Главная » Мода » Глинка иван сусанин сообщение кратко. Опера глинки "иван сусанин"("жизнь за царя"). история создания, арии из оперы. История создания оперы

Глинка иван сусанин сообщение кратко. Опера глинки "иван сусанин"("жизнь за царя"). история создания, арии из оперы. История создания оперы

Опера русского композитора Глинки (1836, Петербург), в 4 действиях с эпилогом. Либретто Е. Розена.

Главные персонажи: Иван Сусанин (бас), Антонида (сопрано), Ваня (контральто), Собинин (тенор).

1 действие

1612 г. Россия воюет с поляками. В русском селе встречают ополченцев. Среди крестьян Иван Сусанин, его дочь Антонида и приемный сын Ваня. Антонида тоскует о своем женихе Богдане Собинине, ушедшем сражаться с поляками. Неожиданно, к радости девушки, появляется Собинин, привезший радостные вести. Нижегородский крестьянин Минин собирает ополченцев, чтобы отстоять Москву. На вопросы Сусанина и Антониды о свадьбе, Собинин отвечает, что сейчас не до свадеб, надо воевать.

2 действие

У польского короля Сигизмунда бал, на котором поляки празднуют военные успехи в России. Появляется гонец с недобрыми вестями: русский народ восстал, поляки окружены в Москве.

3 действие

Снова Россия. Дом Сусанина. Ваня мечтает о ратных подвигах, Антонида готовится к свадьбе, заходят соседи пожелать ей счастья. Здесь же и Собинин. Затем все гости вместе с Собининым уходят. Неожиданно в дом врываются поляки и требуют, чтобы Сусанин провел их к стану Минина и в Москву. Вначале Сусанин отказывается, но затем у него возникает план: завести врагов в глушь и погубить. Он притворно соглашается, поручив незаметно Ване предупредить Минина. Поляки уводят Сусанина. Антонида горько плачет. Появляется Собинин с крестьянами. Антонида рассказывает им о происшедшем, и они бросаются в погоню за поляками.

4 действие

Ваня прибегает к монастырскому посаду, где находятся ополченцы Минина, для того, чтобы предупредить их о беде. Воины собираются в поход. Сусанин, тем временем, все дальше уводат поляков в глушь, он понимает, что обречен, и мысленно прощается с родными. Поляки, догадавшись, что их обманули, в ярости убивают Сусанина.

Эпилог

В Москве на Красной площади народ празднует победу. Здесь Антонида, Собинин, Ваня. На вопрос, почему они грустят, Ваня рассказывает о подвиге отца. Появляются Минин и Пожарский. Звучит торжественная здравица в честь русского народа и Руси.

Е. Цодоков

ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ / Иван Сусанин - опера М. Глинки в 4 д. с прологом и эпилогом, либретто Е. Розена при участии В. Жуковского. Премьеры первых постановок (под названием «Жизнь за царя»): Петербург, Большой театр, 27 ноября 1836 г., под управлением К. Кавоса (О. Петров - Сусанин, М. Степанова - Антонида, Л. Леонов - Собинин, А. Воробьева - Ваня); со сценой у монастырского посада - там же, 18 октября 1837 г. (А. Воробьева - Ваня); в московском Большом театре - 7 сентября 1842 г., под управлением И. Иоганниса.

Мысль об опере занимала Глинку с начала 30-х гг., но замысел «Ивана Сусанина» (таково было авторское название) определился лишь к 1835 г. По свидетельству композитора, тему ему подсказал В. Жуковский. Она уже получила воплощение в русской литературе (К. Рылеев) и музыке (К. Кавос). Высокий патриотизм, благородная гражданственность думы Рылеева, герой которой отдает свою жизнь за отчизну, были близки сознанию Глинки. Жуковский стал его советчиком и даже сочинил текст эпилога оперы, а в качестве либреттиста рекомендовал барона Розена, секретаря наследника престола. Текст сочинялся на готовую музыку, вся планировка действия принадлежала композитору.

Действие развертывается в 1612-1613 гг., в смутную и тяжелую пору, когда существованию Российского государства угрожала опасность. Польские захватчики пытались утвердиться в разоренной войнами и междоусобицами стране, хозяйничали в Москве. Могучий патриотический порыв русского народа вызвал к жизни земское ополчение, выдвинул вождей его - Минина и Пожарского. Противник был разбит.

Глинка дал героическое и трагедийное воплощение темы. Мужество, доблесть, самоотвержение Сусанина связывают его с героями Отечественной войны 1812 г., рассказы о которых живы были с детства в памяти композитора. Он построил драматургию оперы на контрастном противопоставлении двух лагерей - русского и польского. Первый дан дифференцированно, второй обрисован слитно, обобщенно. Русский лагерь характеризуется средствами раздольной песенности. В центре - образ Сусанина, показанного глубоко и многогранно: он нежный отец, человек доброго сердца, высокого благородства. Лучшие его духовные качества проявляются в час решающего испытания. Новым для оперного искусства был герой - сын народа. Ваня, Антонида, Собинин, хор вместе с Сусаниным образуют неповторимый в своей поэтической силе, нравственной красоте образ. Ему противостоит лагерь шляхетский - надменный, блестящий, дерзкий, охарактеризованный ритмами и мелодиями национальных танцев - мазурки, краковяка, полонеза. Трансформируя темы, Глинка показывает, как постепенно сникают напускная гордость, чванство, кичливость врага. О принципах драматургического контраста двух лагерей, положенного в основу оперы, ярко и выразительно сказали Гоголь и Герцен: «Глинка счастливо сумел слить в своем творении две славянские музыки; слышишь, где говорит русский и где поляк: у одного дышит раздольный мотив русской песни, у другого опрометчивый мотив польской мазурки» (Гоголь); «С одной стороны, великорусское село, мир в сборе, мужички толкуют о земском деле, о земской беде... поются унылые песни хором, тишина, бедность, грусть и в то же время готовность постоять за свою землю. С другой - польская ставка: все несется в мазурке, шпоры звенят, сабли гремят, притопывают каблуки. Вот гордый пан стольник, как его списывал Мицкевич, высокомерно взглянул на соперников, дотронулся до шпаги - и пошел, и пошел... А за ставкой опять поля, поля, избушки на косогоре, дымящиеся овины, тихий хоровод под бесконечную песню - и мужичок, оттачивающий топор на супостата» (Герцен).

Оперу венчает гениальное «Славься» - торжественный хор, не имеющий равных в мировой литературе, подлинное обобщение всего музыкально-драматургического действия. Но Глинка не переходит от гибели Сусанина непосредственно к ликующему апофеозу. Скорбное и торжественное трио, оплакивание погибшего героя, утверждает величие его подвига, вплетая в торжество победы мелодию печали, воспоминание о благородном сыне русской земли, отдавшем жизнь за ее счастье.

Великое произведение явилось предметом ожесточенной полемики. Пушкин и Одоевский приветствовали его, Булгарин на него ополчился. Значительную часть публики шокировала народность, демократизм оперы, другим музыка казалась слишком ученой и сложной. Поддержку оказали официальные круги, не в последнюю очередь благодаря сюжету, трактованному в подчеркнуто монархическом духе. Еще до премьеры опера по инициативе театрального начальства была посвящена Николаю I и переименована в «Смерть за царя» (в репертуаре уже был Иван Сусанин - К. Кавоса); сам же император повелел изменить это название на «Жизнь за царя». И в дальнейшем шедевр Глинки неоднократно использовался в политических целях, превращаясь в повод для монархических и антипольских демонстраций. Это обстоятельство отталкивало от него оппозиционно настроенную общественность, оно же вызвало и недооценку произведения со стороны В. Стасова.

Народность оперы и характеров основных героев стремились выявить крупнейшие мастера дореволюционного театра, начиная с первых исполнителей, создателей образов Сусанина и Вани - О. Петрова и А. Петровой-Воробьевой, и продолжая Д. Леоновой, Е. Лавровской, М. Корякиным и в особенности Ф. Шаляпиным, А. Неждановой, И. Ершовым.

После О. Петрова лучшим исполнителем партии Сусанина был Шаляпин. По словам современника, «шаляпинский Сусанин - отражение целой эпохи, виртуозное и таинственное воплощение народной мудрости, той мудрости, что в тяжелые годы испытаний спасала Русь от погибели»; «Все внешнее, вся живописная правдивость... отходят на задний план, а вперед выступает то безмерное богатство голосовых красок, в котором - тайна шаляпинского обаяния и главное орудие его творчества...»

Сусанин Шаляпина - нежный, заботливый отец, прекрасный семьянин, но прежде всего глубоко, самоотверженно любящий родину человек. Артист не «героизировал» Сусанина, не ставил его на котурны, а с необычайной выразительностью и силой передавал его мысли и чувства. Прощание с Антонидой вырастало «в сцену, исполненную глубочайшего трагизма... И пока льется это необыкновенное пение, вы чувствуете, как к вашему горлу подкатывает клубок... Слезы!.. непрошеные слезы! - их нечего стыдиться... А знаменитая ария IV действия - "Чуют правду" - и особенно следующие за ней речитативы, эти предметные воспоминания и предчувствия, завершающиеся подлинно трагическим воплем "Прощайте, дети!" - все это сливается у Шаляпина в картину, полную такой драматической выразительности и столь жуткую и скорбную, что сопереживание зрителя достигает потрясающей полноты» (Э. Старк).

После революции 1917 г. «Жизнь за царя» оказалась надолго вычеркнутой из репертуара, как идеологически неприемлемая для советской власти. Лишь в 1939 г. опера была поставлена в Москве, в Большом театре, с новым либретто С. Городецкого и под названием «Иван Сусанин» (премьера - 21 февраля, дирижер С. Самосуд, режиссер Б. Мордвинов, художник П. Вильяме). В том же году постановку осуществил ленинградский Театр им. Кирова (премьера - 19 июня, дирижер А. Пазовский, режиссер Л. Баратов, художник Ф. Федоровский), а позднее и театры столиц союзных республик и периферии. Большой театр в 1945 г. вернулся к опере и поставил ее заново (дирижер А. Пазовский).

Новая жизнь произведения в значительной мере была обязана вдохновенному музыкальному истолкованию дирижеров С. Самосуда, А. Лазовского, Н. Голованова, А. Мелик-Пашаева, искусству крупнейших советских вокалистов - М. Михайлова, А. Пирогова, М. Рейзена, И. Петрова, М. Донца, В. Барсовой, Г. Жуковской, Б. Златогоровой, В. Вербицкой, 3. Гайдай, Г. Большакова, Г. Нэлеппа, Ю. Кипоренко-Даманского, И. Шпиллер и др. С либретто С. Городецкого опера была поставлена и за рубежом - в Софии (режиссер Е. Соковнин), Бухаресте, Милане.

В 1989 г., после более чем 70-летнего перерыва, московский Большой театр первым вернулся к оригинальной редакции либретто, поставив «Жизнь за царя» под прежним названием (премьера - 24 декабря); в год 200-летия со дня рождения Глинки опера вновь появилась на афише Мариинского театра (премьера - 30 мая 2004 г., дирижер В. Гергиев, режиссер Д. Черняков). По-прежнему она остается одной из основ русского классического репертуара в театрах нашей родины.

Сюжет оперы

ДЕЙСТВИЕ I

Улица села Домнина. Вдали река; на авансцене группа крестьян. Медленно выходит Антонида, она с грустью глядит в сторону реки


Она ждет Богдана Собинина, который с дружиной ушел громить польскую шляхту Входит Сусанин, возвратившийся из города. Свадьбе, которую так ждет Антонида, не бывать: страна в опасности, поляки наступают.На реке появляется лодка; из нее выходит Собинин. Собинин рассказывает о победе войска Пожарского над поляками.Старик Сусанин, однако, сдержан. Сусанин решительно заявляет, что свадьба будет тогда, когда Бог даст Руси царя. Но со слов вернувшегося из Москвы Собинина оказывается, что великий собор уже ставит царя. И кто же он? «Наш боярин» (то есть Михаил Федорович Романов).Коли так, говорит Сусанин,-свадьбе быть.

ДЕЙСТВИЕ II

Роскошный бал в Польше. По бокам сцены сидят пирующие паны и панны. Все предвкушают скорую победу над Москвой. Пение сменяется танцами —торжественный полонез, энергичный стремительный краковяк, плавный легкий вальс, темпераментная мазурка.


Полонез из второго действия

Танцы прекращаются и входит вестник. у него плохие новости. Группа удальцов выделяется из толпы и вызывается отправиться на Москву и захватить Михаила.

ДЕЙСТВИЕ III

Ваня сидит занятый работой и поет свою песню.

Это грустный рассказ о его собственном сиротстве. Входит Сусанин; он прислушивается к песне Вани.

Речитатив и ария Вани в исполнении Тамары Синявской

Сусанин сообщает Ване об избрании Михаила Федоровича на царство.Ваня подумал, что худо будет, если ляхи явятся сюда, чтобы захватить в плен Михаила Федоровича. Но они полны отваги служить царю.Сусанин зовет Антониду. Она приходит. Теперь вся семья в сборе. Сусанин благословляет молодых.


Неожиданно слышится конский топот. Поначалу Сусанин думает, что это царские полчане. Но нет, это оказываются поляки. Они без лишних слов требуют, чтобы их проводили к царю. Тут Сусанину приходит на ум завести их в болото. Ване он наказывает скакать верхом самой короткой дорогой прямо к царю, чтобы уведомить его об опасности. Сусанин дает согласие отвести польский отряд к царю. Он благословляет Антониду и просит сыграть свадьбу без него, так как не сможет скоро возвратиться. Но тяжело на душе у Антониды. Она поет свой романс - одна из наиболее популярных арий оперы - «Не о том скорблю, подруженьки».


Ария Антониды в исполнении Бэлы Руденко

Входит Собинин. Он только что узнал, что поляки взяли Сусанина. Он недоумевает, откуда появился враг. Собинин полон решимости освободить Сусанина из польского плена.

ДЕЙСТВИЕ IV

Лес у монастырской усадьбы. Вбегает Ваня. Он стучится в ворота монастыря. Ему никто не отвечает. Он снова стучится и кричит, чтобы открыли ворота. Наконец за воротами слышатся голоса. Это проснулась боярская прислуга. Наконец, они отпирают ворота, видят Ваню. Он рассказывает им обо всем.

Финал оперы составляет самая драматичная ее сцена, ее кульминация - сцена Сусанина с поляками в глухом лесу. Они клянут «проклятого москаля». Они выходят на прогалину: хотя бы здесь отдохнуть. Они собираются развести огонь. Поляки устраиваются спать у разведенного огня.

Сусанин остается один на авансцене. Он поет свою самую известную арию «Чуют правду!..» Он мысленно прощается с Антонидой, Собинину поручает заботу о ней, сокрушается о Ване, который опять осиротеет.


Знаменитую арию Сусанина поет солист Большого театра Максим Дормидонтович Михайлов

Поляки просыпаются.. Они собираются дальше в путь. Но теперь им становится ясно, что Сусанин нарочно завел их в эту глушь, чтобы они здесь погибли. Они подходят к Сусанину, будят его и допытываются, хитрит он или нет. И тут он открывает им правду: «Туда завел я вас, куда и серый волк не забегал!». Поляки приходят в бешенство:,«Бейте до смерти врага!» — кричат они и убивают Сусанина.


ЭПИЛОГ

Грандиозная массовая сцена. Звучит оркестровое вступление. Занавес поднимается. Сцена представляет собой одну из улиц Москвы. Звучит знаменитый хор «Славься, славься, святая Русь» под ликующий звон колоколов.



История создания

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А. Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего своей жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А. Кавос. В 1823 году появилась стихотворная поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора: «…как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — все это разом вспыхнуло в голове моей».

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трехактная, она превратилась в пятиактную, а затем — в четырехактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества «С оперой Глинки, — писал его современник, музыкальный критик В. Ф. Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве и начинается в его истории новый период: период русской музыки». Аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно.

Еще в период репетиций по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя», что должно было придать ей монархическую направленность. Под этим названием опера шла вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. В 1939 году поэт С. М. Городецкий подверг коренной переработке малохудожественный, пропитанный верноподданическими мотивами текст либретто Розена.

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским. Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнино Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания. Величавый образ народного героя, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощен в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показам на широком фоне русской народной жизни и природы.

Музыка

Глинка назвал свое творение «отечественной героико-трагической оперой», сделав главным героем произведения, активным участником событий народ, придав опере эпический размах, насытив ее действие массовыми хоровыми сценами. Личные судьбы отдельных героев предстают в неразрывной связи с судьбами родины. Широкие картины жизни народа, быта, русской природы сочетаются в опере с глубоким раскрытием многогранных характеров.


Свадебный хор


Мазурка из второго действия. Польский бал

Почему один из создателей русского романтизма предложил Глинке именно этот сюжет, а не какой-либо другой? Известно, что В.А. Жуковский давно проявлял интерес к теме сусанинского подвига, перед вами развернулась бы картина, кипящая жизнью, с некоторыми разительными лицами на самом первом плане, каковы Пожарский, царь Михаил и его опасности, Сусанин и его самопожертвование...”">а но главную роль при этом, бесспорно, сыграло повышенное внимание к имени Сусанина, вызванное недавним царским посещением Костромы. Близкий ко двору В.А. Жуковский наверняка знал, что и сам император хочет создания русской оперы в “народном” стиле. б К тому же поэт был весьма близок с главным идеологом “народности” С.С. Уваровым.

Однако и Глинка далеко не случайно согласился взять для своей оперы именно этот сюжет. Известна фраза из его “Записок”: “Сцена в лесу (т.е. сцена самого убийства Сусанина – Н.З.) глубоко врезалась в моём воображении; я находил в ней много оригинального, характерно русского”.8 В советское время источником этого впечатления обычно считали “Думу ” К.Ф. Рылеева, что, конечно, вполне может быть, но, скорее всего, прав музыковед В. Ярустовский, предполагавший, что М.И. Глинка имел в виду другое литературное произведение. В. Ярустовский писал: “Ещё в детстве, живя в имении Глинок – Новоспасском Смоленской губернии, он, повидимому, читал “Занимательную историю” своего дяди – Сергея Николаевича Глинки. Эта книга была в библиотеке новоспасского дома. В “Истории” С.Н. Глинки немало тёплых строк было посвящено описанию смелости, отваги Сусанина, в ней подробно воспроизводилась драматическая сцена поляков и Сусанина в лесу”.9

Работа над оперой началась уже в декабре 1834 года. Первоначально предполагалось, что автором либретто будет сам В.А. Жуковский, однако последний из-за занятости вскоре был вынужден отказаться от работы над либретто. По рекомендации Николая I, данной Жуковскому – одно это показывает на каком уровне решались столь, казалось бы, незначительные вопросы и какое значение придавалось будущей опере об Иване Сусанине – в авторы либретто был предложен Е.Ф. Розен, секретарь наследника Александра Николаевича, по выражению М.И. Глинки – “усердный литератор из немцев”.10

Работа над созданием оперы шла на протяжении всего 1835 и в первой половине 1836 годов. Первые репетиции её начались весной 1836 года в Александринском театре, важную роль при этом, как уже писалось, сыграл маститый Катарино Кавос, автор первой оперы о Сусанине. В ходе создания опера несколько раз меняла своё название. Первоначально самим композитором она была названа “Иван Сусанин”, но, по-видимому, это было рабочее название, под которым она не могла попасть на сцену, чтобы не создалось путаницы с оперой К. Кавоса. На завершающем этапе работы опера получила название “Смерть за царя”. Когда опера была закончена, М.И. Глинка обратился за позволением посвятить её Николаю I. Посвящение первой русской оперы на такой значимый и важный сюжет было благосклонно принято, и одновременно утверждён окончательный вариант её названия – “Жизнь за царя”.11

Премьеру оперы приурочили к открытию петербургского Большого театра,* не столь давно пострадавшего от пожара. Она состоялась 27 ноября 1836 года. Современный биограф М.И. Глинки так описывал это историческое событие: “Вечером Большой театр был переполнен. В нижних ярусах собралась столичная аристократия – дамы в бриллиантах, военные в мундирах с золотым шитьём. В царской ложе – император с августейшим семейством. В партере – петербургские литераторы, музыканты. В одиннадцатом ряду партера у самого прохода занял своё место Пушкин. Глинке досталась ложа во втором ярусе <...>. И вот за пультом появилась фигура капельмейстера К.А. Кавоса. Погас свет. Шум постепенно стих. Взмах палочки, и под сводами огромного пятиярусного театра полились торжественные могучие звуки увертюры”.12

В опере М.И. Глинки и Е.Ф. Розена последовательно излагалась “царская” версия подвига Сусанина. Действие оперы происходило весной 1613 года, а среди её главных героев, наряду с Сусаниным, в Антонидой и Богданом Собининым, был введён и вымышленный персонаж – приёмыш Ваня, которому авторы доверили роль гонца, отправленного Сусаниным к Михаилу Федоровичу с предупреждением о грозящей последнему опасности.

Сюжет, музыка, величественный финал с его гениальным “Славься” не могли не произвести впечатления на первых зрителей оперы. М.И. Глинка позднее вспоминал про этот вечер: “Успех оперы был совершенный, я был в чаду и теперь решительно не помню, что происходило, когда опустили занавес.

Меня сейчас после того позвали в боковую императорскую ложу. Государь поблагодарил меня за мою оперу <...>. После императора благодарила меня императрица, а потом великие князья и великие княжны, находившиеся в театре”.13

Так Сусанин стал героем первой русской национальной оперы, императорский Петербург окончательно принимал его в число своих героев. Разумеется, опера Глинки подавалась и воспринималась в то время не просто как явление искусства, ей придавался и немалый политический смысл в духе официальной народности, не зря И.С. Аксаков, один из идеологов славянофильства, откликнулся на последовавшую вскоре московскую постановку “Жизни за царя” такими словами: “Официозность, которую дают этой опере, как-то опошляет и мысль о такой опере. Это очень жаль и мешает понимать эту прекрасную, вполне русскую оперу”.14

Но при всех, видимо, неизбежных изъянах именно опера М.И. Глинки – гуманистическая, истинно русская и по-настоящему патриотичная – сделала имя Сусанина широко известным в России, воистину обессмертив его.

Историческая и художественная литература о Сусанине в 30–50 годы XIX века

Как уже говорилось, с середины 30-х годов о Сусанине стали очень много писать в газетах, журналах, учебниках, словарях – в целом в период царствования Николая I костромскому крестьянину была посвящена обширная художественная и историческая литература. Вспомним её наиболее важные образцы.

В 1835 году молодая поэтесса Е.П. Ростопчина откликнулась на известие о решении соорудить в Костроме памятник Сусанину стихотворением “На памятник, сооружаемый Сусанину”, в котором говорилось:

Тебе ль чугун, тебе ли мрамор ставить,
Сусанин, верный сын, честь родины своей?..

Тебя ли можем мы прославить
Деяньем рук и грудами камней?
Чугун растопится... полудня мрамор белый
Раздробят долгие морозы русских зим...
Есть памятник иной: он твёрд, несокрушим,
Он силен и велик, как ты Сусанин смелый!
Сей вечный памятник тебе сооружён

В сердцах признательных потомков:
Во дни крамол и смут, из пепла, из обломков
С Россией новою восстал как феникс он
И с ней цветёт поднесь, могучий и спокойный.
Да!.. благоденствие и слава россиян,
Да!.. громкие хвалы позднейших сограждан –

Вот памятник, Сусанина достойный!..15

В 1837-41 годах была опубликована замечательная книга А.О. Ишимовой г “История России в рассказах для детей”, в которой о Сусанине рассказывалось так: “В то время, когда сердца всех русских с согласным единодушным восторгом назвали государем своим Михаила Романова <...> поляки, узнав об этой новости и предвидя, как повредит она намерению их завладеть Россией, решили погубить избранного царя. <...> Погибель его казалась для них лёгкою: всё зависело от того только, чтобы сделать это прежде, чем послы успеют приехать к нему и превратить скромное беззащитное жилище молодого боярина в неприступный, окружённый верными подданными дворец избранного государя.

Рассуждая таким образом, отправили они самых решительных злодеев в поместье Романовых.<...> Отряд поляков уже появился в Домнине, оставалось не более версты до той деревни, где был господский дом, в котором жил молодой Михаил д в разлуке с добрыми родителями, тоскуя о несчастной судьбе отца и услаждая горесть свою только свиданиями с матерью, монахиней, жившей в нескольких верстах от него, в Ипатьевском монастыре.* Убийцы не знали дороги в эту деревню и случайно встретили крестьянина из села Домнино Ивана Сусанина. Нетерпеливо начали они спрашивать у него, как найти им поместье нового царя Михаила Федоровича, и, чтобы не показаться подозрительными, злодеи притворились, что посланы от друзей его, чтобы прежде всех поздравить с неожиданным счастьем. Но Сусанин <...> тотчас узнал в них поляков.<...>. Искусно скрыв радость, которая взволновала сердце его при известии о том, что молодой Михаил Федорович избран царём России, он отвечал самым простодушным рассказом о том, что хорошо знает поместье Романовых, что часто бывает там и может проводить дорогих гостей помещика до самого дома его.

Притворное простодушие крестьянина обмануло поляков: они поверили его словам и велели вести себя как он знает. Что же он сделал и куда повёл их? В противоположную сторону от настоящей дороги! А между тем успел отправить молодому царю весть об угрожающей ему опасности. Долго поляки шли с проводником своим, нигде не останавливаясь, и наконец ночью пришли в самый густой, дремучий лес, где никогда никто не проходил и не проезжал. И там ещё Сусанин долго водил их, уверяя, что сбился в темноте с тропинки. Наконец злодеи начали догадываться, что проводник обманывает их, и с гневом сказали ему это. “Нет! – отвечал неустрашимый Сусанин, уже предвидя свою мучительную смерть. – Нет! Не я вас, а вы обманули сами себя. Как могли вы думать, что я выдам нашего государя? Он спасён теперь, и вы очень далеко от его поместья! Вот вам голова моя, делайте со мною что хотите, я отдаю себя Богу!”

Вы можете представить себе, милые читатели, какие жестокие мучения были наградой Сусанину за его верность и мужество, за его великодушное пожертвование собой! Злодеи, видя перед собою верную смерть в лесу, <...> набросились с неописуемой яростью на доброго слугу Романовых, и ужасны были страдания, какие вытерпел он, умирая от рук их. Но эти страдания были вознаграждены. На небесах Бог принял с любовью прекрасную душу Сусанина, на земле царь по-царски наградил усердие и верность его: он дал детям своего спасителя земли лежавшие в окрестностях села Домнина <...> и, наконец, все преимущества и выгоды, которые должны на вечные времена отличать потомков Сусанина от других государевых крестьян.”16

В 1840 году в Москве вышла книга костромского историка князя А.Д. Козловского е “Взгляд на историю Костромы”, в которой подвиг Сусанина описывается так: “Время тогда было ненастное, начинало вечереть, как поляки, сбившись с дороги, встретили, близ деревни Деревнищ крестьянина Ивана Сусанина и спросили его о дороге в село Домнино к боярскому двору, где тогда был юный Михаил. Умный Сусанин, подозревая коварство их, решается спасти Богом избранного Михаила, вызывается сам проводить их, и между тем показывая, что будто чего-то ищет, успевает приказать зятю ж своему, чтобы он как можно скорее спешил в Домнино для уведомления Михаила о предстоящей опасности. Сам, помолясь Богу и препоруча себя Его святой деснице, ведёт злодеев в противну сторону; притворяясь, что ищет дороги, которую в темноте будто потерял, блуждая с ними по болотам з и глубоким оврагам. Наконец рассчитывая, что Михаил уже мог окольными дорогами удалиться в Кострому, прекращает нетерпеливость поляков объявлением, что он с намерением завёл их в противоположную сторону, дабы сим спасти жертву их.<...> Верный Сусанин в селе Исупове принял мученический венец. Михаил же, извещённый зятем Сусанина об угрожавшей ему опасности, уехал окрестными дорогами в Ипатьевский монастырь, куда прибыла и его родительница. Злодеи, не смея следовать к Костроме <...>, удалились к Белоозеру. Во время пребывания в Ипатьевском монастыре Михаил Федорович получил весть об избрании его на престол”.17

В конце книги А.Д. Козловский, обращаясь к костромичам, патетически написал: “Верностью престолу и самопожертвованием для блага отечества докажем, любезные соотчичи, что и в нас течёт кровь Сусаниных и щедроты монархов не втуне изливаются на потомков тех доблестных мужей, которых верность и беспрекословная преданность, вместо крепких стен, служили твёрдою оградою жизни родоначальнику ныне благополучно царствующего Дома, Михаилу”.18

В 1841 году в сентябрьском номере петербургского журнала “Репертуар русского театра” была опубликована пьеса писателя Н.А. Полевого “Костромские леса”. Эта пьеса, имеющая подзаголовок “Русская быль в 2-х действиях. Посвящено жителям Костромы, землякам Сусанина”, была первым, посвящённым Ивану Сусанину, драматическим произведением.

Пьеса начинается с того, что в не названной автором деревне готовятся к новоселью молодожёнов – Богдана Сабинина и Антониды. Из реплик героев выясняется, что Сабинин – приёмный сын Сусанина, что Сусанина зовут Иван Иванович и что в молодости он “бился в рядах русского войска”. Вскоре приходит сам Сусанин и рассказывает, что он увидел во сне летящего молодого орлёнка, за которым гналась “ястреб не ястреб, коршун не коршун – птица превеликая хищная. <...> Как порхнёт молодой Орёл-Орёлович, да прямо ко мне, право не лгу!” Сусанин заслонил собой орлёнка, хищная птица бросилась на него и – продолжал рассказчик – “ударила клювом железным сюда, в сердце, и повалился я, как овсяный сноп...”. Когда Сусанин очнулся, то увидел, что хищника треплет целая стая орлов, а “молодой орёл с короною царскою на голове, подымается и говорит мне человеческим голосом: “Спасибо тебе, Сусанин! Сослужил ты мне службу – вечная память тебе, Сусанин!”19

Вдруг в деревню входит отряд поляков во главе с капитаном Пршездецким. Капитан спрашивает Сусанина: “А далеко ли отсюда до села Домнина?” Тот, сразу почуяв недоброе, отвечает: “Да по большой дороге будет вёрст... эдак, с десяток...–” и объясняет, что всё сейчас занесено снегом, но через лес есть прямая дорога, по которой до Домнина всего “версты две”.20 Вскоре Сусанин узнаёт, что поляки идут убить Михаила Романова, проживающего в Домнине, и что за голову Михаила им обещано такого же веса золото. Не знающий ещё, что Михаил уже избран царём, Сусанин спрашивает себя: “Да и кто знает, зачем они ищут его смерти? Не царя ли будущего хотят погубить они?”21

Ещё сомневаясь в Сусанине, капитан говорит ему, что остальные жители деревни уверяют, “что короткой дороги через лес нет”. Сусанин отвечает: “Хе, хе, хе! Сыщем дорогу. Вестимо, всякий боится... Лес, дичь, зима...” Уверившись в нём полностью, Пршездецкий приказывает снять караулы вокруг деревни и спрашивает крестьянина: “Твоё имя?” “Иван Сусанин!”22 – слышит он в ответ. Скрыв всё от Богдана Сабинина, опасаясь его горячности, Сусанин посылает в Домнино к Михаилу Федоровичу прохожего странника Томилу, дав ему провожатым сироту Гаврюшу. Томила, узнав, что Сусанин намерен отвести поляков в лес, говорит ему: “Ты идёшь испить смертную чашу!” Сусанин размышляет: “За кого?.. Когда и за малейшего из близких наших повелено жертвовать жизнью...”23

Во втором действии Сусанин ведёт поляков лесом к Костроме, чтобы сдать их костромскому воеводе. Следом за ним идут узнавший всё Богдан Сабинин и крестьяне. Поляки вновь приходят на место, где уже были недавно. “Ты обманул нас!” – кричит капитан Сусанину. Сусанин отвечает: “Сами вы себя обманули, когда подумали, чтобы я, русский, повёл вас в гнездо голубя невинного, предал вам отрасль царскую...<...> Так знайте же, что давно уж послал я в Домнино весть и Михаил Федорович теперь уже в Костроме – спасён от ваших рук! (слышен отдалённый благовест) Слышишь! (с восторгом) Вот она весть его спасения, которую даёт нам церковь православная... что стало со мною?.. Сон мой вещий!.. уцелел, ты, орёл мой юный! <...> Тебя ли я вижу, Михаил? Ты в венце прародительском – окрест тебя тысяча – попраны враги – сингклит встречает тебя!.. Туда, туда, во сретенье ему! Михаил спасён верным рабом своим! (спешит направо).

Польский капитан кричит: “Держите его! Стреляй! Не пускай его! (воины устремляются за ним, слышны выстрелы и голос Сусанина за кулисами: “Михаил спасён!”)

Оставшись один, Пршездецкий говорит: “Проклятый изменник!.. Ах!.. изменник ли он? Сабля рыцарская! Достоин ли я носить тебя! Зачем я умертвил его!”24 Появляется Сабинин и, выстрелив, убивает капитана. Русские воины выносят смертельно раненного Сусанина, вместе с ним идёт костромской воевода. Сусанин спрашивает: “Спасён ли он?” Томило отвечает ему: “Спасён, спасён! Мы предуведомили его и он укрылся в обители Ипатьевской!” Воевода спрашивает Сусанина: “Знаешь ли ты, кого ты спас?” Сусанин: “Моего милостивого боярина, Михаила Федоровича Романова”. “Воевода: – Царя России – прародителя будущих государей русских! Сусанин: – Царя России?
Воевода: – Он избран на царство. Великое посольство московское встретило его в келии монастыря и возвестило ему об единодушном избрании его на престол! Меня послали отыскивать отряд злодеев, с которыми ты пошёл. Награда царская ждёт тебя!
Сусанин (указывая на грудь): Вот она, награда моя – кровь, которая льётся за моего царя, а там (указывая на небо) – может быть, помилует Господь меня, грешного, и удостоит сопричесть к лику праведных.
Воевода: – Ты будешь жив! Сусанин: – В памяти благословенных потомков! Да, на Руси добрая память долговечна. Донеси царю-государю, что я благословлял его, умирая – пусть не оставит детей моих! Православные! Простите! (умирает) Воевода: – Вечная память тебе, страдалец. Все (благоговейно подъемлют руки к небу): Вечная память!”25

Через несколько лет, в вышедшей в 1847 году книге “Избранные места из переписки с друзьями”, о Сусанине сказал Н.В. Гоголь, написав: “Ни один царский дом не начинался так необыкновенно, как начался дом Романовых. Его начало было уже подвиг любви. Последний и низший подданный в государстве принёс и положил свою жизнь для того, чтобы дать нам царя, и сею чистою жертвою связал уже неразрывно государя с подданным.”26

Но, разумеется, вторым по важности событием этого времени, связанным с именем Сусанина, – после премьеры “Жизни за царя” – было сооружение Сусанину памятника в Костроме, увенчавшееся его торжественным открытием 14 марта 1851 года.

Kachay отправили кредит Антону из Житомира в размере 4000 грн.

Елена Ю. из Киева, только что, получила одобрение заявки на получение кредита под 0.1% в размере 8000 грн.

Cashinsky отправили денежный займ Марии из Белой Церкви в размере 1500 грн.

Mywallet отправили кредит без поручителей Кириллу из Белой Церкви в размере 4500 грн

Creditplus отправили кредит без справки о доходах Тимуру из Киева в размере 2500 грн.

Артур Ч. из Новой Каховки оформил заявку на кредит без справки о доходах в 6500 грн

Оксана М. из Киева, только что, получила одобрение заявки на получение займа в размере 8000 грн.

Forzacredit отправили быстрый кредит Якову из Хмельницкого в размере 6000 грн.

Владимир А. из Хмельницкого, только что, получил кредит для ремонта в размере 7500 грн.

Miloan отправили экспресс кредит Виктории из Львова в размере 2000 грн.

Арсений Е. Оставил заявку на получение получения кредита. Спасибо.

Topcredit отправили мини кредит Андрею из Днепра в размере 1500 грн

Василий Ш. из Сум, только что, получил одобрение заявки на получение займа в размере 6300 грн

Заявка Семена Х. из Бердичева на получение получения кредита ОДОБРЕННА - получение денег на карту произойдет в течении 25 минут

Ксения П. из Миргорода, только что, получила одобрение заявки на получение мини кредита в размере 7000 грн.

Семен Ж. из Запорожья, только что, получил кредит наличными в размере 3500 грн.

Тарас И. из Глухова, только что, получил кредит в размере 8000 грн.

Ксения Г. из Яготина, только что, получила одобрение заявки на получение экспресса кредит в размере 3700 грн.

Илона У. из Белой Церкви оформил заявку на займ в 6500 грн

Артур Н. из Каховки, только что, получил одобрение заявки на получение кредита в размере 3300 грн

Займ на карту уже поступил на счет Руслану из Жмеринки в размере 4500 грн. Спасибо, ждем вас в следующий раз.

Юлия Д. из Конотопа, только что, получила одобрение заявки на получение кредита в размере 6500 грн

Даниил Ф. из Жмеринки, только что, получил мини кредит в размере 6600 грн.

Степан М. Оставил заявку на получение мини кредита. Спасибо

Займ уже поступил на карту Софии из Ивано-Франковска в размере 3500 грн. Спасибо, ждем вас в следующий раз.

Филипп Ч. из Новоукраинки, только что, получил одобрение заявки на получение получения кредита в размере 2500 грн.

Заявка Григория У. из Новой Каховки на получение кредита наличными ОДОБРЕННА - отправка денег на карту произойдет в течении 25 минут.

Павел Р. из Яготина, только что, получил кредит онлайн в размере 2500 грн.

Заявка Василия Б. из Прилуков на получение денежного займа ОДОБРЕННА - зачисление денег на карту произойдет в течении 12 минут

Ярослава Ц. из Белой Церкви, только что, получила одобрение заявки на получение мини кредита в размере 5500 грн.

Публикации раздела Музыка

Две оперы Михаила Глинки в 10 фактах

О перные сочинения Глинки открыли новый этап в развитии российского музыкального театра. Сочинений было два - «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») и «Руслан и Людмила», и оба они предопределили дальнейший путь русской национальной оперы. Мы проследили судьбу постановок на музыку Михаила Глинки и выбрали 10 малоизвестных фактов.

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»)

Илья Репин. Портрет Михаила Глинки. 1887 год

Федор Федоровский. Эскиз декорации к заключительной сцене оперы Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1939

Эскиз декораций к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1951. Иллюстрация: art16.ru

1. Идею создать оперу о подвиге Ивана Сусанина Глинке предложил его друг Василий Жуковский: «…как бы по волшебному действию вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке - польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки - все это разом вспыхнуло в голове моей», - вспоминал потом композитор.

2. В работе над оперой существуют свои каноны: музыку принято писать, ориентируясь на слово. Однако Глинка действовал наоборот, что породило сложности в создании поэтического текста либретто. Успеть за музыкой Глинки пытались Нестор Кукольник, Владимир Сологуб, князь Владимир Одоевский и сам Жуковский. Но удалось это по большей части только барону Георгу фон Розену. Глинка больше всего ценил в нем способность сочинять слова уже к готовой музыке: «У Розена по карманам были разложены впредь уже заготовленные стихи, и мне стоило сказать, какого сорта, то есть размера, мне нужно и сколько стихов, он вынимал столько каждого сорта, сколько следовало, и каждый сорт из особенного кармана. Когда же размер и мысль [не] подходили к музыке и [не] согласовались с ходом драмы, тогда являлось в моем пиите необыкновенное упрямство. Он каждый свой стих защищал с стоическим геройством».

3. Зрители музыку Глинки не оценили и даже называли ее «мужицкой», «кучерской», «простонародной». В опере «Жизнь за царя» композитор обращается к жанру русской народной песни, стараясь показать национальный колорит. Это было чуждо придворным слушателям, привыкшим к номерам в духе итальянской арии. А вот Николай I оперой остался очень доволен и в знак своего восхищения подарил Глинке бриллиантовый перстень.

4. После революции 1917 года были предприняты попытки изменить сюжет оперы и перенести ее в советские реалии: «Первая редакция была - перенесение времени действия в эпоху большевистской революции. В соответствии с этим Иван Сусанин обратился в «предсельсовета» - в передового крестьянина, стоящего за советскую родину. Ваня обращен был в комсомольца. Поляки остались на месте потому, что в это время как раз была война с Польшей, где выдвинулся Тухачевский». Финальный гимн был перефразирован: «Славься, славься, советский строй» (Леонид Сабанеев. «Воспоминания о России»).

Петр Вильямс. Эскиз декорации «Доминино» к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». 1939. Иллюстрация: tamart.ru

Рисунок по мотивам оперы Михаила Глинки «Иван Сусанин». Иллюстрация: intoclassics.net

Федор Федоровский. Эскиз декорации к опере Михаила Глинки «Иван Сусанин». Театр имени Кирова. 1940. Иллюстрация: megabook.ru

5. Однако известной стала другая постановка оперы - 1939 года, в ее основу легло либретто поэта Сергея Городецкого. Его вариант либретто сильно изменил сюжет: в оперу «прибыли» новые герои в лице Минина и Пожарского. Король Сигизмунд посылает отряд, чтобы разгромить русское ополчение. Войско оказывается под Костромой, в деревне, где живет крестьянин Иван Сусанин. Поляки требуют, чтобы тот показал им дорогу к стану Минина. О том, что Сусанин спас находившегося в монастыре под Костромой царя Михаила Федоровича, в новом варианте ничего не говорилось. Более того, в тексте либретто упоминания о царе вовсе отсутствовали. По указу Сталина опера стала называться «Иван Сусанин». С такими сюжетом и названием сочинение прозвучало на всех оперных сценах Советского Союза.

«Руслан и Людмила»

Николай Ге. «Руслан и Людмила». Вторая половина XIX века

Иван Билибин. Дворец Черномора. Эскиз декораций к опере Михаил Глинки «Руслан и Людмила». 1900. Иллюстрация: belcanto.ru

Константин Сомов. Людмила в саду Черномора. На сюжет поэмы Александра Пушкина «Руслан и Людмила». 1897. Иллюстрация: belcanto.ru

1. Александр Пушкин знал о намерении Глинки создать оперу по его поэме и даже собирался помочь ему в написании либретто, потому как считал, что текст «Руслана и Людмилы» надо изменить. Но какие именно правки хотел внести Пушкин, Глинка так и не узнал. Внезапная смерть поэта помешала их сотрудничеству. Работа над оперой и либретто затянулась на пять лет.

2. Глинка исключил ироничные и легкомысленные сцены, сделав акцент на национально-русском характере. Он придал своему творению черты эпической монументальности: контрастные по содержанию картины неторопливо сменяют друг друга.

3. Глинка придумал новый оркестровый прием - подражание гуслям в звучании арфы пиццикато и фортепиано. Позднее Николай Римский-Корсаков применил его в операх «Снегурочка» и

Иван Билибин. Сады Черномора. Эскиз декораций к опере Михаила Глинки «Руслан и Людмила». 1913 год. Иллюстрация: belcanto.ru

5. Николай I демонстративно ушел с премьеры, не дослушав оперу до конца. А все потому, что в спектакле он увидел насмешку над собой. В IV действии Черномор шествует со свитой под звуки марша, исполняемого духовым военным оркестром на сцене (всем была известна любовь императора к военным парадам); затем в замке Черномора танцуют кавказский танец - лезгинку (под руководством императора Россия вела затяжную и далеко не всегда успешную войну на Кавказе). Вскоре после премьеры театральная дирекция «ради экономии» отказалась от военного оркестра на сцене, и это послужило поводом для сокращения марша в последующих постановках.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта