в том, что обе страны являются легитимными кандидатами на постоянное членство в Совете Безопасности ООН, а также в свете нынешней ситуации в мировой системе международных отношений, будут поддерживать кандидатуры друг друга при будущем реформировании организации, а также прилагать совместные усилия для того, чтобы оно было проведено»11.

Родственные народы

Наибольшая концентрация японобразильцев наблюдается в штатах Сан-Паулу и Парана .

История

    Japanese Workers in Coffee Sieving.jpg

    Японские иммигранты работают на кофейной плантации.

Интеграция и смешанные браки

Религия

Язык

Территории проживания

    Japanese immigrant family in Brazil 01.jpg

    Японская семья в Бразилии

    Japanese immigrant family in Brazil 02.jpg

    Японская семья в Бразилии

    Japoneses no brasil.jpg

    Японские иммигранты в Бразилии

Японцы в Маринге

Dekasegi

Идентичность бразильцев в Японии

Столетие

См. также

Напишите отзыв о статье "Японцы в Бразилии"

Примечания

Ссылки

  • на YouTube - New Tang Dynasty Television

Отрывок, характеризующий Японцы в Бразилии

«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…

Ни для кого не секрет, что в 2008 году бразильские японцы отмечали 100-летнюю годовщину японской эмиграции в Бразилию. Но мало кто знает о причинах этой эмиграции.

Датой начала эмиграционной политики Японии можно считать 1868 год. Именно в 1868 году Япония прекратила политику самоизоляции. И что же вышло? Границы стали открытыми и Японию поглотил современный мир с его бурлящей жизнью. Огромное количество японских крестьян были готовы к международной миграции, а образованные японцы сразу же отправились на обучение и стажировки в другие страны.

Человек зародивший японскую эмиграцию в больших масштабах - Эжен М. Ван Рид. В 1968 году он отправил полсотни японцев на Гавайские острова и еще пятьдесят человек на Гуам в качестве рабочей силы. Положение японцев на Гуаме и Гавайских островах было незавидно. Фактически их статус был равным статусу рабов. Узнав об этом, правительство Японии сразу выпустило запрет на выезд эмигрантов за рубеж.

Однако все эти события были только предпосылкой к глобальной эмиграции японцев. В 1885 году была заключена Иммиграционная конвенция между США и Японией. В конвенции было написано о том, что 30 тысяч японцев могут заключить трехлетние договора и отправляться работать на сахарные плантации Гавайских островов. Так же японцы начали выезжать во многие страны Южно-Тихоокеанского региона.

Однако прорывом в эмиграционной политики Японии можно назвать организацию в 1893 году Колониального общества. Однако не стоит понимать слово колония буквально. Общество главным образом занималось организацией поселений японцев в других странах, с целью расширения своего экономического влияния. Первым проектом общества был по созданию аграрной колонии на территории Мексики, однако проект потерпел фиаско, но благодаря ему не мало японцев попали в страны Латинской Америки.

Естественно, уже в начале 20 века многие японцы стали отправляться на обучение в США и Канаду. Правда, вскоре Соединенные Штаты Америки стали проводить антияпонскую политику, что привело к запрету на иммиграцию японцев в США и частичному запрету их иммиграции в Канаду в 1923 году.

Однако японцы не сдавались. Раз в Америку путь им был закрыт, они решили продолжить эмиграцию в другие страны. Именно в этот момент началась массовая эмиграция японцев в Бразилию. Но это была далеко не первая группа японцев, ступивших на бразильские земли. В 1908 году первая японская семья выехала в Бразилию. В Бразилии японцы работали на кофейных фермах. Когда контракты истекли, многие японцы решили остаться в этой стране. Кстати, многие считают, что одной из причин японской эмиграции в Бразилию был танец самба.

Спустя 80 лет началась обратная миграция из Бразилии в Японию. В 1990 году в Японию эмигрировали 230 тысяч бразильцев японского происхождения, дети японцев, работавших на кофейных плантациях Бразилии, на заработки. Большая часть контрактов истекла в 2004 году и многие бразильцы японского происхождения вернулись на свою теплую родину.

Материал подготовлен специально для сайта Мир Японии.

Ев; мн. Нация, основное население Японии; представители этой нации. ◁ Японец, нца; м. Японка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Японский, ая, ое. Я. язык. Я. технический феномен. Я ая живопись. По японски, нареч. Говорить по японски. Сидеть по… … Энциклопедический словарь

Нация, основное (более 99%) население Японии (общая численность в 1975 110 млн. человек). За пределами Японии Я. (по данным на 1970) живут в США (свыше 590 тыс. человек), преимущественно в штате Гавайи; Бразилии (около 600 тыс. человек) и … Большая советская энциклопедия

Нация, основное (более 99%) население Японии (общая числ. на 1.Х.1970 103,7 млн. чел.). За пределами Японии Я. (по данным на 1966) живут в США, преим. в шт. Гавайи (464 тыс. чел.), в Бразилии (595 тыс. чел.) и др. странах Лат. Америки, Канаде.… … Советская историческая энциклопедия

Представлен сравнительно большим числом направлений. Это связано с разнородным составом иммигрантов в Бразилию. Здесь выделяется в первую очередь японская диаспора, поддерживающая ряд японских буддийских традиций. Позиции японских школ буддизма… … Википедия

Основное население страны бразильцы одна из самых многочисленных и самых смешанных групп в мире. Общая численность около 190,7 млн чел. (2010 г., перепись). Содержание 1 Данные демографической статистики на 2005 год … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Сан Паулу (значения). См. также: Сан Паоло Город Сан Паулу São Paulo … Википедия

- (Brasileiros) … Википедия

- (яп. 二世 второе поколение?) японский термин, используемый в странах Северной и Южной Америки, а также в Австралии для обозначения японцев, родившихся в этих странах. В наши дни используется также термин никкэй, обозначающий на японском языке … Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маэда. Мицуё Маэда англ. Mitsuyo Maeda яп. 前田光世 порт. Отавио Маэда … Википедия

Книги

  • Все мужчины мира , Горбунова Наталья Станиславовна. Зачем норвежцы на первом свидании спрашивают, хочет ли девушка от него детей? - Правда ли, что "косметичка" корейского мужчины по размеру не меньше женской? - Почему тайцам можно иметь две…
  • Все мужчины мира , Горбунова Наталья Станиславовна. Зачем норвежцы на первом свидании спрашивают, хочет ли девушка от него детей? Правда ли, что косметичка корейского мужчины по размеру не меньше женской? Почему тайцам можно иметь две жены, а…
  • Мир вокруг нас. Занимательные страны и новые открытия , Суркова Лариса. Как увлекательно путешествовать по разным городам и странам!Попробуйте вместе со своим ребёнком и маленьким путешественником Стёпой увидеть прекраснейшие местанашей планеты, познакомиться с…




Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта