Главная » Дом » Анна старобинец и саша гаррос. Писательница Анна Старобинец: "ПФР – это ад на земле". Александр Гаррос: Молодой хозяин

Анна старобинец и саша гаррос. Писательница Анна Старобинец: "ПФР – это ад на земле". Александр Гаррос: Молодой хозяин

Ворвался в русское культурное поле 15 лет назад как-то совершенно внезапно, таких взлетов, казалось, уже не бывает. Тем не менее первый роман Гарроса и его соавтора по беллетристическим произведениям Алексея Евдокимова «(Голово)ломка» моментально стал хитом у критиков, а потом и у читателей.

С первой же книжкой Гаррос и Евдокимов еще и выиграли «Национальный бестселлер» у романа «Орфография» , но качество литературы было таково, что претензий вроде бы не было даже у самого Дмитрия Львовича.

Слегка опомнившись, общественность принялась за изучение биографии странного дуэта Гаррос-Евдокимов, который, благодаря своей первой части, звучал как пижонский псевдоним. Собственно, своей в меру авантюрной биографии Гаррос никогда не скрывал. Родился в белорусском Новополоцке, потом жил в Тарту. По поводу сочетания кровей (латышской, эстонской и грузинской) шутил, что по национальности является настоящим «советским человеком». Собственно, и место жизни (и действия первых романов) — Рига начала сытых нулевых — несло на себе отпечаток прошлой эпохи, которую, сознательно или нет, рефлексировал автор.

Вслед за хроникой безумия, какой представлялась история банковского клерка в «Головоломке», последовали менее удачная «Серая слизь» про рижского режиссера-документалиста, который был вынужден переквалифицироваться в детектива, потому что полиция заподозрила серийного убийцу в нем самом, сборник повестей «Чучхе» и «Фактор фуры». Более или менее заметным, правда, стал лишь последний роман, балансирующий между детективом и жанром, условно зовущимся «приключения русских в Европе».

Главным же козырем Гарроса-Евдокимова было умение любой материал — будь то криминальный роман или очерки пластмассовой жизни русской интеллигенции — переплавлять в по-хорошему жанровую литературу, которая существует на стыке анекдота и триллера (черта русским литераторам в целом несвойственная).

В 2006-м Гаррос переехал в Москву, где когда-то пробовал учиться на журфаке (оба незаконченных высших образования он объяснял тем, что «слишком много стало работы»), и взялся за журналистику — так же активно и успешно, как это было ранее с литературой. Он публиковался в , «Сеансе» и «GQ», руководил отделом «Общество» в журнале «Вокруг света»... При этом так и не стал частью какого бы то ни было истеблишмента — ни писательского, ни журналистского. Героя «Головоломки» в свое время критики окрестили «латвийским психопатом», а сам роман — «русским «Бойцовским клубом». В отличие от своего коллеги Чака Паланика, Гаррос никогда не был публично агрессивен, но органическая ненависть к жлобству и правда роднила писателя с контркультурными классиками.

Последней книгой Гарроса стал сборник «Непереводимая игра слов» — три десятка хлестких очерков за минувшие пять лет, выдающие в нем не только крепкого публициста, но внимательного сценариста, переносящего кинематографические приемы в прозу.

Темы самые разные — от статуса негражданина с латвийским видом на жительство до песен . Часть из них выстроена как беседа, какую автор вел или мог вести со своими героями — писателем Захаром Прилепиным, дирижером , режиссером . Часть — как изящные виньетки, в которые он упрятывал незначительный, казалось бы, для «большой литературы» опыт. Однако под пером Гарроса даже сиюминутные события и переживания оборачивались той самой литературой — со своими большими сюжетами и мелодикой.

Александр Петрович Гаррос - писатель, сценарист, культуролог, редактор и известный журналист. Некоторые его произведения вышли лишь только после его смерти.

Биография

Александр Гаррос родился пятнадцатого июня 1975 года в Белорусском городе Новополоцке. Всю свою жизнь писатель не мог определиться со своей национальностью, так как его отец был грузином, а родился он сам в Белоруссии. Вскоре после его рождения вся семья переехала в Ригу. Имея российской гражданство, Александр Гаррос, фото которого есть в этой статье, смог получить лишь только статус негражданина Латвии.

После окончания школы будущий писатель сразу же поступает в университет Латвии, выбрав филологический факультет. А уже в 2006 году, после его успешного окончания, переезжает в столицу и поступает в МГУ на факультет журналистики.

Карьера

Александр Гаррос, биография которого короткая, но насыщенная яркими событиями, работал в нескольких журналах сначала рядовым журналистом, а потом и редактором. Его статьи в журналах «Вокруг света» и «Эксперт» всегда нравились читателям.

Творчество

Александр Гаррос - писатель, который работал в соавторстве с Алексеем Геннадьевичем Евдокимовым. Совместно они написали четыре замечательных романа, среди которых «Чучхе», «(Голово) ломка», «Фактор фуры» и «Серая слизь». Его книги переиздавались более одиннадцати раз и были переведены на два языка. За вклад в литературу и прекрасную творческую работу в 2003 году Александр Петрович стал лауреатом премии «Национальный бестселлер».

В своем произведении «(Голово) ломка» Александр Гаррос решил создать некую литературную провокацию, которая постепенно по своему сюжету перерастает в жесткий триллер. В тексте встречаются различные слова и словосочетания: профессиональные, криминальные, национальные и молодежные. Такая лексика и стилистика романа помогает авторам показать реальность. Эта история о том, как мелкий работник банка, которому не удается подняться выше менеджера, постепенно превращается в суперчеловека. Но вот только этот супермен оказывается очень жестоким.

Роман писателя Александра Петровича Гарроса «Серая слизь» затрагивает острые социальные темы. Сюжет чем-то напоминает детектив, а вот главного героя обычно читателям очень жалко, так как с ним постоянно что-то происходит. То вдруг неожиданно его ловит полиция, то его пытается разыскать друг детства, желающий, чтобы тот поучаствовал вместе с ним в экстриме, а то появляется и некая секта, заинтересованная в поимке главного героя. Но и главный герой не просто так оказывается замешан во всех этих комбинациях, ведь он успевает совершать свои чудовищные и страшные преступления.

Следующий роман писателя Александра Гарроса становится понятен лишь только после того, как будут прочитаны два предыдущих, так как сюжетная линия продолжается, хотя действуют другие герои и иные обстоятельства. Но роман «Фактор фуры» - это прекрасный триллер, в котором есть и детективная линия, а также много различных и загадочных смертей. Сюжет развивается быстро и динамично, захватывая и шокируя своими событиями и героями читателя.

Отличается от трех предыдущих романов произведение «Чучхе», так как это сборник повестей, в котором показана российская действительность. Показана русская реальность правдиво, может быть, немного сурово, но обязательно с анализом самих авторов, которые высказывают не только свое мнение, но и дают оценку всему тому, что происходит в России в последние годы.

В 2016 году, будучи уже больным человеком, он смог издать сборник «Непереводимая игра слов», который был высоко оценен и читателями, и литераторами. В сборник вошли его статьи о культурной ситуации в мире.

Личная жизнь

О семье известного писателя известно немного. Так, он был женат на Анне Альфредовне Старобинец, которая была младше своего мужа на три года. Жена Александра Петровича относится к редкой группе русскоязычных писателей, которые работали в жанре ужасов. Известно, что за свою жизнь она занималась разной деятельностью: от переводчика и репетитора английского языка до журналистки и писательницы.

Кроме того, известно, что в этом браке у Александра Гарроса родились двое детей: сын и дочь.

Смерть писателя

Едва молодому писателю исполнилось 39, неожиданно и для него, и для семьи стало известно, что он болен раком. Тогда же в сентябре началось лечение, которое продлилось до 2017 года. Чтобы были деньги на лечение, обращались даже к людям через социальные сети. Продолжительная борьба с раком не дала положительных результатов. Даже лечение в клинике Израиля, где он находился несколько месяцев вместе со своей семьей, не помогло.

Умер Александр Гаррос шестого апреля в Израиле, но перед смертью он попросил свою жену перевезти его тело и захоронить в Латвии. Двадцать второго апреля Александр Петрович был похоронен в Риге на Ивановском католическом кладбище.

С писателями иметь дело трудно. Писателей надо очень любить, чтобы выносить их истерики, обиды, эгоизм, постоянные требования денег. Писатели — это почти всегда женщины, даже те, которые при бороде и в штанах. Когда на редакторском пути попадаются писатели-мужчины, радуешься им, как обретению родной души. Таким очень мужским писателем для меня был и остается Саша Гаррос. Даже не знаю, что мне в нем больше нравилось — неспешная повествовательная манера письма или какое-то внутреннее, непоколебимое спокойствие. Когда пришло печальное известие о его болезни, я спросил Аню, как он? «Саша держится как самурай», — ответила она. Думаю, так и было. Что-то такое самурайское чувствовалось в его характере: сознание собственного долга перед семьей, детьми, женой, перед своим писательским даром, наконец. И к жизни, и к своим текстам он относился всерьез. Что не мешало ему быть в общении ироничным, легким, доброжелательным. Но внутри камень. Не сдвинешь.

Я это ощутил уже во время нашей встречи, когда он пришел договариваться о своем переходе из «Новой газеты» в «Сноб». Встретились в «Хлебе Насущном» на Новом Арбате. Кажется, он приехал на велосипеде. Очень румяный, очень молодой. Серьга в правом ухе, очки в модной оправе. Шорты. Мне сказали, что он автор двух романов, один из которых назывался «Серая слизь».

«И при чем тут “слизь“»? — неудоумевал я, глядя, как он жадно уплетает булку, запивая ее кофе. Казалось, что передо мной сидит сама молодость российской литературы. Без всех совписовских комплексов своих предшественников, без страха быть не услышанными и напечатанными, без опасений, что кто-то обойдет на повороте и первым займет место «у колонн». За час с небольшим нашего разговора Саша ни о ком из братьев литераторов не сказал плохо или пренебрежительно. Он вообще ни о ком никогда не говорил плохо. Мне это очень в нем нравилось.

Мы сразу начали обсуждать, про кого он хотел бы написать в «Сноб». Промелькнули имена Максима Кантора, Захара Прилепина, Олега Радзинского. К одному надо было лететь в Бретань, к другому в Ниццу, к третьему в Нижний Новогород. Запахло богатой и разнообразной журналистской жизнью с суточными в евро, отелями, международными рейсами. У Саши заблестели глаза.

— А вообще у меня жена тоже писатель, — сказал он, сделавшись совсем пунцовым. — . Может, у вас для нее тоже работа найдется?

Ему было невмоготу думать, что он не сможет разделить все эти сверкающие миражи и денежные перспективы со своей женой.

— И Аню привлечем, — пообещал я.

Фото: Данил Головкин / Сноб Интервью с Михаилом Горбачевым

Что-то из того, о чем мы говорили тогда в «Хлебе Насущном», сбылось, что-то нет. Было несколько его ярких текстов, которые прочли все, было наше совместное , которое мы взяли с ним как бы на два голоса. И теперь, когда я читаю его, так явственно слышу голос Саши. Так надо общаться со старшими. Уважительно, но без подобострастия, внимательно, но без колючего, ироничного прищура. В общем, с нежностью, которую он прятал за своим хипстерским обликом крутого и насмешливого рижанина, приехавшего покорить Москву. И покорил, и покорил...

Про его последний год знаю, как и все, из постов Ани. День за днем, обыкновенная трагедия, пытка надеждой, пытка отчаянием. Не открывающеееся, наглухо замурованное окно в больничной палате в Тель-Авиве, где он умирал, за которым виднелись море и небо.

Кто-то написал, что Саша и Аня стали светскими персонами, за судьбой которых следила вся просвещенная общественность с содроганием и... любопытством. Чужие драмы всегда привлекают. Не берусь судить, надо ли из болезни близких делать сериал или нет. Мы давно живем в новой медиа-реальности, которая диктует свои законы. Знаю одно: если так было легче Ане, значит, так надо. К тому же жена для писателя, да еще сама писатель, — это единственный шанс не умереть ему до конца. По крайней мере, тут Саше точно повезло.

Александр Гаррос:
Молодой хозяин

Захар Прилепин — успешный писатель, человек с репутацией маргинала и радикала, с прошлым омоновца, в 90-е воевавшего в Чечне, и член запрещенной партии национал-большевиков. Он дружит с завзятыми либералами. И он же общается с Сурковым и ходит на чай к Путину

Четыре месяца назад мы с ним сидели в кафе у метро «Спортивная», он пил пиво и ругал , прочитанную в рукописи.

Он уже перенес тяжелую операцию, но был веселым и спокойным. Он был готов к смерти и прямо смотрел в ее желтые глаза.

Он сказал: жаль, мой сын слишком мал и меня не запомнит.

Я ответил: твой сын прочитает твои книги и будет знать про тебя все.

Звездный час его случился в 2003 году. Писатели Гаррос и Евдокимов получили премию «Национальный бестселлер» за роман «[Голово]ломка» .

Тогда были хорошие времена для литературы - как теперь понимаем мы из сегодняшнего дня.

Книги стоили недорого, и люди охотно их покупали. Интернет не был столь развит. Модой управляли качественные журналы.

Эти двое, рижане Гаррос и Евдокимов - обоим не было и тридцати, - идеально вписались в те хорошие новые времена. Красивые, харизматичные, раскованные. Они были героями журналов и воспринимались публикой как настоящие небожители.

«[Голово]ломка» и последующие три романа тандема Гаррос - Евдокимов получились действительно очень свежие и смелые, любопытные, остроумные и обаятельные.

Дыра в пространстве, оставшаяся после его ухода, затянется не сразу.

Мы очень хотим верить в великое будущее нашей страны и нашего народа, но мы знаем: тонок слой настоящих людей, и в какую область ни пойди - в литературу ли, в политику, в управление государством, в кино, в газетное дело, - надежных профессионалов, честных и сильных людей или мало, или недостаточно.

Теперь стало меньше на одного.

Поторопитесь восхищаться человеком, ибо упустите радость.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта