Грамматика, пожалуй, одна из первых наук о языке, её истоки лежат в трудах древнеиндийских ученых-филологов. Этот термин использовался и в Древней Греции в значении дисциплины, изучающей правила письма и чтения. Именно от этих двух традиций берёт своё начало как европейская, так и русская грамматика.
Историческая грамматика русского языка - это подраздел общей грамматики, предметом исследования которой является тексто- и словообразование, т.е. формальная сторона языка. Как уже видно из названия, это раздел лингвистики, отвечающий за правильное использование языка в речи и письме. Отсюда и такие производные слова, как “грамотный” и “грамота”, которые семантически связаны с буквой, правильным словом.
Грамматика устанавливает связи между словами и отрезками речи, а также регламентирует образование слов и конструкций языка. Она изучает формальную сторону языка - его грамматический строй. При этом объект её исследования варьируется от морфемы (наименьшей значимой единицы языка) до текста (самой большой самостоятельной части языковой системы).
Обычно в состав грамматики включают два раздела лингвистики: это морфология и синтаксис. Первый изучает слово в его грамматическом значении, второй - конструкции из слов. Помимо этого, орфоэпия, лексика, фонетика, графика, орфография русского языка тесно связаны с грамматикой, в том числе и с исторической.
Не стоит также забывать о неразрывной связи грамматики и лексики, формы и содержания высказывания. Порой лексическое значение слова обуславливает его грамматические признаки, порой - наоборот.
Для исторической грамматики немаловажными будут взаимоотношения лексики и грамматики. Например, фразеологизмы образованы посредством процесса лексикализации: грамматическая форма фиксируется в языке как неизменяемая и отдельно значимая лексическая единица. Грамматикализация, наоборот, утверждает слово как грамматический показатель, переводя его в разряд аффиксов и служебных слов.
Также следствие взаимодействия исторической грамматики и лексики. Не всегда новые слова в языке образуются посредством приращения единиц: с развитием общества значение слова может устареть и приобрести новое или дополнительное значение.
С ходом истории язык трансформируется, упорядочивая строй своих элементов, - система становится четче и проще. Однако чтобы это понять, необходимо иметь представление о тех исторических процессах, которые происходили и происходят в языке.
Историческая грамматика русского языка, как и вообще вся русская грамматика, берёт своё начало в трудах Михаила Васильевича Ломоносова, занимавшегося вопросами родства русского языка с другими славянскими и европейскими языками. Труды учёного утвердили грамматику как научную дисциплину. Её расцвет приходится на XIX век и связан с такими именами, как Александр Христофорович Востоков, Измаил Иванович Срезневский и Фёдор Иванович Буслаев.
«Историческая грамматика русского языка» Валерия Васильевича Иванова - это уже современный этап развития лингвистической науки. Его книга вышла в свет в 80-х годах прошлого века и поныне считается авторитетным пособием для студентов филологических факультетов.
Ныне историческая грамматика - это один из разделов лингвистики, который описывает закономерности исторических изменений в строении языка как на уровне звуков и слов, так и на уровне Причём интерес науки составляет и письменная, и разговорная (диалектная) речь. Последняя даже в большей мере внесла вклад в строительство системы языка.
Упомянутый выше В. В. Иванов акцентирует внимание на том, что историческая грамматика отображает динамический процесс трансформации языковой системы во времени. Язык развивается по своим законам и внутренним правилам отдельных его разделов (фонетики, синтаксиса, морфологии и других).
Поскольку историческая грамматика - дисциплина, изучаемая в высшей школе, то стоит упомянуть основные труды и учебники по данной теме.
“Историческая грамматика русского языка” Федора Ивановича Буслаева была весомым вкладом в труды на данную тему. По большому счёту, он первопроходец метода сравнительной лингвистики. Новаторство подхода заключается в том, что автор объясняет происходящие в современном языке трансформации с опорой на родственные языки. Именно из слияния древнерусского, старославянского и других образовался современный литературный эквивалент.
Автор не просто выстраивает закономерности в грамматическом строе языка, но выискивает их причины в происхождении слов. Для Буслаева история языка служит подспорьем в попытке осмысления тех феноменов, которые признаются современным языкознанием исключениями.
Труд Буслаева заключен в двух частях: первая посвящена звукам и словам, то есть морфологии, вторая - синтаксису. Тем самым количество частей книги соответствует количеству разделов грамматики.
Иную структуру имеет пособие советского лингвиста В. В. Иванова, предназначенное для студентов-филологов. Автор отдельно рассматривает вопрос происхождения русского языка и особенности его взаимодействия с родственными славянскими языками. Учебник прослеживает историю развития различных по величине элементов языка - начиная со звуков и заканчивая синтаксическими конструкциями. Отдельно приведена история происхождения и развития каждой из частей речи.
В курсе русского языка школы не предусмотрены часы для изучения исторической грамматики: программа направлена на освоение современного литературного языка, а не на углубление в его историю. Однако русский язык при таком подходе превращается в скучнейший предмет, основной целью которого является зубрежка правил и различных парадигм. Насколько проще и понятней будет язык, если приоткрыть его прошлое! Необходимо понимать, что язык - это не застывшая глыба, а постоянно изменяющаяся система: подобно живому организму он живёт и развивается.
Существует несколько способов включения исторической грамматики в школьный русский язык. Во-первых, это проведение отдельных уроков, посвящённых теме. Во- вторых, принцип историзма может сопутствовать ходу обычного урока в качестве дополнительного материала к программе. Примеры многозначных слов в русском языке, особенности фонетики и - эти и многие другие темы станут намного понятней, если объяснить их с привлечением выводов и наблюдений исторической грамматики.
Не стоит также забывать, что и курс литературы не обходится без помощи истории языка, особенно при знакомстве с памятниками древнерусской письменности. Например, “Слово о полку Игореве” не только изобилует устаревшими и непонятными словами в тексте, но и само название требует отдельного исторического комментария.
Знание фактов исторической грамматики позволяет более осмысленно подходить к изучению языка. Более того, он становится понятней даже при чтении схем и парадигм его представляющих. Чтобы писать и говорить грамотно, не обязательно заучивать массу правил и исключений наизусть - историческая грамматика русского языка поможет понять логически происходящие в нем процессы.
Предмет и задачи курса исторической
грамматики русского языка
Язык находится в постоянном движении, развитии. В связи с этим
знание внутренних законов развития языка дает возможность понять
закономерности развития современной системы как в литературной, так
и в диалектной формах существования языка. Как студенту-филологу,
так и учителю русского языка и литературы необходимо знать историю
развития родного языка, т. к. объяснение многих явлений в области фо-
нетики, морфологии, синтаксиса, лексики, морфемики и словообразова-
ния не может быть дано только на основе современного состояния язы-
ка. В подобных случаях необходим исторический комментарий, объяс-
нение языковых фактов с учетом исторических процессов в развитии
русского языка.
Название курса «Историческая грамматика русского языка»
носит условный характер, т. к. эта научная и учебная дисциплина
рассматривает не только историю частей речи, развитие граммати-
Историческая грамматика русского языка – это наука о раз-
витии фонетической, морфологической и синтаксической систем
русского языка по их внутренним законам.
Курс «Историческая грамматика русского языка» тесно свя-
зан с другими лингвистическими дисциплинами – старославянским
языком, русской диалектологией, историей русского литературно-
го языка, современным русским литературным языком. Историчес-
кая грамматика русского языка изучает постепенное становление и
развитие русского языка (начальный рубеж – X – XI вв.: время появ-
ления первых письменных памятников восточных славян). В отли-
чие от истории русского литературного языка историческая грам-
матика изучает не литературно-языковые традиции и смену норм в
хронологической последовательности, а развитие фонетической
системы и грамматической структуры данного языка в его диалект-
ной форме.
Основные задачи данного курса - выявить и объяснить дей-
ствующие в русском языке закономерности как результат длитель-
ного исторического развития языка, как отражение фонетических,
морфологических, синтаксических, лексических изменений, проис-
ходивших в разные периоды существования языка. Так, грамматика
современного русского языка только констатирует, но не объясняет че-
редование гласных [‘а] // [у] в суффиксах действительных причастий
настоящего времени (ср. держ а щий – нес у щий ). Только зная истори-
ческую грамматику русского языка, можно выяснить, что на месте этих
звуков до X в. находились носовые звуки – [ е ] и [ о ].
Зная основные закономерности развития фонетической, мор-
фологической, синтаксической систем русского языка, можно объяс-
нить многие сложные явления и факты современного русского языка.
Основные источники изучения
истории русского языка
Основными источниками при изучении истории русского язы-
ка являются письменные памятники восточных славян и говоры.
Письменные памятники древнерусского языка не всегда по-
зволяют использовать их в достаточной степени для изучения жи-
вого русского языка. Так, памятники церковного, богослужебного
характера в меньшей степени могут быть использованы для восста-
новления истории русского языка, т.к. сильные традиции церков-
ной письменности мешали проникновению в эти памятники живых
русских особенностей. К письменным памятникам относятся 1) над-
писи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 г)) и граф-
фити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах,
крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI – XIV
вв. на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах
эпохи великого князя Владимира Святославовича и т.д.); 2) матери-
алы частной переписки (например, новгородские берестяные гра-
моты XI в., частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом
количестве начиная с XVII в.), которые дают богатейший материал
для изучения живой народной речи, т. к. писались обычными людь-
ми, а не писцами; 3) деловые памятники – официальные документы
(дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву
монастырю (ок. 1130 г.), «Русская правда» – свод законов Древней
Руси (XIII в.)), которые тоже отражают особенности живой речи; 4)
рукописные книги (большинство древнерусских рукописных книг –
это церковные произведения, списки текстов старославянского про-
исхождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), ми-
неи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных пес-
нопений), поучения отцов церкви и жития святых; 5) оригинальные сочи-
нения светского характера, в том числе и созданные не позднее XI в.,
сохранились в списках более позднего времени – не ранее конца XIII –
XIV вв. (например,Синодальный список I Новгородской летописи XIII –
XIV вв., “Повесть временных лет” по Лаврентьевскому списку 1377г.,
сочинения Владимира Мономаха по тому же списку, сочинения киевского
митрополита XI в. Илариона, сохранившиеся в списке XV в., “Слово о
полку Игореве” XII в., ставшее известным по списку XVI в.); 6) с XVI в.
появляются печатные книги, которые представляют в основном богослу-
жебную литературу.
Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны,
уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, зву-
ки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в пись-
менности по традиции, с другой – звуки и формы живой речи.
Современные говоры являются одним из важнейших источ-
ников. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяс-
нить многие закономерности развития языка. Так, в современном
русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблю-
дается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в [‘о] дан-
ный процесс осуществлялся после мягких согласных перед тверды-
ми согласными независимо от ударности слога, о чем свидетельству-
ют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произно-
шением типа [н’осу], [в’осна], [б’ору], [в’озу].
Кроме этого, при изучении истории русского языка исполь-
зуются записи иностранцев, которые записывали живую речь латин-
скими буквами («Парижский словарь московитов» (1586), «Русско-
английский словарь-дневник» Ричарда Джеймса (1618 – 1619) с за-
писями образцов холмогорского (архангельского) говора, опубли-
кованный Б.А. Лариным, Русско-немецкий разговорник Т. Фенне
иностранцев (Сочинение византийского императора Константина
Багрянородного).
Источниками изучения истории русского языка являются так-
же современный русский язык (ср. вариантные формы в лесе – в лесу,
цехи – цеха ); ономастика (названия водоемов, исторических облас-
тей, городов и т.п., имена людей, названия племен и народов и т.д.);
древнерусские заимствования в других языках для истории языка инте-
ресны прежде всего тем, что они могут отражать тот облик заимство-
ванных слов, который был им свойствен в эпоху заимствования (напри-
мер, заимствованные из восточнославянсого языка финские слова
kuontalo ‘кудель‘ и suntia ‘судья’ свидетельствуют о том, что в период
распространения славянской речи на восточноевропейском Севере но-
сители местных говоров еще сохраняли носовые гласные); заимствова-
ния в русский язык из других языков (так, заимствованное собственное
имя одного из франкских королей – Karl изменилось у восточных славян
в король ).
Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-
ницкая и др.: № 12 – 16.
Русский яык и его место среди славянских языков
Русский язык принадлежит к славянским языкам.
Все славянские языки на основании определенных черт сход-
ства или отличия подразделяются на три большие группы: восточ-
нославянские (русский, украинский, белорусский языки), южносла-
вянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский,
старославянский /мертвый/), западнославянские (польский, чешский,
словацкий, кашубский, верхнелужицкий и нижнелужицкий) языки.
Все славянские языки настолько близки в словарном составе,
в грамматических закономерностях, синтаксическом строе, что нет
ни малейшего сомнения в их общем происхождении из одного язы-
ка-основы: общие языковые элементы во всех славянских языках
возникли в период общеславянского единства, в период существо-
вания праславянского языка.
Временные рамки существования праславянского языка: нача-
ло III тысячелетия до нашей эры – середина I тысячелетия нашей эры.
Основные периоды развития древнерусского языка:
VI - IX вв . – восточнославянские племенные диалекты,
IX - XIV вв . – язык древнерусской народности
а) IX – первая половина XII века – единство древнерусского
языка и наличие диалектов,
б) вторая половина XII в. – XIV в. – выделение в древнерус-
ском языке диалектов,
XIV – XVII вв . – распад древнерусского языка и образование
русского языка наряду с белорусским и украинским языками,
середина XVII в. – XVIII в. – начальный период формирова-
ния национального русского языка,
XIX – XX вв . – период развития национального русского языка.
Древнерусский язык – это язык восточнославянского населе-
ния Древней Руси; он имеет сходства и различия с другими славянс-
кими языками.
Можно выделить признаки восточнославянских языков в от-
личие от других славянских языков на различных языковых уровнях.
В области фонетики:
1. Полногласные сочетания *-oro-, *-ere-, *-оlо-,* еlо- при неполног-
ласных сочетаниях *-rа-, -*re-, *-la-, *-le- в южнославянских и *-ro-,
*-re-, *-lo-, *-le- в западнославянских языках на месте общеиндо-
европейских сочетаний *-tort-, *-tolt-, *-tert-, *-telt- внутри слов
между согласными (русск. берег, болг. бряг , польск. brzeg );
2. наличие начального [о] в ряде слов, имеющих в южнославянских
и западнославянских языках сочетание в начале слова (русск.
осень , болг. есен , чешск. jesen );
3. наличие гласных [o] и [e] на месте редуцированных [ъ] и [ь] в силь-
ной позиции при произношении иных гласных в других славянс-
ких языках (русск. сон , сербск. сан , чешск. sen );
4. сочетания *-ro-, *-lo-, *-re-, *-le- на месте общеславянских сочета-
ний *-trъt-, *-tlъt-, *-trьt-, *-tlьt- в положении внутри слов между
согласными (общеславянск. *blъcha , русск. блоха , болг. болха ,
чешск. blecha );
5. сочетания *-оr-, *-еr-, *-оl- на месте общеславянских сочетаний
*-tъrt-, *-tьrt-, *-tъlt-, *-tьlt- в положении внутри слова между соглас-
ными (общеславянск. *tъrgъ , русск. торг , болг. търг , польск. targ );
6. произношение [ж] на месте общеславянского сочетания *dj, тогда
как в других славянских языках находим иные чередования (об-
щеславянск. *nudja , русск. нужа (утратилось в языке), болг. нуж-
да , польск. nudza );
7. произношение [ч’] на месте общеславянских сочетаний *tj, *kt и
*gt перед гласными переднего ряда, тогда как в других славянских
языках находим другие звуки (общеславянск. *swetja , русск. свеча ,
болг. свещ, свещица , польск. њwieca ; общеславянск. * mogti , русск.
мочь , болг. сушествительное мощ , чешск. moсэ );
8. все восточнославянские языки на месте общеславянских сочета-
ний гласных с носовыми согласными, которые позднее перешли
в о и е, имеют соответственно звуки [у] и [‘a]. В остальных сла-
вянских языках имеются другие замены носовых гласных, а в
польском языке до настоящего времени сохраняются носовые
гласные (в чешском языке наблюдается та же замена, что и в вос-
точнославянских языках).
В области морфологии:
1. Употребление общей формы для м., ж. и ср. родов в Им. – В. пад.
мн. ч. у прилагательных и местоимений при полном или частич-
ном сохранении родовых различий в других славянских языках
(русск. м., ж. и ср. род молодые, эти ; чешск. м. р. mladi, ti , ж. р.
mlade, ty , ср. р. mlada, ta );
2. употребление форм с окончаниями –ам, -ами, -ах в дательном,
творительном и предложных падежах мн. ч. всех типов склоне-
ния существительных (ср. Д. пад. мн. ч. - столам, степям, теля-
там вместо столомъ, степьмъ, телятьмъ и т.д.) при полном или
частичном сохранении старых различий этих форм в других сла-
вянских языках;
3. отсутствие кратких форм личных и возвратного местоимений,
известных в некоторых падежах в других славянских языках (ср.
чешск. me (В. пад.), mi (Д. пад.));
4. употребление древнего причастия на –л без вспомогательного
глагола-связки в качестве формы прошедшего времени при со-
хранении старой формы перфекта (иногда в несколько изменен-
ном виде) в иных славянских языках (русск. плел , чешск. pletl jsem,
pletl jsi и т. д.);
5. в отличие от западнославянских и южнославянских языков вос-
точнославянские языки утратили изменение по лицам в сослага-
тельном наклонении (русск. дал бы, дали бы , болг. бих дал, би дал,
би дал, бихме дали, бихте дали, биха дали , чешск. dal bych, dal bys,
dal by, dali bychom, dali byste, dali by ).
6. наличие окончания [т] или [т’] в 3-м лице глаголов настоящего и про-
стого будущего времени при отсутствии этих звуков в других славян-
ских языках (русск. носит , сербск. носи );
Однако есть особенности, которые сближают восточнославян-
ские языки с южнославянскими или западнославянскими.
I. Особенности, сближающие восточнославянские языки с
южнославянскими, в отличие от западнославянских языков:
1. Произношение сочетаний [цв] и [зв] в начале корней цвет- и звезд -
у восточных и южных славян при сохранении более древних со-
четаний [*kv] и [*gv] у западных славян (русск. цвет, звезда , болг.
цвете, звезда , польск. kwiat, gwiazda );
2. утрата [t] и [d] в древних сочетаниях [*tl], [*dl] у восточных и юж-
ных славян при сохранении их у западных (русск. сало , болг. сало ,
чешск. sadlo );
3. употребление l – epentheticum на месте сочетаний губных соглас-
ных с *[j] у восточных и южных славян при отсутствии этого яв-
ления не в начале слова у западных (русск. земля , сербск. земльа ,
польск. ziemia ).
II. Особенности, сближающие восточнославянские языки с
западнославянскими, в отличие от южнославянских:
1. Начальное сочетание *rо-, *lо- у восточных и западных славян
при соответствующих сочетаниях *rа-, *lа- у южных славян (русск.
лодка , польск. lodka , болг. ладия );
2. в восточнославянских и западнославянских языках имелось окон-
чание ѣ в ряде падежных форм существительных м. и ж. родов,
соответствующее звуку к в языке южных славян (древнерусск.
земл ѣ, кон ѣ (В. пад. мн. ч.), польск. ziemie, konie , старослав. зем-
ла, кона);
3. в древнерусском и западнославянских языках в форме Д. и М.
пад. ед. ч. в местоимениях тоб ѣ, соб ѣ в основе был [o], а в южно-
славянских языках - [e] (древнерусск. тоб ѣ,
соб ѣ, чешск. tobe,
sobe , старослав. теб ѣ, себ ѣ).
1. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Иваниц-
кая и др.: № 21;
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского язы-
ка:Сб. упражнений: №34, № 46.
ФОНЕТИКА
Звуковая система древнерусского языка к моменту
появления письменности (конец X в. – начало XI в.)
Характерной особенностью звуковой системы древнерусско-
го языка являлось то, что в ней продолжали действовать два важ-
нейших общеславянских языковых закона – закон открытого слога
и закон слогового сингармонизма.
В результате действия закона открытого слога все слоги в древ-
нерусском языке были открытыми, т. е. оканчивались на гласный
звук (действие закона открытого слога было прекращено прибли-
зительно к середине XII в. в связи с падением редуцированных). За-
кон открытого слога определил тот факт, что в древнерусском язы-
ке не могло быть согласных звуков на конце слова, т.к. в этом слу-
чае слог оказался бы закрытым. Этот же закон обусловил ограни-
ченность в языке сочетаний согласных: в древнерусском языке выс-
тупали лишь строго ограниченные в своем составе группы соглас-
ных, состоявшие большей частью из двух элементов, первым из ко-
торых был шумный, а вторым – сонорный, хотя могли быть и соче-
тания двух глухих или двух звонких шумных согласных. Реже встре-
чались сочетания из трех согласных, причем в этих сочетаниях пос-
ледним элементом всегда выступал сонорный или [в]. К таким груп-
пам относились [стр], [скр], [смр], [скл], [скв], [ств], [здр]. Если в сере-
дине слова сочеталось несколько согласных, то они отходили к сле-
дуещему слогу (се/стра ).
Отдельно нужно сказать о явлениях начала слова. Еще в прас-
лавянском языке, когда начал действовать закон открытого слога,
перед целым рядом начальных гласных возникают протезы. Так,
перед звуком [е] возникает [j] (ср. формы настоящего времени глаго-
ла быти – есмь, еси, есть, есмъ, есте ). Как правило, нет русских по
происхождению слов, начинающихся со звука [е]: местоимение _____это
является новообразованием, а что касается междометий типа эх , то
нужно помнить, что они могут содержать в своей фонетической обо-
лочке такие звуки, которые отсутствуют в звуковой системе языка
(междометия находятся на перефирии языка). Слова не могли начи-
наться с [ы] или редуцированного звука – уже в праславянском язы-
ке в таких случаях всегда возникал протетический согласный: перед
редуцированным переднего ряда – [j], а перед редуцированным не-
переднего ряда и [ы] - [v] (ср. *udra и современное выдра ; чередова-
ние в словах учить – наука – навык ). Перед [а] возникал протетичес-
кий согласный [j], за исключением тех слов, которые, как правило,
употреблялись после паузы – союз а , междометия ах, ай , слово авось
(в старославянском языке наблюдаем утрату [j] перед [а], причем
утрачивается не только протеза, но и исконный [j]). Перед звуком [ę]
также развивается протетический звук, причем здесь мог быть и [j],
и [v] (ср. этимологически родственные слова узы – вязать ). Иногда
протетический согласный возникал и перед [о], которое у восточ-
ных славян перешло в [у] (ср. ус – гусеница ). Перед [i] также имеется
протетический согласный [j], но он не обозначается на письме. В
основном слова могли начинаться с гласных [о], [у], причем в древ-
нерусском языке увеличилось количество слов с начальным звуком
[у]. Нужно отметить, что при начальном звуке [o] при особой инто-
нации тоже появлялся протетический согласный [v] (ср. отец – вот-
чина , восемь - осьмь ). Уже после выделения из праславянского язы-
ка в восточнославянских языках происходит своего рода межслого-
вая диссимиляция: когда в последующем слоге был гласный пере-
днего ряда [e] или [i], то на восточнославянской почве утрачивается
начальный [j] , а гласный [e] из переднего ряда передвигается в задний
ряд, т. е. [e] >[о] (ср. из общеслав. edin- древнерусск. одинъ ). Это каса-
лось и заимствованных имен (Евдокия – Овдотья, Елена – Олёна ).
Закон открытого слога сыграл огромную роль в формирова-
нии фонетической системы славянских языков.
Закон слогового сингармонизма заключался в том, что в сло-
ге могли сочетаться лишь звуки одной артикуляции: после мягкого
согласного мог находиться только гласный переднего ряда, а после
твердого согласного – непереднего ряда, и, наоборот, перед глас-
ным переднего ряда должен был стоять мягкий согласный, а перед
гласным непереднего ряда – твердый согласный. Так, действием за-
кона слогового сингармонизма вызвано изменение заднеязычных соглас-
ных перед гласными переднего ряда в шипящие (по первой палатализа-
ции) и свистящие (по второй и третьей палатализациям) согласные.
Система гласных фонем древнерусского языка (X-XI вв.)
Система гласных фонем древнерусского языка отличалась от
системы гласных современного русского языка в количественном и
качественном отношении. В развитии русского языка система глас-
ных уменьшилась, а система согласных фонем увеличилась.
Если в современном русском языке насчитывается 6 гласных
фонем (по Ленинградской фонологической школе), то в X-XI вв. в
древнерусском языке было 10 гласных фонем: 5 переднего и 5 непе-
реднего ряда. Кроме присущих в современном языке гласных зву-
ков переднего ряда [е] и [и], а также непереднего ряда [ы], [у], [о], [а],
существовали гласные переднего ряда [ě], [ä] и редуцированный пе-
реднего ряда [ь], редуцированный непереднего ряда [ъ].
Для древнерусского языка была очень важна такая характе-
ристика гласных, как передний и непередний ряд (по зоне образова-
ния), т. к. продолжал действовать закон слогового сингармонизма
(в одном слоге могли сочетаться твердый согласный с гласным не-
переднего ряда, а мягкий согласный с гласным переднего ряда). Так-
же в отличие от современного русского языка система гласных древ-
нерусского языка характеризовалась противопоставленностью глас-
ных полного и неполного образования (редуцированные гласные).
Звук [ě] отличался в древнерусском и старославянском языках.
Так, у восточных славян это был звук узкий, закрытый, средне-вер-
хнего подъема, а в старославянском – широкий, открытый, средне-
нижнего подъема. О судьбе звука [м_____], можно узнать 1) по рефлексам
этого звука: позднее данный звук совпал в русском языке с [е] (нет
перехода е > ‘о в положении после мягкого согласного перед твер-
дым под ударением в современном русском языке), а в украинском –
с [и]; на территории современных болгарского и македонского язы-
ков перед твердым согласным на месте данного звука находим [‘a]
(ср. русск. хлеб и болг. хляб ); 2) по данным памятникам – по ошиб-
кам, которые совершали писцы: в древнерусских письменных па-
мятниках наблюдаем смешение буквы ѣ (“ять”) с буквой “е” или в
более поздний период – с “и”, а в древней глаголической азбуке (старо-
славянский язык) находим смешение с буквой “а ётованное”.
Редуцированные звуки утратились приблизительно во второй
половине XII в. (подробнее см. с.20 - 39).
Уже к середине X в. у восточных славян произошла утрата
носовых гласных: в позиции перед согласным (*menta > мята,
*zvonkъ > звукъ ) или в конце слова (*vermen > время ) дифтонгичес-
кие сочетания монофтонгизировались, затем звук [о] совпал по зву-
чанию с [у], т. е. *on > *[o] > [у], а [е] дал [ä] (в современном языке
[‘a]), т. е. *en > *[ę] > [ä] > [’а]. Таким образом, носовые звуки обра-
зовывались из сочетаний «гласный и носовой согласный» в положе-
нии перед согласным и на конце слова, т.е. в положении закрытого
слога; в положении же перед гласным эти сочетания сохранялись
без изменения, т.к. гласный из этого сочетания отходил к предше-
ствующему, а согласный – к последующему слогу, в результате чего
все слоги оставались открытыми (*zvo|nъ|kъ > звонокъ ).
Доказательством тому, что носовые звуки были утрачены уже
в X в. в восточнославянских языках, служит, например, сочинение
византийского императора Константина Багрянородного “О наро-
дах”, в котором приведены некоторые восточнославянские назва-
ния днепровских порогов, записанные Багрянородным так, как он
их слышал. В написании названий порогов Verutzi и Neasit нет пе-
редачи носовых звуков (ср. старослав. вьр щи ‘кипящий’ и не сыть
‘пеликан’). Смешение букв “юс большой” и “юс малый” с буквами
“ук” и “а ётованное” уже в самых ранних письменных памятниках
(ср. Остромирово евангелие) также свидетельствует об утрате носо-
вых звуков в X в.
То, что носовые звуки были известны восточнославянским язы-
кам, доказывается, во-первых, наличием чередований (древнерусск.
пожимати – пожьму – пожати (в современном русском языке – по-
жимать – пожму – пожать); тугыи – тяга (в современном русском
языке – тугой- тяга) : их объяснение см. с.17-18), во-вторых, в очень
ранних заимствованиях из древнерусского языка в финский язык, в
котором никогда не было носовых, сохранились носовые гласные (в
соответствующих словах в русском языке носовых гласных не наблю-
даем: ср. финское слово kuontalo ‘пакля’ и русское кудель 67>5.9<); в-третьих,
с помощью соответствий с другими языками (др-р. роука , лит. ranka ).
В славянских языках носовые звуки сохранились лишь в польском язы-
ке и некоторых говорах Македонии.
1. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:
Сб. упражнений: № 44;
2. Сборник упражнений по истории русского языка /Е. Н. Ива-
ницкая и др.: №55, 58.
Происхождение гласных звуков
[а] < 1) *а и *о
2) на месте *е находим не [ě], а звук [а] после мягкого
согласного в глаголах 4-го класса (кричать );
[о] < 1) *а и *o
2) в XII в. в результате падения редуцированных
перешел в [о] в сильной позиции редуцированный непереднего ряда
[у] < 1) дифтонга *ou (сухой ),
2) дифтонга *eu (плюну )
3) о (буду, дубъ ) – у восточных славян с середины X в.;
[и] < 1) *i (иго ),
2) *jь после гласных,
3) дифтонгов *ei, *oi (например, в Им. п. мн. ч. суще-
ствительных с основой на *o, в повелительном наклонении глаго-
лов I-II классов);
[е] < 1) *e (медовый ),
2) в XII в. в результате падения редуцированных пере-
шел в [е] в сильной позиции редуцированный переднего ряда < *i (день ),
3) позднее с [е] совпал также звук [ě] < *е (м ѣлъ > мел ),
дифтонгов *oi (семя ) и *ei (грех ).
Остановимся на истории дифтонгических сочетаний: в поло-
жении перед гласным они сохранялись, т.к. это не противоречило
закону открытого слога, а в положении перед согласным и в конце
слова в результате действия закона открытого слога происходила
монофтонгизация дифтонгов (*oi > [*i], [*е]; *ei > [*i]; *ou > [*u]; *eu >
Происхождение того или иного звука в большинстве случаев мож-
но выяснить с помощью чередований в современном русском языке.
ницкая: № 71;
Сб. упражнений: №104 – 110.
Чередования в области гласных
1. Сухой – сохнуть – засыхать
В современном русском языке в корне находим чередование [у]
// [о] // [ы], но в древнерусском языке такого чередования не было (су-
хыи – съхнути – засыхати) ; [у] из дифтонга *ou, который мог чередо-
ваться со своим неслоговым элементом как долгим, так и кратким
*ou // [ *u] // [*u]
*ou в положении перед согласным монофтонгизировался в
[у], *u дало [ы], а *u – редуцированный непереднего ряда, который
позднее в сильной позиции перешел в [о]. Можно показать данное
чередование для разных периодов языка: инд.-евр. - *ou // [*u] // [*u];
др.-русск. – [у] // [ы] // [ъ]; совр. русск. яз. – [у] // [ы] // [о].
2. Посылать – посол – послать
В древнерусском языке в словах посылати – посълъ – посълати
было иное чередование [ы] // [ъ] (в сильной позиции) // [ъ] (в слабой
позиции): [ы] восходит к [*u], а редуцированный непереднего ряда
К [*u], т. е. перед нами количественное чередование, которое в свя-
зи с падением редуцированных преобразовалось в трехчленное че-
редование [ы] // [о] // [o].
3. Рот – рта
В современном русском языке находим чередование [о] // [о];
следовательно, в древнерусском было чередование [ъ] // [ъ] (ъ < [*u]):
в сильной позиции редуцированный непереднего ряда перешел в [о],
а в слабой утратился (рътъ – ръта) .
4. Конь – коня
Если в современном языке не наблюдаем чередования [е] или [о] /
/ [o];следовательно, [о] восходит к *o (cр. древнерусск. конь – кон а).
5. Волк – волка
В современном языке не наблюдаем беглости гласных, но при
анализе подобных примеров необходимо помнить, что в древнерус-
ском языке для редуцированных в корне слова между согласными в
сочетании редуцированного с плавным была абсолютно сильная
позиция (вълкъ – вълка ). Следовательно, после падения редуциро-
ванных чередования [е] или [о] // [o] не возникало. В данном случае
[o] восходит к редуцированному непереднего ряда в сильной пози-
ции ([ъ] < [*u]).
6.День – дня
В современном языке находим чередование [е] // [о]; следова-
тельно, в древнерусском языке (дьнь – дьна) ему соответствовало
чередование [ь] // [ь] ([ь] < [*i]): в сильной позиции редуцированный
переднего ряда перешел в [е], а в слабой утратился.
7. Леса – лес
В современном русском языке не наблюдаем чередования [е] /
/ [о]; следовательно, [е] не из редуцированного переднего ряда в силь-
ной позиции; нет перехода [е] > [‘о] после мягкого согласного перед
твердым под ударением, следовательно, [е] не из [*e]. В данном слу-
чае [е] восходит к звуку [ě], который совпал с [е], когда действие пе-
рехода [е] >[‘о] закончилось (лѣса – лѣсъ).
8.Медовый – мёд
В современном русском языке есть переход [е] > [‘o] после мяг-
кого согласного перед твердым под ударением, но нет чередования
с нулем звука; следовательно, [е] из [*e] (древнерусск. медовыи – медъ ).
9.Тугой – растягивать
В современном русском языке чередование [у] // [’а] объясня-
ется тем, что оба звука восходят к дифтонгическим сочетаниям глас-
ных с носовыми согласными: [у] < [*о] < *on, а [‘а] < [ä]< [*ę] < *en (в
свою очередь чередование *en // *on восходит к древнейшему индоев-
ропейскому качественному чередованию [е] // [о]).
10. Пожимать – жму – жать
В современном русском языке чередование им // м // ‘а является
результатом измененного в следствие падения редуцированных чере-
дования [им] // [ьм] // [ä] (пожимати – жьму – жати) . Данное чередо-
вание связано с историей носовых гласных. Перед гласным сочета-
ние гласного с носовым согласным сохранялось, т. к. слогораздел
делил это сочетание пополам, и ничто не противоречило закону от-
крытого слога (в слове жьму редуцированный находился в слабой
позиции, и поэтому утратился; [ь] // [и] на ступени удлинения редук-
ции: это количественное чередование [*i] // [*i]). Перед согласным же
происходилo изменение сочетания гласного с носовым согласным в
результате действия открытого слога: *im < [*ę] < [ä] < [’а].
11. Нужно различать 1) качественные чередования – чередова-
ния гласных, разных по артикуляции (например, [*e] // [*o]) и 2) коли-
чественные чередования – чередования по долготе и краткости глас-
ных одной артикуляции ([*e] // [*ě]). Количественные чередования име-
ли ступень редукции, т. е. ослабленную ступень чередующихся глас-
ных: ступень краткости ([е] // [о]) - ступень долготы ([ě] // [а]) - сту-
пень редукции ([ь] // [ъ]) - ступень удлинения редукции([и] // [ы]).
Поэтому чередования в древнерусском языке типа беру – бьра-
ти – отъборъ – собирати объясняются следующим образом: [е] // [о]
– кaчественное чередование на ступени краткости (беру - отъборъ ),
[е] // [ь] – чередование на ступени редукции (беру - бьрати ), ь // и –
чередование на ступени удлинения редукции (бьрати - собирати ).
Подобные чередования можно показать для разных периодов
языка: инд.-евр. – [*e] // [*o ] // [*е] // [*о] // [*i] // [*u] // [*i] // [*u];
древнерусск. – [е] // [о] // [ě] // [а] // [ь] // [ъ] // [и] // [ы]; совр. русск. яз. –
[е] // [о] // [а] // [и] // [ы].
Примечание. Присутствие всех ступеней чередования необя-
зательно.
На славянской почве индоевропейское чередование [е] // [о]
может выступать в виде качественно-количественного чередования
[ě] // [a] (древнерусск. л ѣзу – лазити ). Звуки [e] и [o] могли входить в
состав дифтонгов [*i] < *ei || *oi > [ě] и [и] (ср. венец – вити, облей -
облить ) или в составе дифтонгов *ju < *eu || * ou > [у]
(чудо – кудесник , где бывшее чередование гласных преврати-
лось на славянской почве в чередование согласных).
12. Вейте – вить
В современном языке находим чередование ей // и: в положе-
нии перед гласным дифтонг *ei сохранялся, а перед согласным в ре-
зультате действия закона открытого слога происходила монофтон-
гизация дифтонга.
13.Стеречь – сторожить – стража
Чередвание ере // оро // ра возникло в результате действия за-
кона открытого слога из сочетаний *tert, *telt, *tort, *tolt, причем в
разных славянских языках слог открывался по-разному: в старосла-
вянском языке происходило перестановка гласного и плавного и
удлинение гласного звука (*ra – неполногласное сочетание), в за-
паднославянских языках также происходила перестановка гласно-
го с плавным, но не наблюдалось удлинения гласного (*ro), а в вос-
точнославянских языках гласный перед плавным сохранялся, и от-
крытие слога шло путем развития после плавного вторичного глас-
ного такой же артикуляции (*оrо – полногласное сочетание). Чере-
дование оро // ере восходит к древнейшему индоевропейскому каче-
ственному чередованию [е] // [о].
1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Ива-
ницкая: № 78;
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка:
Сб. упражнений: № 41.
3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений поистори-
ческой грамматике русского языка: № 5 (а, б), 6.
История редуцированных звуков
Определение позиций редуцированных
В XII в. произошел процесс падения редуцированных, кото-
рый заключался в утрате редуцированных в слабой позиции и изме-
нение их в [о] и [е] в сильной позиции. Нужно иметь в виду, что реду-
цированные произносились неодинаково в сильной и слабой пози-
циях: ко времени их утраты в слабой позиции эти звуки произноси-
лись очень кратко, а в сильной, наоборот, стали приближаться к
гласным полного образования [o] и [e], что и определило их даль-
нейшую судьбу.
Умение правильно определять позиции редуцированных – не-
обходимое условие правильного чтения и понимания текста.
Слабые (начинать говорить о позициях лучше со слабых, т. к.
сильная позиция обусловлена наличием слабых) позиции:
1. конец неодносложного слова (домъ, конь );
2. перед слогом с гласным полного образования (пьня, съна );
3. перед слогом с редуцированным в сильной позиции
(пъпьрьць, жьньць, съмьрть ).
Примечание. Существует такое понятие, как абсолютно сла-
бая позиция (ср. в словах кънязь, мъного , когда нет однокоренных
слов, в которых редуцированный стоял бы в сильной позиции). В
подобном положении происходила очень ранняя утрата редуциро-
ванных. Уже в ранних письменных памятниках встречаем написа-
ние данных слов без редуцированного. Так, в надписи на Тьмутара-
канском камне (1068 г.) слово князь написано без редуцированного.
Сильные позиции:
1. перед слогом, в котором редуцированный находится в слабой
позиции (жьньць, вьсь );
2. в начальном первом слоге под ударением, причем приставка час-
то не влияет, т. к. важен корневой слог (мьсти – существительное
в Р. пад. ед. ч.);
3. в односложных словах, исключая предлоги (например, местоиме-
ния тъ, сь, союз нъ ) – данную позицию можно считать разновид-
ностью предшествующей;
4. в сочетании редуцированного с плавным между согласными в
корне слова независимо от других условий (търгъ, вълкъ, зьрно ).
Такой разновидности сильной позиции не было в старославянском
Часто формы одного и того же слова имели исходно разные
основы (И.п. ед. ч. – пъпьрьць[попрец] , а Р.п. ед.ч. – пъпьрьца[пперца
> перца] ) – происходило выравнивание основ (в данном случае – по
косвенным падежам) в результате действия грамматической анало-
гии. В некоторых случаях можно наблюдать более сложный про-
цесс – двойную аналогию (правьдьнъ – правьдьна) , где наблюдается,
во-первых, влияние основы косвенных падежей этого слова, во-вто-
рых, влияние одноструктурных слов – наличие в мужском роде крат-
ких прилагательных беглого [е]).
1. Сборник упражнений по истории русского языка / Е. Н. Иваниц-
2. Василенко И. А. Историческая грамматика русского языка: Сб.
упражнений: № 48.
3. Дементьев А. А. Сборник задач и упражнений по исторической
грамматике русского языка: № 102 (а).
ИСТОРИЧЕСкаЯ ГраМмАТИКА
Лекции от И.П.
Введение
предмет и задачи курса - основные сведения по истории предмета - методы изучения истории языка
Историч. грамматика р. языка - наука о развитии фонетической, морфологической, лексической и синтаксической систем р.я. по их внутренним законам (т.е. история р.я.).
Итак, мы будем изучать историю русского языка в развитии (!), его внутренние тенденции (!!), язык как живой, во всей совокупности его диалектов (!!!).
Задачи курса "ИГ":
1. Изучение важн. законов развития р.я.
2. Помощь в осознаном подходе к фактам с.р.л.я.
3. Умение анализировать язык.явления как в л.я., так и в говорах.
4. Умение видеть отраж. различ. языковых явлений в памятниках письменности.
А теперь - о приятном. " .. я давно перестала питаться людьми" (Н.Н.Щербакова)
Задачи научной дисциплины "ИГ"
1. Определить тенденции развития всех ярусов языка.
2. Провести "анализ" языка памятников письменности и (3) диахронический анализ фактов с.р.я.
4. Исследование связи развития языка с историей народов.
основные сведения по истории предмета
Наши герои:
Ломоносов М.В. - его труды "зачали" ИГ как научную дисциплину. Он установил факт родства меж р.я. и др. славянскими языками, меж славянскими и европейскими языками и установил различие меж русским и "словенским" (т.е. старославянским) языком, а так же определил группу памятников письменности, отразивших историю р.я.
Среди трудов Ломоносова можно выделить "Российскую грамматику", "О пользе книг церковных в российском языке", "О России прежде Рурика"
В 19 в. - бурное развитие ИГ.
А.Востоков изучал др. рукописи и первым издал Остромирово Евангелие, предложил новую периодизацию истории р.я., установил звуковое значение юсов и еров.
Светило N2 - Измаил И. Срезневский - установил особенности д.я. в момент его обособления от других славянских языков; издавал памятники письменности, собрал материалы для словаря д.р.я.
Светило N3 - Федор И. Буслаев - выдающийся методист, профессор м.г.у; основоположник ИГ ("Опыт ИГ р.я.", 1858).
Ученики светила N3 - Ивашка Соболевский (собиратель фольклора) и А.Шахматов (любитель диалектологии).
Также этим занимались Николай Дурново (см. стихотворение Евгения Шварца "По улице шел гражданин Дурново"), Сергей Петрович Обморский, Лева Якубинский, Витя Борковский, Петя Кузнецов, Клава Горшкова.
Зарубежная славистика:
Ежев Ягич (Сербия) - 1 дорожка;
Борис Унбегаун (?) - 2 дорожка;
Валя Кепарский (Германия) - 3 дорожка;
Макс Фасмер (Германия) - 4 дорожка.
методы изучения истории языка
Речь идет о симе - сравнительно-историческом методе с его приемами внешней и внутренней реконструкции (внутренняя реконструкция - сравнение данных одного языка для установления к.-л. языкового факта, внешняя реконструкция - использование данных родственных языков для установления к.-л. языкового факта, - крутой, ср. лит. krantos (берег), у - восходит к сочетанию типа *on.
периодизация истории развития р.я.
Учитывает два фактора: историю народа - языконосителя, внутренние законы развития самого языка. С их учетом выделяем сл. периоды:
1. Праславянский язык (группа диалектов), эпохи:
- ранняя (р.э.)
- поздняя (п.э.)
Для р.э. характерны закономерности:
а) утрата гласными кол. различий;
б) закон слогового сингармонизма
Для п.э. -
закон открытого слога.
2. Формирование трех диалектн. слав. "зон" (до 8 в. н.э.)
3. Древнерусский язык.
Кстати, изучение языка в динамике предполагает обращение к определенным синхронным срезам, т.е. к небольшим промежуткам времени, в течение которых происходили те или иные языковые процессы.
а) середина 10 в. - деназализация носовых;
б) середина 11 в. - вторичное смягчение согласных;
в) середина 12 - 13 в. - падение редуцированных и лабиализация глас. звука [ e ].
г) процессы, которые начались в древнерусский период и закончились в старорусский (аканье, отвердение шипящих и "ц", исчезновение звука [ ? ], появление мягких г, к, х.
4. Старорусский язык (15 - 17 в.), завершение процессов 4 синхр. среза.
5. Формирование языка русской нации (с 18 века).
6.С.р.я. (от Пушкина до наших дней - в широком понимании)
Историческая фонетика, звуковые процессы праславянского языка, их отражение в д.я. и с.р.л.я.
И.ф. - изучает основные законы развития звуковой системы языка с древних времен до "наших дней". В и.ф. Принято выделять два раздела: доисторический (дописьменный) и исторический (с середины 10 в.).
Все звуки с.р.л.я. с точки зрения происхождения делятся на три группы: монофтонгического, дифтонгического происхождения и двоякие. Так, напр., звуки - монофтонги возникли в р.э. из-за утраты гласными колич.различий.
*? - А
*? - А
*? - О
*? - О
*? - е
*? - ы
*? - Ъ - о
*? - И
*? - Ь - е
*? - е
В праславянском языке наблюдалось чередование гласных *о, i, e (оно было количественным), в древнерусском - а, о, и, ь, ?, е (напр., забирать - забрать - заберу - сбор, то же в кос - кас, гор - гар и др.)
Но есть еще гласные дифтонгического происхождения! Это "у" и двоякие ребята "и" и "?", и а:
звуковые процессы, связанные с законом открытого слога
Монофтонгизация - превращение двух слогов в один. В праслав. период слогообразующим звуком мог быть монофтонг (гласный), дифтонг (сочетание гласных звуков, один из которых неслоговой) и дифтонгоид (сочетание гласный и согласный).
Преобразование дифтонгов и дифтонгоидов связано с третьим этапом существования праязыка, с з.о.с (следствием т.в.з). При этом термин "з.о.с." указывает причину возникновения т.в.з. в языке. В результате словообразовательных процессов в п.я. накопилось критически большое количество закрытых слогов, начал действовать з.о.с. (или з.и.с. - закон "идеального слога").
После з.о.с.а монофтонгизация зависела от занятой дифтонгами позиции:
перед гласными - сохранялись оба звука, перемещалась слоговая граница и *? переходил в "иот", а *? - "в";
перед согласными (или в конце слова) он монофтонгизировался: *? - "у", *ei - "и", *ai, *oi - ?, *ai, *oi - у, напр.
*slaua - слава,
*slautei - слути (слыть).
Монофтонгизация привела к появлению некоторых чередований в р.я., ср. пить, поить, в д.я. пити - поити - и // oi. В п.э. В связи с з.о.с.ом происходили чередования дифтонгов *au, *ou, *eu c ? и *?. Отсюда чередования:
в д.я. aв, ов, ев // ъ // ы,
в с.р.л.я. aв, ов, ев // о // ы.
Дифтонгизации подвергались гласные и носовые. С плавным гласные не дифтонгировались (артикуляция не позволяла).
*zvonos - звонъ,
*zvonkos - звук,
перед согласными эти ребята превращались в носовые.
*en, em, in,im там же переходили в "е носов", затем - в "а",
напр.,
занять - заем - занимать,
смятение - смута.
Если а // у, то оба они - носового происхождения.
Сочетания "гласный и плавный" тоже трансформировались. Их было два вида:
N1 гл. верх. подъема и плавный:
*ur, *ul, *ir, *il
N2 гл. неверхнего подъема и плавный
*or, *ol, *er, *el
Их судьба была различнойё
N2 в позиции перед гласным во всех славянских языках сохраняются, напр.,
*boriba - борьба, а между согласными они трансформируются.
Юг запад восток
*tort трат трот торот
*tolt тлат тлот толот
*tert трет трет телет
*telt тлет тлет телет
А теперь - серьезно.. дифтонгические сочетания "гласный и плавный" трансформировались по-разному:
Юг восток запад
*gorda града города groda
*volos власъ волос vlos
*dervon древо дерево drevo
*melhon млеко молоко meleko
Сочетания ра ла ле ре возникшие на месте праславянских ор ол ел ер называются Неполногласием, "оро", "оло", "еле", "ере" - полногласием. Случайные совпадения: трава и др. Полногласия имеют определенный внешний вид, и все это
- должно быть в положении между согласными;
- должно быть в пределах одной морфемы;
- соттветствовать друг другу,
напр., колос - есть сочетание "оло", похожее на полногласие, между согласными, в пределах одного морфа, соответствует сочетанию "ла" ("клас").
В случае сочетаний "ор", "ол" в позиции начала слова перед согласными результат трансформации зависит от интонации. Если мы видим восходящую интонацию, то у всех славян они преобразуются в "ла" и "ра". А если нисходящую, то у южан опять-таки было "ра", "ла", а у восточных и западных - "ро", "ло". Начальные "ра" и "ла" неполногласными не являются.
Юг восток
*tъrt ръ (ро) ър
*tъlt лъ (ло) ъл
*tьrt рь ьр
*tьlt ль ьл
Случалось и упрощение групп согласных:
*tm, *dm, *tn, *dn, *bn, *pn (cм. и сонорн.) на стыке двух слогов,
напр., капнуть - капати.
*dh, *bs, *ds, bv,
напр., еду - ехать, ведати - веси, обод - обвод - водить,
"скн",
напр., блеснуть - блеск,
*tl, *dl,
напр., мету - мела,
*dt, *tt - "ст."
В р.э. начал действовать з.с.с. - закон слогового сингармонизма., который предполагает сочетание в одном слоге звуков однородной артикуляции, т.е. после твердого согласного должен идти гласный непереднего ряда, после мягкого согласного - перенего.. мягкие согласные формировались в р.э.и п.э. под влиянием либо гласных непереднего ряда, либо "jота". Если м.с. Возникал под влиянием гласного переднего ряда, то это называлось палатализацией.
Их было три штуки.
Таблица Палатализации
Общее: 1. Только г, к, х 2. изменились и м.о., и с.о. 3. под г.п.р.
П. N1 Р.э. Перед?, ?, ?, ? -
*g - ж"
*k - ч"
*h - ш"
П N2 П.э. Перед? и "И" -
*g - з"
*k - ц"
*h - c"
П. N3 П.э. результаты те же, что и во второй, но после г.п.р. (i, ь, е нос.)
Особая: звезда, цвет, волсви.
Согласные изменялись по-разному. Одинаково - с заднеязычными.
*g, *k, *h - j - < ж">, <ч">, <ш">, напр. лужа, ключ, душа.
Одинаково - со свистящими:
*s, *z - j - < ш">, <ж">, напр. ноша, нож.
По-разному:
юг запад восток
*tj - свештя свице свеча
*dj - междя медза межа
То же - при изменении *kt, *gt под влиянием и обычно на стыке корня и суффикса. В случаях сочетания губного и j между ними развивался согласный "эль" - "эль - эпентетикум", напр.,
*p "пль"
*b - j - "бль"
*m "мль"
*v "вль"
Эти все результаты смягчения - органические (изменяются и м.о., и с.о. звука). Но бывало и неорганическое смягчение - п", л", р", н",
напр. поле, море, конь.
По распростр. мнению [ j ] мог оказывать смягчающее воздействие на целые группы согласных - появлялись.. сложные звуки.
*stj - < шт > <шч >, напр. теща - тесть
*skj
*zdj напр., брызжет - брызги
КТО ОТКУДА ПРОИСХОДИТ?
"Ч" мог возникнуть по первой палатализации, под влиянием "j"-та, или из группы *ktj, из сочетания *tj,
напр. сеча, - секу, "ч" // "к", вывод - происходит из группы *ktj. А "а" восходит к?. И что же? Это г.н.п.р! Это не первая палатализация! Следовательно, от *kj под влиянием з.с.с. в р.э.,
напр. свеча - свет, *tj.
Так же устанавливается происхождение других шипящих звуковё
Примечание. В личных формах глаголов настоящего и будущего времени причины появления шипящих могут быть различными. В этом случае для установления причин образования шипящего звука нужно проверить всю парадигму. Если в ней есть чередование, - первая палатализация (бежишь - бегу). Если нет, то палатализация - йотовая. В сравнительной степени прилагательных и наречий (туже, тоньше, крепче) шипящий образуется только под влиянием "j".
Звуковые процессы в древнерусском языке письменной эпохи
1.ДЕНАЗАЛИЗАЦИЯ НОСОВЫХ 1 СС
2.ВТОРИЧНОЕ СМЯГЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ 2 СС
3.ПАДЕНИЕ РЕДУЦИРОВАННЫХ 3 СС
4. ЛАБИАЛИЗАЦИЯ ЗВУКА "Е" 3 СС
5. ОТВЕРДЕНИЕ ШИПЯЩИХ И "Ц" 4 СС
6. ИЗМЕНЕНИЕ ЗВУКОВ ВЕРХ-СР. ПОДЪЕМА 4 СС
7. РАЗВИТИЕ АКАНЬЯ 4 СС
8. РАЗВИТИЕ МЯГКИХ ЗАДНЕЯЗЫЧНЫХ [ г], [ к], [ х ]
4 CC
Утрата носовых
Этот процесс завершился еще в дописьменную эпоху, это произошло не поднее середины десятого века. Этот процесс отражен в виде ошибочных написаний (смешение букв, гиперкоррекция - написание юсов на месте носовых звуков, реже - смешение юсов).
Константин Багрянородный в своем сочинении "О народах" говаривал так: "неясыть" - он не слышал носового (и правильно делал). Так "о" и "е" носовые утратили ринезм (носовой признак). И все-таки раньше - до десятого века - они были. Да, да, не удивляйтесь! Это доказывают факты внешней реконструкции, напр. в финском языке kuontalo - этим., кудель, sundia - др.-рус. судьи, и также факты внутренней реконструкции: время - времени, жать - пожинать - пожну.
Впрочем, мы отвлеклись..
Почему носовые утратились? Ведь в польском-то они есмь (возьмем хотя бы вензель - вязь). Виноват з.и.з.с. - закон иде-знак.систем, серьезная перегрузка линии среднего подъема. "Безобразие, товарищи! - возмутилась она, - я тяну на себе и о, и е носовое, и о, и е, и ъ, и ь! Пора прекращать этот безпредел!" Носовые обиделись и стали уходить: е носовой весь ушел в а:. А о носовой - в у.
Вторичное смягчение согласных
В.с.с., судя по памятникам письменности, заначиналось в нашем языке в середине 11 века. Сущность в.с.с. В том, что полумягкие согласные, получив вдруг дополнительную йотовую артикуляцию, превратились в мягкие. При этом полумягкие удалились, возникли новые пары:
б - б" т - т"
в - в" р - р"
п - п" л - л"
м - м" з - з"
д - д" с - с"
н - н"
(согласные из правого столбца по своим свойствам полностью совпали с такими же "ребятами", возникшими еще в праславянскую эпоху).
Они жили вместе долго и счастливо, и, вероятно, живут до сих пор. Согласные вторичного смягчения вы видели выше, но были еще и исконно мягкие:
з", с", л", р", н", j
А теперь от этой элементарщины перейдем к более сложным вещам.
Причины в.с.с. кроются в том, что древнерусская звуковая система была классически-вокалического типа (власть в ней захватили гласные и диктовали согласным свои условия, что противоречило нек. объективным свойствам звуков). "Мы же более информативны! - возмутились согласные, - мы играем большую роль в общении!" Назревал бунт. Сначала согласные вторично смягчились, что повергло гласные в состояние "гроги". "Даешь консонантную систему! Бей вокалистов!" - бесновались согласные. И грянул бой.. Первой жертвой атаки согласных стала зазевавшаяся фонема
В современном русском языке звуки не различаются по долготе и краткости, но в нём до настоящего времени сохраняются следы существования в ранний период общеславянского языка долгих и кратких гласных, унаследованных из индоевропейского языка-основы, но по-разному затем изменённых в общеславянском языке. Отражением этих новых чередованиё разных по качеству гласных являются следующие современные русские чередования:
«поведение-водить»; «петух-пою» - чередование Е-О налицо отсутствие гласного звука. Так как современное русское беглое Е восходит к редуцированному Ь, исчезавшему в слабом положении и переходившему в Е в сильном положении, то русскому чередованию Е-О отсутствие гласного предшествовало общеславянское двухчленное чередование Е-Ь.
«кузнец-ковать» - современное чередование У-О в положении перед согласными дифтонги расчленялись: слоговые гласные О в дифтонгах (ОИ и АИ) оставались в одном слоге а неслоговой звук И в виде согласного В примыкал к следующему гласному. Так возникли на общеславянской почве новые чередования живущие в русском языке У-ОВ.
«сокращение-короткий» - современное чередование ОРО с неполногласием РА возникло в поздний общеславянский период (V-VIII вв. н.э.) из дифтонгического сочетания гласного О плавным ОР в положении между согласными по закону открытого слога. В таких сочетаниях у южных славян наблюдалось перемещение гласного и плавного и продление гласного звука ОР-
РА. У восточных славян за счёт долготы плавного после него стал развиваться вторичный гласный, подобный гласному перед плавным, который, вероятно, сначала был короче обычных О и Е но с падением редуцированных прояснился до гласного полного образования: ОР>ОРО.
«зов-звать» - современное чередование в корне нуль звука О отражает древнерусское чередование слабого и сильного редуцированного Ъ по закону потери количественных гласных, следствием которого является процесс потери редуцированных. В слове «звать» в корне «зъв» редуцированный был в слабой позиции, он перестал произноситься и постепенно исчез. В слове «зов» редуцированный Ъ был в сильной позиции и подвергся возместительному удлинению и звучал как О.
Задание 2.
Историческое чередование согласных в древнерусском языке.
Задание: из предложений выписать слова, в которых налицо результаты общеславянских смягчений согласных и групп согласных под влиянием доисторического йота и гласных переднего. При объяснении придерживаться схемы: исконный звук, подвергнувшийся смягчению (или группа согласных); закон, вызвавший смягчение; фонетические условия смягчения данного звука в данном слове (а не вообще); результаты смягчения; хронологические рамки процесса.
Въстануть намя плъци неподобьныя, клевечуть мне.
Нечестиемь свою душю объемлють.
Быша равьно пловуща начаша скакати въ лодью его.
Седяху пътица различньны имуща одежда.
Беаше въ тузе (туга-горе) и печали удрученъ сьрдьцемь.
Жалостьно гласъ испущааше.
Учьрнивъша ся отъ ожьжения пещьнаго.
Глаголаху ругающе ся:рьци намъ, старьче, что грають враны.
Утро узьрите божию помощь.
Преже умьртвия своего изглаголавъ паче же преже разумевъ пропочьствова.
Бысть сущю самодрьжьцю вьсеи русьское земли Володимиру сыну Святославлю.
Пришьдъ Вышегороду ночь призъва Путъшю и вышегородьскые муже и рече.
Жалостьно гласъ испущаше.
Лежа съпати и быше сънъ его въ мнозе мысли и въ печали крепъце и тяжьце и страшьне.
Щадимыи веньць прииметь отъ рукы вьседьржителевы.
Узьре текущиихъ къ шатьру блистание оружия и мечьное оцещение.
Приближи ся время покои прияти преоблаженьному отьцу и учителю.
Смягчение согласных и групп согласных вызваны законом слогового сингармонизма. Часть из них смягчилась в ранний общеславянский период (III-
II тысячелетие до нашей эры - до V века нашей эры), часть в поздний (V-IX век нашей эры).
Ранний общеславянский период:
. смягчение заднеязычных согласных перед Ь: «въстануть», «объемлють»,
«веньць»; перед Е: «беаше», «паче»;
. смягчение сонорных (Р, Л, Н) и переднеязычных: «испущааше»,
«самодрьжьцю», «пещьнаго»;
. смягчение переднеязычных З, С: «узьре»;
. смягчение губных в начале слова (П, Б, М, В): «быша»;
Поздний общеславянский период:
. изменение губных не в начале слова: «неподобьныя», «Святославлю»;
. изменение переднеязычных согласных Д и Т перед J: «пришьдъ», «преже»;
Задание 3.
Последствия неодинаковой судьбы древнерусских редуцированных гласных Ъ и Ь в сильных и слабых положениях.
Задание: из текстов соответствующего варианта выбрать слова на такие последствия падения редуцированных:
. появление беглых гласных О и Е в приставках, предлогах, корнях, суффиксах;
. появление в русских словах звука Ф;
. оглушение звонких согласных на конце слов;
. ассимиляции согласных; по звонкости-глухости, твёрдости-мягкости, свистящего следующему шипящему (по способу и месту образования);
. отвердение мягкого конечного (губного) согласного;
. диссимиляция согласных;
. упрощение групп согласных в начале, конце и середине слов.
Из всех современных писателей я не знал не одного, который был бы так страстно и убеждённо либерален, как Писемский.
Из всех фамилии Чеховых один я лежу или сижу за столом.
Будь здоров и пиши чаще.
Общество относится к вам с полным сочувствием.
Отец постничает.
С вашим расчётом я соглашаюсь.
Фальшь была в том, что я будто хочу своим «Сахалином» научить и вместе с тем что-то скрываю и сдерживаю себя.
С ней не скучно.
Мне, конечно, лестно, что хотят перевести «Мою жизнь».
Я бы сам с удовольствием открыл что-нибудь, что бы бороться за существование изо дня в день, как все.
Он стал меня отчитывать за то, что я не жгу глаголом сердца людей.
Нет надежды, что развитие дела будет соответствовать задачам.
Обо всём, что будете получать, сообщайте мне, а то, повторяю, скучно посылать, когда находишься в неизвестности.
Фельетон мой уже почти готов, он мал очень, и хочется мне прибавить ещё что- нибудь.
Появление беглых гласных О, Е:
. в приставках: современных - сочувствием - соглашаюсь - сообщайте - скрываю - сдерживаю;
. в корнях: дня - день, мне - меня;
. в суффиксах: либерален - убеждённо- лестно;
. появление в русских словах звука Ф (на конце слов а и перед глухим согласным): все, всех, здоров, в том, готов;
. оглушение звонких согласных на конце слов: из, будь, что-нибудь;
. ассимиляция согласных: o по звонкости-глухости: будто, повторяю; o по твёрдости-мягкости: соглашаюсь, лестно, неизвестности, надежды, современных, страстно, убеждённо;
. диссимиляция согласных: что, расчётом, отчитывать, скучно, конечно;
. упрощение групп согласных путём выпадения или слияния согласных: страстно, существование, неизвестности, соответствовать, сочувствием, современных.
Задание 4.
Лабиализация (1, 2, 3) звука Е, их отражение в современном русском языке.
Задание: определить тип лабиализации (1, 2, 3), условия её возникновения и хронологию процессов.
«молочный» - до образования на восточнославянской почве полногласия исконное -ЕЛ- (с Л твёрдым), давшее в инославянских языках неполногласие
-ЛЕ-, перешло в сочетание -ОЛ- в связи с лабиализацией перед твёрдым Л гласного переднего ряда Е в гласный заднего ряда О, затем это вторичное
-ОЛ-, как и исконное -ОЛ- дало в восточнославянских языках полногласие
-ОЛО-.
«осётр» - звук Е внутри слова под ударением, перед твёрдым согласным.
«нёс» - звук Е внутри слова под ударением, перед твёрдым согласным.
Задание: объяснить, почему прошёл процесс третьей лабиализации, хотя условий для неё не было:
Во всех случаях переход Е в О совершился после XV века по грамматической аналогии, так как условий для третьей лабиализации в словах не было:
«буёчек» - как «буёк».
«дешёвенький» - как «дешево».
«на берёзе» - как «берёза».
«начнёте» - как «начал».
«в полёте» - как «палёт».
«за душой» - как «водой».
«твоё» - как «копьё».
«ухо» - как «то».
«дурачьё» - как «твоё».
«лицо» - как «кольцо».
Задание 5.
Старославянизмы в русском языке и восточнославянские фонетические особенности параллельных русских слов.
Задание: Из текста 2 задания соответствующего варианта выписать слова с древнерусскими и соотносительными старославянскими фонетическими чертами.
Древнерусские фонетические черты:
. полногласие: враны - вороны, глас - голос.
. начальные ЛО, РО: лодью, ровно - равный.
. согласный Ч на мести Т+J, КТ, ГТ+ гласный переднего ряда: клевечуть.
. согласный Ж на месте Д+J: преже - прежде, нужно, гляжу.
. начальное О: оть, однако.
. произношение Е как О под ударением в конце и в середине слова: насчёт, всё (третья лабиализация).
. сочетание ОЛ, ОР, ЕР, между согласными на месте общеславянских редуцированных Ъ, Ь + плавный Р, Л: совершенна, держится;
. отсутствие редуцированного И на конце основ существительных и прилагательных: ночью.
Старославянские фонетические черты:
. неполногласие: благодати, Всеволод, прекращаю - короткий, нравится - приноровиться, странно - сторонний.
. начальные РА, ЛА: растекашеться, работать, работается.
. согласный Щ на месте Т+J, КТ, ГТ+ гласные переднего ряда - рещи, имуще, согревающе, отъвештавъ, мощно, плешти.
. ЖД на месте Д+J: прежде.
. начальное Е’’: единственный, едва.
. сохранение Е под ударением в конце слова и внутри перед твёрдым согласным
(третья лабиализация отсутствует): совершена, неба, уже.
. сохранение редуцированного И в слабой позиции (на конце основы существительных и прилагательных): удовольствием, братия, божия, божиею, нощию.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта
http://base.ed.ru
Лабораторная работа №7
История причастий.
Выпишите из текста не, пропуская (пропуски считаются ошибками), все причастия (но не более 15 примеров) с достаточным для понимания функционирования слова контекстом. Субстантивированные существительные, кроме личных имен, выписывать и указывать исходящую форму. В выписанных словах укажите:
· Вид, переходность//непереходность образующих причастия глаголов;
· Время, залог причастия;
· Род, число, падеж причастия;
· В полной или краткой форме стоит слово;
· Синтаксическая функция причастия: является определением, предикатом или выполняет полупредикативную функцию (деепричастие), отметить субстантивацию;
· Объяснить все случаи морфологического несовпадения форм слова тексту, например, использование любых причастий в краткой форме в перфектном значении вместо причастия на -л .
Историческая грамматика русского языка.
Лабораторная работа №8
Древнерусский синтаксис.
Запишите варианты задания, номера строк, задания пронумеруйте.
Выпишите:
1. Безличные глаголы (не больше 3).
2. Отметьте неоднотипные случаи несогласования между подлежащими и сказуемыми в двусоставном предложении (не более 3).
3. Согласование по смыслу типа дружина рекоша «дружина сказали».
4. Разнотипные случаи употребления двойных падежей: ИИ, ВВ, ДД и переведите их (всего не более 6, по 2 случая на каждый двойной падеж);
5. Дательный самостоятельный (не более 2) и переведите;
6. Обороты типа «береза рубите», «у волков тут хожено» (по 1 случаю).
7. Найдите разнотипные случаи приименного (предложного и беспредложного), не совпадающего с современным русским языком управления косвенных падежей (по 2 на каждый падеж) и переведите их: да то ся зваху отъ грекь Великая Скуфь «да то греки звали Великой Скифией».
8. Выпишите по три примера употребления составного именного и составного глагольного сказуемого.
Вопросы к экзамену по исторической фонетике русского языка
Теоретическая часть.
1. История редуцированных гласных ъ, ь в русском языке. Последствия падения редуцированных в области гласных фонем в истории русского языка. Изменения в произношении гласных после падения редуцированных.
2. Судьба редуцированных ы, и.
3. Изменения в системе гласных как следствие утраты редуцированных: новые сочетания и позиционные изменения в них, явления ассимиляции и диссимиляции, упрощения групп согласных.
4. Перестройка фонологической системы в целом как следствие утраты редуцированных: явление конца слова, новое в отношении глухости и звонкости, появление /ф / и /ф ’/.
5. Обзор звуковой системы древнерусского языка 11 в. Система согласных древнерусского языка 11 в. в отличие от системы согласных современного русского языка.
6. История гласных е и о.
7. История ě (Ъ ) в русском языке.
8. История гласных верхнесреднего подъема /ê/, /ô/.
9. Происхождение славянских шипящих, аффрикат /ч/, /ц / и их история в русском языке.
10. История аканья.
11. Судьба праславянских сочетаний гласных с плавными в середине слова, результаты их изменения в древнерусском языке.
12. Фонетическая система русского национального языка в диахраническом аспекте.
13. Историческая грамматика русского языка как научная и учебная дисциплина, ее предмет и задачи. Основные источники исторического изучения языка. Важнейшие письменные памятники русского языка 11-17 вв.
14. Методы исторического изучения языка. Разработка вопросов исторической грамматики в русском языкознании и за рубежом.
15. Изменение в системе согласных как следствие утраты редуцированных: новые сочетания согласных и позиционные изменения в них, явления ассимиляции и диссимиляции, упрощение групп согласных.
16. Характеристика древнерусского слога до и после падения редуцированных.
17. Обзор звуковой системы древнерусского языка 11 в. система согласных древнерусского языка 11 в. отличие от системы согласных современного русского языка.
18. Смягчение заднеязычных г, к, х перед гласными переднего ряда в праславянском языке и ее результат в древнерусском.
19. История носовых звуков в древнерусском языке.
20. История палатализации согласных в праславянском языке и ее результаты в древнерусском.
21. Восточнославянские диалектные различия в звуковой системе древнерусского языка.
22. Сочетание гласных с плавными в начале слова и результаты их изменения в древнерусском языке.
23. Изменения редуцированных гласных в сочетаниях с плавными в корнях слов между согласными.
Практическая часть:
Фонетический анализ текста по «Хрестоматии русского языка».- М., 1990.
1. Слово о полку Игореве. С. 164, 1 и 2 полные абзацы.
2. Новгородские служебные минеи на 1095 – 1097 гг. (сентябрь, ноябрь), строки 1- 9. С, 25 – 26
3. Остромирово евангелие. 3 строки 27 – 39. С.16
4. Остромирово евангелие. 3 строки 15 – 26. С.16
5. Остромирово евангелие. 3 строки 1 – 14. С. 15 – 16.
6. Грамоты на бересте 11 – 15 вв. №109 и 424. С. 29 – 30.
7. Жалованная грамота князя Петра Дмитриевича Троице-Сергиевому монастырю на право ловли рыбы и бобров, 1423г. 12 строк. С. 183.
8. Данная грамота Спасо-Хутынскому монастырю, около 1192 г. С. 45.
9. Слово о полку Игореве. 3, 4, 5 абзацы. С. 163.
10. Новгородская Первая летопись по Синодальному Списку 13-14 вв. 3, строки 1- 14. С. 76.
11. Из Лаврентьевской летописи. 2 , строки 1 – 12. С. 99.
12. Из Лаврентьевской летописи. 1, строки 15 – 25. С. 95 – 97.
13. Из Лаврентьевской летописи. 11, строки 1- 14. С. 95.
14. Новгородская Первая летопись по Синодальному списку 13-14 вв. 2, строки 1 – 15. С. 75.
15. Новгородская Первая летопись по Синодальному списку 13-14 вв. 1, С. 74.
16. Новгородская Первая летопись по Синодальному списку 13-14 вв. 2, строки 30 – 39. С. 75 – 76.
17. Новгородская Первая летопись по Синодальному списку 13-14 вв. 2, строки 16 – 30. С. 75.
18. Новгородская Первая летопись по Синодальному списку 13-14 вв. 2, строки 1 – 5. С. 75.
19. «Русская правда» по списку 1282 г., строки 1 – 40. С. 67.
20. Новгородские служебные минеи на 1095 – 1097 гг. Переписки на полях памятника, строки 1 – 14. С.26
21. Торговый договор смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою и Готским берегом, строки 1 – 8. С. 61.
22. Грамота великого князя Мстислава Давыдовича и его сына Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю, строки 10 – 21. С. 39.
23. Грамота великого князя Мстислава Давыдовича и его сына Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю, около 1130 г., строки 1 – 10. С. 39.
24. Новгородские служебные минеи на 1095 – 1097 гг. Переписки на полях памятника, строки 1 – 14. С. 26.
Похожая информация.