Главная » Мода » Мастер и маргарита цитатная характеристика героев. «Мастер и Маргарита» - кто главный герой романа? Несколько интересных сочинений

Мастер и маргарита цитатная характеристика героев. «Мастер и Маргарита» - кто главный герой романа? Несколько интересных сочинений

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

на тему: Характеристика персонажей романа Н.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

1. Воланд и его свита

булгаков мастер маргарита роман

Воланд -- центральный персонаж романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940). Дьявол, явившийся в «час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах», чтобы справить тут, в Москве, «великий бал сатаны»; ставший, как ему и полагается, причиной многих необычайных событий, которые произвели смуту в мирной жизни города и доставили немало беспокойства его обитателям.

В процессе создания романа образ В. играл ключевую роль. Этот персонаж был отправным пунктом художественного замысла, который затем претерпел множество изменений. Будущий роман о Мастере и Маргарите зачинался как «роман о дьяволе» (слова Булгакова из его письма «Правительству СССР», 1930). В ранних редакциях В., еще не нашедший своего имени, называемый то герр Фаланд, то Азазел, был главным лицом, поставленным в центре повествования. На это указывают едва ли не все варианты названия романа, отмеченные в рукописях с 1928 по 1937 год: «Черный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Сатана», «Черный богослов», «Великий канцлер», «Князь тьмы» и др. По мере того, как расширялась «даль свободного романа» (получила развитие «античная» линия, появились Мастер и Маргарита, а также многие другие лица).

Воланд в «окончательной» редакции он был оттеснен с главных ролей и стал тритагонистом сюжета, после Мастера и Маргариты, после Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Утратив верховенство в иерархии образов. Тем не менее, сохранил очевидное первенство с точки зрения сюжетного присутствия. Он участвует в пятнадцати главах романа, тогда как Мастер появляется только в пяти, а Иешуа лишь в двух главах.

Имя В. автор почерпнул из «Фауста» Гете: возглас Мефистофеля «Plate! Junker Voland kommt» («Дорогу! -- черт идет). Источником образа для Булгакова послужила книга М.Н. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), а также статьи о сатане, о демонологии «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона. В изображении дьявола писатель использовал некоторые традиционные атрибуты, эмблемы, портретные описания: хромота, косоглазие, кривой рот, черные брови -- одна выше другой, трость с набалдашником в виде головы пуделя, берет, лихо заломленный на ухо, правда, без пера, и проч.

Тем не менее, булгаковский В. существенно отличается от образов сатаны, запечатленных художественной традицией. Как показывают исследования, эти отличия усиливались от одной редакции к другой. «Ранний» В. был намного ближе к традиционному типу искусителя, ловца человеческих душ. Он совершал святотатства и требовал кощунственных действий от других. В «окончательном» варианте эти моменты исчезли. Своеобразно интерпретируется Булгаковым провокация дьявола. Традиционно сатана призван спровоцировать все темное, таящееся в душе человека, как бы разжечь его. Смысл провокаций В. -- исследование людей, каковы они на самом деле. Сеанс черной магии в театре-варьете (классическая провокация) обнаружил в собравшихся там зрителях как дурное (алчность), так и хорошее, показав, что милосердие иногда стучится в людские сердца. Последний вывод, убийственный для сатаны, булгаковского В. нисколько не уязвляет.

Мессир В., как его почтительно именует свита, состоящая из ломакирегента Коровьева-Фагота, демона Азазелло, кота Бегемота и ведьмы Геллы, -- отнюдь не богоборец и не враг роду человеческому. В. причастен к истине. Он безусловно различает добро и зло: обычно же сатана -- релятивист, для которого эти понятия относительны. Более того, В. наделен властью наказывать людей за зло, ими совершенное; сам ни на кого не клевещет, зато карает клеветников и доносчиков.

На всем протяжении романа В. не пытается улавливать души. Не нужны ему и души Мастера с Маргаритой, к которым он проявил столько бескорыстного участия. Строго говоря, В. не дьявол, понимаемый как злая воля, разъединяющая людей. В. решительно вторгается в судьбу Мастера и Маргариты, разлученных волею обстоятельств, соединяет их и находит им «вечный приют». Столь явное преступление дьявольских полномочий Булгаков обозначил в эпиграфе романа, взятом из «Фауста» Гете: «Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Философско-религиозным источником образа В. явилось дуалистическое учение манихейцев (III-XI вв.), согласно которому Бог и дьявол действуют в мире, выражаясь словами романа, каждый по своему ведомству. Бог повелевает горними сферами, дьявол распоряжается на земле, верша справедливый суд. На это указывает, в частности, сцена В. с глобусом, на котором тот видит все происходящее в мире. Следы манихейской доктрины явно обнаруживаются в диалоге В. с Левием Матвеем на крыше дома Пашкова. В ранней редакции решение судьбы Мастера и Маргариты поступало к В. в форме приказа, который приносил «неизвестный вестник», появившийся под шорох летящих крыльев. В окончательном варианте Левий Матвей передает просьбу наградить Мастера и его возлюбленную покоем. Два мира, света и тени, сделались, таким образом, равноправными.

2. Коровьев-Фагот

Этот персонаж - старший из подчинённых Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшем регентом церковного хора.

Фамилия Коровьев сконструирована по образцу фамилии персонажа повести А.К. Толстого «Упырь» (1841) статского советника Теляева, который оказывается рыцарем и вампиром. Кроме того, в повести Ф.М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели» есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего героя. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом - длинной тонкой трубкой, сложенной втрое.

Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить). Вот его портрет: «…прозрачный гражданин престранного вида, На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок…, гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая»; «…усики у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные».

Коровьев-Фагот - это возникший из знойного московского воздуха чёрт (небывалая для мая жара в момент его появления - один из традиционных признаков приближения нечистой силы). Подручный Воланда только по необходимости надевает различные маски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкого мошенника, проныры-переводчика при знаменитом иностранце и др. Лишь в последнем полете Коровьев-Фагот становится тем, кто он есть на самом деле - мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своего господина знающим цену людским слабостям и добродетелям.

3. Азазелло

Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел. Так зовут отрицательного героя ветхозаветной книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения.

Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Именно за коварного обольстителя принимаем Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: «Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. «Совершенно разбойничья рожа!» - подумала Маргарита» Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Он выбрасывает Стёпу Лиходеева из Москвы в Ялту, изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Берлиоза, убивает из револьвера предателя Барона Майгеля. Азазелло также изобрёл крем, который он дарит Маргарите. Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой. В эпилоге романа этот падший ангел предстаёт перед нами в новом обличии: «Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца».

4. Кот Бегемот

Этот кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый забавный и запоминающийся из свиты Воланда. Сведения о Бегемоте автор «Мастера и Маргариты» почерпнул из книги М.А. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904г.), выписки, из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело французской игуменьи, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, причем пятый бес был Бегемот. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени. У Булгакова Бегемот стал громадных размеров черным котом-оборотнем, так как именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой.

Вот каким мы видим его впервые: «…на ювелиршином пуфе в развязной позе развалился некто третий, именно - жутких размеров черный кот со стопкой водки в одной лапе и вилкой, на которую он успел поддеть маринованный гриб, в другой».

Бегемот в демонологической традиции - это демон желаний желудка. Отсюда его необычайное обжорство, особенно в Торгсине, когда он без разбора заглатывает всё съестное.

Перестрелка Бегемота с сыщиками в квартире № 50, шахматный поединок его с Воландом, состязание в стрельбе с Азазелло - все это чисто юмористические сценки, очень смешные и даже в какой-то мере снимающие остроту тех житейских, нравственных и философских проблем, которые роман ставит перед читателем.

В последнем полёте перевоплощение этого весельчака-балагура очень необычно (как и большинство сюжетных ходов в этом фантастическом романе): «Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла её клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».

Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: «Служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать».

Имя «Гелла» Булгаков почерпнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами.

Зеленоглазая красавица Гелла свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство и с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров - щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого «Упырь». Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного - отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы.

Гелла, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета. Скорее всего, Булгаков сознательно убрал её как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на Великом балу у сатаны. Вампиры - это традиционно низший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полёте - когда ночь «разоблачила все обманы», она могла только снова стать мёртвой девушкой.

Мастер -- герой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940). В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа «Явление героя». Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в действие все основные лица (кроме Маргариты), а некоторые уже его покинули. Затем М. надолго исчезает из повествования, чтобы снова объявиться только в 24-й главе. И наконец, участвует в трех заключительных главах (30-й, 31-й, 32-й). В мировой литературе трудно найти другое произведение, в котором бы герой столько времени находился «за кулисами» сюжета, дожидаясь своего «выхода». Мало соответствуют функции героя сами эти «выходы». В них по существу отсутствует какое-либо действие, что особенно заметно в сопоставлении с деятельной героиней романа, решившейся во имя любви к М. на поступки рискованные и отчаянные. Первый «выход» М. выливается в рассказ-исповедь о том, что с ним произошло раньше: о романе, сочиненном и сожженном, о возлюбленной, найденной и потерянной, о заточении, сначала насильственном (арест), а потом добровольном (в клинике для душевнобольных). Дальнейшие перипетии героя целиком определяются другими лицами. Воланд «извлекает» его из больничной палаты, чтобы соединить с Маргаритой; Азазелло -- «освобождает», отравив его, и освобожденный герой вместе со своей возлюбленной, ставшей тоже свободной, отправляются туда, где их ожидает вечный приют. Почти все события происходят с М, но им не производятся. Тем не менее он протагонист романа. Судьба М. и Маргариты соединяет разрозненные «эписодии» повествования, скрепляя их сюжетно-событийно и/или символически.

Герой Булгакова -- человек без имени. От своего настоящего имени он отрекается дважды: сначала, приняв прозвище Мастера, которым его нарекла Маргарита, и потом, оказавшись в клинике профессора Стравинского, где пребывает как «номер сто восемнадцатый из первого корпуса». Последнее сопряжено, надо полагать, с литературной реминисценцией: отсылка к другому «заключенному» современной Булгакову романистики -- герою романа Е.И. Замятина «Мы», судьба которого имеет ряд совпадений с судьбой М. (Оба занимаются писательством, не считая себя писателями; у каждого есть возлюбленная, способная на мужественные поступки.) Семантика имени М. сложна для понимания и не поддается однозначному прочтению. Оставляя в стороне темный вопрос о происхождении этого имени, можно отметить, что в текстах Булгакова оно встречается несколько раз, всегда наделено эмфатическим смыслом и вместе с тем употребляется, по меньшей мере, непоследовательно. «Бедным и окровавленным мастером» называет Булгаков героя «Жизни господина де Мольера»; среди вариантов названия пьесы о Сталине (впоследствии «Батум») фигурирует «Мастер».

В символике романа имя М. возникает в противопоставлении писательскому ремеслу. Знаменитый ответ на вопрос Ивана Бездомного: «Вы писатель?» -- «Я -- мастер». Если принять во внимание, что перед этими словами шел разговор о романе про Понтия Пилата, сочиненном героем, то очевидна смысловая, ценностная модуляция. Герой оттого стал М., что его литературное занятие вышло за свои границы, превратилось в дело, которое он призван исполнить, на которое венчан, как король на царство. У М. даже есть корона -- сшитая Маргаритой черная шапочка с желтой буквой «М». Тогда слово «мастер» означает «посвященный».

Образ М. являет собой развитие лирического героя Булгакова, связанного со своим творцом интимно-родственными отношениями и общей литературной родословной, на генеалогическом древе которой особо выделяются имена Гофмана и Гоголя. От первого герой Булгакова унаследовал звание «трижды романтического мастера», от второго -- портретные черты (острый нос, свешивающийся на лоб клок волос) и роковое обстоятельство своей судьбы. В момент отчаяния М. сжигает сотворенный им роман, как Гоголь, уничтоживший второй том «Мертвых душ», как сам Булгаков, бросивший в огонь рукопись романа о дьяволе. По версии И.Л. Галинской, гипотетическим прообразом М. является украинский философ XVIII» Г.С. Сковорода, который, подобно герою Булгакова, при жизни не опубликовал ни одного из своих сочинений и в определенных обстоятельствах вынужден был притвориться сумасшедшим. Помимо того философская проблематика романа может рассматриваться как отражение философии Сковороды в некоторых важных ее пунктах.

В творчестве Булгакова образ М. соотносится с такими персонажами, наделенными автобиографическими чертами, как герой «Записок юного врача», Турбин («Белая гвардия»), Мольер (романа и пьесы «Кабала святош»), Максудов («Записки покойника»). Сюжетные параллели с последним наиболее очевидны. (На них в первую очередь обращают внимание комментаторы Булгакова.) Оба героя -- мелкие служащие (один -- редакции, другой -- музея), ничем не примечательные в обыденной жизни. В обоих внезапно пробуждается писательское дарование. Тот и другой сочиняют роман, принесший им счастье и горе. Подобно Максудову, М., столкнувшись с «братьями по литературе», становится объектом травли. Обоим «на широком поле словесности» уготовано быть «литературными волками» (слова Булгакова, сказанные им о себе). Между тем сочинение Максудова опубликовано, его инсценирует Независимый театр. Роман М. не попал к читателям и духовно сломил его. Затравленный и гонимый, М. отрекается от своего творения, бросив рукопись в огонь.

Максудов сочиняет современный роман, описывая в нем события, очевидцем которых он был. М. наделен даром прозрения, способностью видеть историю двухтысячелетней давности такой, какой она была на самом деле. «О, как я угадал! О, как я все угадал», -- восклицает М., когда благодаря Ивану Бездомному, запомнившему разговор с Воландом, он получает возможность сравнить описанное в романе с рассказом живого свидетеля.

В образ М. автор вложил свое понимание писателя и его жизненного предназначения. Для Булгакова писательство -- теургия, но не в толковании В.С. Соловьева и русских символистов, которое подразумевало «восхождение» к «заоблачным тронам» и обратное жизнестроительное действие, оттуда производимое. Булгаковская теургия -- это прозрение истины, ниспосланной свыше, которую писатель должен «угадать» и о которой обязан поведать людям, «чтобы знали…». («Чтобы знали», -- последние слова умирающего Булгакова, которые услышала его жена.) Концепция писателя, олицетворенная в образе М., принципиально отличается от доктрины символистов, согласно которой художественный дар предоставлял его носителю как бы индульгенцию.

В стихотворении Ф.К. Сологуба «Я испытал превратности судеб» поэт, много грешивший в жизни, допущен апостолом Петром «внимать святое ликованье» только на том основании, что был поэтом. Для Булгакова пребывание поэтом или прозаиком само по себе еще ничего не означает. Все дело в том, как художник распорядился своим дарованием. Берлиоз, например, разменял свой талант на житейский комфорт и за это должен уйти в небытие. М. исполнил возложенный на него долг, но только наполовину. Он сочинил роман. Однако не выдержал его ноши, предпочел бегство и тем нарушил вторую часть своего предназначения: чтобы знали -- узнанное им. (В этом срезе существенно сопоставление судеб М. и Иешуа Га-Ноцри, который имел возможность избежать креста, но ею не воспользовался.) Оттого-то М. «не заслужил света, он заслужил покой».

Трагический образ М., открытый русским читателем в конце 60-х, когда был впервые опубликован роман М.А. Булгакова, стал для отечественной интеллигенции олицетворением дилеммы эскапизма и героизма, символом выбора между этими двумя экзистенциальными возможностями.

7. Маргарита

Главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью М Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.

До встречи с Мастером М была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу. Она стала его "тайной женою". Именно М назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь. М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время М оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время М корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает М, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. М становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя. Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.

8. Иван Бездомный

Это творческий псевдоним Ивана Понырева. И.Б. - персонаж, который на протяжении романа претерпевает эволюцию. В начале произведения мы видим его членом МАССОЛИТа, молодым поэтом, пишущим стишки на заданные темы. В первой же главе Б. и Берлиоз встречаются на Патриарших прудах с Воландом. В дальнейшем Берлиоз погибает под колесами трамвая. Б. во всем винит таинственного иностранца и начинает погоню за Воландом и его свитой. В дальнейшем Б. сдают в психиатрическую лечебницу. Так Б. наказывается за то, что выдавал за истинное творчество жажду славы и именитости. В больнице Б. встречает Мастера. Тот рассказывает ему свою историю. Б обещает больше не писать стихов, осознав, какой вред несет псевдотворчество. Пересмотрев в больнице все свои нравственные идеалы, Б. становится совершенно другим человеком. В дальнейшем, он станет большим ученым-историком.

9. Иешуа Га-Ноцри

Это главный герой романа, написанного Мастером. Под этим героем подразумевается библейский Иисус Христос. Иешуа был также предан Иудой и распят. Но Булгаков в своем произведении подчеркивает существенную разницу между своим персонажем и Христом. Иешуа не окутан ореолом мистицизма. Он выглядит абсолютно обычным человеком, способным испытывать страх перед физической расправой. Иешуа - бродячий философ, верящий, что каждый человек добр, и не будет на свете в скором времени никакой власти, кроме божьей. Безусловно, И обладает большой силой. Он вылечивает Пилата от головной боли. В И сосредоточены силы света, но Булгаков подчеркивает, что все на самом деле было совсем не так, как в Библии. Об этом говорит сам И. Он отмечает, что однажды заглянул в пергамент своего ученика Левия Матвея и ужаснулся. Там было совсем не то, что он говорил на самом деле. Так Булгаков отмечает, что не стоит безоговорочно верить Библии, так как ее писали люди. И погиб невинным, не соврав, не предав своих убеждений. За это он был достоин Света.

10. Понтий Пилат

Это действительно историческая личность. В Библии именно этот человек осудил Христа на распятие. В произведении - это главный герой романа, написанного Мастером. Через образ П автор раскрывает проблему совести в романе, проблему трусости и необходимость каждого человека, в независимости от поста и звания, нести ответственность за свои ошибки. Поговорив на допросе с Иешуа, П понимает, что тот невиновен. Его даже тянет к этому человеку, ему хотелось бы многое с ним обсудить. И он делает слабые попытки спасти И., предлагая тому соврать. Но И. чувствует, что не виновен, и не собирается говорить ложь. Затем П пытается спасти И. в разговоре с первосвященником Каифой. П говорит тому, что в честь праздника Пасхи один из заключенных должен быть спасен, и он желает освободить Иешуа Га-Ноцри. Каифа против. Струсив, побоявшись потерять свое место, П приговаривает И. к смертной казни. Тем самым, П. приговаривает себя к вечным страданиям.

Лишь спустя много веков, Мастер освобождает своего героя от мучений и дарит ему свободу. Наконец, мечта П. исполняется: он поднимается со своей верной собакой Банга вверх по лунному лучу. Рядом с ним идет бродячий философ И., и впереди у них интересный бесконечный разговор.

11. Левий Матвей

Самый преданный ученик Иешуа. Это бывший сборщик податей, который отрекся от всего и пошел за бродячим философом. Л.М. везде следует за Иешуа и записывает его речи. Но сам Га-Ноцри утверждает, что Л.М. пишет совсем не то, что он говорит. Якобы, с этого момента и пошла та путаница, которая отражена в Библии. Когда Иешуа ведут на казнь, Л.М. хочет убить его, тем самым, избавив от мучений. Но он не успевает этого сделать, поэтому Л.М. лишь снимает тело Иешуа с креста и хоронит его. Пилат предлагает Л.М. работать у себя писарем, но тот отказывается, аргументируя тем, что прокуратор, после того, что он сделал с Иешуа, будет бояться его, не сможет смотреть Л.М. в газа. После смерти Л.М. становится посланником Иешуа.

Как и в Библии, предал Иешуа. Он сдал его властям за деньги. И - красивый молодой человек, готовый ради денег на все. После сдачи Иешуа властям, Пилат приказывает начальнику тайной службы Афранию убить Иуду из Кириафа. В итоге Иуда убит. Он понес ответственность за свой поступок.

13. Москва 20-х годов

Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и горько становится от образов, нарисованных автором. В самом начале романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя МАССОЛИТа (союза литераторов).

На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно. Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Москва 20-х годов - это еще и Варьете, которым руководит любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны и лизоблюды. Наказан за взяточничество и председатель домоправления Никанор Иванович Босой.

Вообще, Москву 20-х годов отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег, желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед начальством. Воланд и его свита не зря явились именно в этот город и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем погибшим нравственно дают шанс исправиться.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.

    реферат , добавлен 14.01.2007

    История создания романа. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Ершалаим. Воланд и его свита. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Коровьев-Фагот. Азазелло. Бегемот. Некоторые загадки романа.

    реферат , добавлен 17.04.2006

    Система образов и сюжетные линии романа "Мастер и Маргарита". Философия Ноцри, любовная, мистическая и сатирическая линии. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри. Воланд и его свита. Идеальный образ жены гения. Понимание писателя и его жизненного предназначения.

    презентация , добавлен 19.03.2012

    История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.

    реферат , добавлен 06.11.2008

    Общая характеристика романа "Мастер и Маргарита", анализ краткой истории создания. Знакомство с творческой деятельностью М. Булгакова. Рассмотрение ключевых персонажей романа: Маргарита, Понтий Пилат, Азазелло. Особенности проведения съемок фильма.

    презентация , добавлен 19.02.2014

    Обзор персонажей знаменитого романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика образа Воланда, его свиты и Азазелло в произведении. Отражение образа Азазель в мифологии (на примере книги Еноха) и его взаимосвязь с булгаковским Азазелло.

    курсовая работа , добавлен 08.08.2017

    Ознакомление с основными мотивами творчества М.А. Булгакова. Переосмысление автором библейского представления о Сатане в образе Воланда и Иисусе Христе в роли Иешуа Га-Ноцри в романе "Мастер и Маргарита". Литературный анализ образа Понтия Пилата.

    курсовая работа , добавлен 03.01.2011

    Построение романа: первый мир – Москва 20-30-х годов; второй мир – Ершалаим; третий мир – мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе как пример противоречий действительности. Анализ "трехмерной" структуры романа "Мастер и Маргарита".

    сочинение , добавлен 18.12.2009

    История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".

    реферат , добавлен 09.10.2006

    "Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.

По следам прочитанных книг.

Когда я заканчивала школу, изучение «Мастера и Маргариты» М. Булгакова уже входило в школьную программу по русской литературе.

А книгу всё ещё тяжело было достать. Помню, что у нас был один том на пятерых подружек-хулиганок.

Я прочитала. Внимательно и с искренним интересом. Но когда пришло время писать сочинение по этому роману, я впервые написала не множество слов на пять-шесть страниц, а одну короткую фразу: «Читала, могу ответить на все вопросы по тексту, но сформулировать своё отношение к произведению не могу». И получила заслуженную двойку. Единственную двойку по сочинение за всё время обучения.

Потом я перечитала роман, повзрослев, а ощущение растерянности – осталось. Я не испытала того восхищения, о котором с придыханием говорили иные.

Растерянность – это именно то слово. Четыре сюжетных линии, каждая из которых имеет особую тональность и смысловую нагрузку, и могла бы существовать сама по себе. Смешение множества литературных жанров. Весьма оригинальный поворот в отображении обычно явно-предсказуемых «злых - добрых» персонажей. Нетрадиционное освещение библейских событий. И, простите за такое словосочетание, размытая яркость личностей в романе. Кто на самом деле центральная фигура в романе?

И вот что удивительно: все четыре линии сюжета текут пересекающимися ручейками долго, и под конец вдруг стремительно и яростно сплетаются в водоворот и падают водопадом в море. Если «бал у Воланда» был пиком, то эпилог расслабляет, наполняет спокойствием и какой-то умиротворённостью. Будто всё закончилось, и закончилось хорошо….

А послевкусие и масса вопросов осталось…

Я искала в героях самого Булгакова. Мне казалось, что автор обязательно должен в ком-то отобразить себя. Я прочитала мнение, что Булгаков изобразил себя Мастером. И тогда я сделала то, что делаю очень редко (на основе одного романа): я стала интересоваться его биографией и другими произведениями. «Записки юного врача» позволили мне хоть немного приблизиться к пониманию тайны личности Михаила Афанасьевича. С интересом я прочитала и прочие произведения, и не смогла согласиться с тем, что Булгаков - это слабый, достаточно безвольный, хоть и талантливый Мастер.

Мне он вообще показался фоном, на котором более ярко сияла история о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри и Маргарита, «прописанная» Булгаковым с особенной любовью и тщательностью.

По поводу образа Маргариты я не раз вступала в жаркие дискуссии на тему: можно ли её считать тем самым восхитительным идеалом жертвенной любви, ради которой хоть на костёр, хоть к Дьяволу.

Я не раз высказывала недоумение: а почему она сидела со своей засушенной мимозой рядом с нелюбимым мужем, когда исчез её Мастер??? Я не представляю, как можно не рыть землю носом, не сходить с ума от беспокойства и тревоги, не искать Его, не опасаясь ничего на свете. Только от одной мысли, что вдруг я ему нужна, а меня нет рядом в этот момент, не позволила бы мне ни пить, ни спать, ни есть до тех пор, пока не найду, не удостоверюсь, что жизнь его в порядке.

Не понятен и всплеск злобы, с которой она крушила квартиры обидчиков. Ну точно было бы не до этого мне, если бы знала (или даже надеялась просто), что мне предстоит встреча с долгожданным любимым. И потом, когда им подарили покой – я опять примерила на себя и затосковала: нужен ли покой в вечности? Мастеру – возможно. Он живёт в мире своих романов и ему не будет скучно. А Маргарите?

И тут вспоминается стихотворение Нежданы Юрьевой из цикла «Подвальчик, сирень, сигареты…» со строками « я так люблю тебя, мой Мастер… отчего же.. мне по ночам всё чаще снится Воланд?».:)

В любом произведении мы часто ищем себя в героях – узнаём свои черты, или восхищаемся, заметив в образе то, что хотели бы иметь в себе. Я не нашла своего образа в «Мастере и Маргарите». Вообще. Я несколько раз возвращалась к этому роману в разные периоды жизни, и всё искала «свою» одёжку и среди комичных москвичей, и среди мифических персонажей, рождённых фантазией автора.

К этому моменту я знаю, что больше всего на свете я хотела бы «жить» в романе… собакой Понтия Пилата. Той, которая помогала ему чуть-чуть забыть об изматывающей головной боли…

Ставшая афоризмом фраза Воланда о том, что «не надо никогда и ничего просить у сильных мира сего» - тоже показалась мне несколько спорной.

Хотя от Дьявола можно ожидать вот такую поддержку и оправдания греха Гордыни. Но вопрос проще: а если ничего и никогда не просить, КАК этот «кто-то» вообще узнает, что ты на свете существуешь-то?

Т.е. грубо говоря, как Путин узнает о том, что Вася Пупкин из села Топорище вообще в чём-то в этой жизни нуждается?

Наверное, мои слова наталкивают на мысль, что роман в целом мне не нравится, но на самом деле это не так.

На самом деле роман дал мне много. Начиная от желания прогуляться по «Булгаковской» Москве, от скамейки Патриарших, повторив путь Ивана Бездомного, пытаясь догадаться, где именно мог располагаться тот самый подвальчик…

И заканчивая первым пониманием цельности мироздания, в котором Зло существует внутри целого, а не «по ту сторону». Возможно, это моё субъективное восприятие, в которое позже «улеглись» всякие лоскутики мировых учений и религий…

О экранизации В.Бортко.

Бывает, экранизация разочаровывает, зачёркивая и сюжет, и образы. Так было, например с английским сериалом про Шерлока Холмса, где Ватсон вопреки всем моим представлениям оказался пожилым мужчиной со вздорным характером. «В Мастере и Маргарите» только Коровьев в исполнении А.Абдулова чуть-чуть не соответствовал, но очаровал так, что при последнем прочтении книги, я уже видела в воображении Коровьева-Абдулова. Мне кажется, всё удалось.

С удовольствием выслушаю любые мнения на тему «Мастера и Маргариты», буду благодарна за компетентные сведения о истории его создания, и точки зрения вплоть до диаметрально противоположных. Спасибо.

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «Мастер и Маргарита» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч . Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель . Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж . Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз . Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович . «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха . «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан . Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович . Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич . Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Тест по произведению

Маргарита - г лавная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.

До встречи с Мастером Маргарита была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу. Она стала его "тайной женою". Именно Маргарита назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь. М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время Маргарита оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время Маргарита корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает Маргарите, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. Маргарита становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя. Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.

Из текста романа известны только её имя и отчество -- Маргарита Николаевна. Красивая москвичка. Очень сильная и мужественная женщина. По роду занятий домохозяйка, проживает в центре Москвы, замужем за неким известным и богатым военным инженером, которого вовсе не любит, детей у них нет. Состоятельна, обитает в богатой квартире с прислугой. На момент основных событий романа ей 30 лет. В ходе сюжета романа влюбляется в писателя, которого называет мастером, исполняет роль королевы и хозяйки бала сатаны и в конце покидает мир в образе ведьмы и уходит вместе с мастером в место его последнего приюта.

По мнению булгаковедов, прототипом персонажа Маргариты -- по одной версии -- стала известная русская актриса начала XX-го века Мария Федоровна Андреева, по другой, более вероятной версии -- Елена Сергеевна Булгакова, третья и последняя жена писателя, которую он называл: "Моя Маргарита". В книге о любви главных героев говорится так: "Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга…". Не исключено, что первая встреча мастера и Маргариты в переулке у Тверской воспроизводит первую встречу Михаила Булгакова с Еленой после почти двадцатимесячной разлуки. 14 марта 1933 года Булгаков передал Елене доверенность на заключение договоров с издательствами и театрами по поводу своих произведений, а также на получение авторских гонораров. Елена Сергеевна печатала под диктовку все произведения писателя 30-х годов, она была его музой, его секретарём..

Мастер -- москвич, по профессии бывший историк, человек высокообразованный, знающий несколько иностранных языков. Выиграв в лотерею крупную сумму денег, он смог посвятить всё своё время написанию романа о Понтии Пилате и истории последних дней жизни Иешуа Га-Ноцри..

МАСТЕР -- герой романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" (1928-1940). В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа "Явление героя". Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в действие все основные лица (кроме Маргариты), а некоторые уже его покинули. Затем М. надолго исчезает из повествования, чтобы снова объявиться только в 24-й главе. И наконец, участвует в трех заключительных главах (30-й, 31-й, 32-й). В мировой литературе трудно найти другое произведение, в котором бы герой столько времени находился "за кулисами" сюжета, дожидаясь своего "выхода". Мало соответствуют функции героя сами эти "выходы". В них по существу отсутствует какое-либо действие, что особенно заметно в сопоставлении с деятельной героиней романа, решившейся во имя любви к М. на поступки рискованные и отчаянные. Первый "выход" М. выливается в рассказ-исповедь о ом, что с ним произошло раньше: о романе, сочиненном и сожженном, о возлюбленной, найденной и потерянной, о заточении, сначала насильственном (арест), а потом добровольном (в клинике для душевнобольных). Дальнейшие перипетии героя целиком определяются другими лицами. Воланд "извлекает" его из больничной палаты, чтобы соединить с Маргаритой; Азазелло -- "освобождает", отравив его, и освобожденный герой вместе со своей возлюбленной, ставшей тоже свободной, отправляются туда, где их ожидает вечный приют. Почти все события происходят с М, но им не производятся. Тем не менее он протагонист романа. Судьба М. и Маргариты соединяет разрозненные "эпизоди" повествования, скрепляя их сюжетно-событийно и/или символически. мастер маргарита булгаков образ

Герой Булгакова -- человек без имени. От своего настоящего имени он отрекается дважды: сначала, приняв прозвище Мастера, которым его нарекла Маргарита, и потом, оказавшись в клинике профессора Стравинского, где пребывает как "номер сто восемнадцатый из первого корпуса". Последнее сопряжено, надо полагать, с литературной реминисценцией: отсылка к другому "заключенному" современной Булгакову романистики -- Д-503, герою романа Е.И.Замятина "Мы", судьба которого имеет ряд совпадений с судьбой М. (Оба занимаются писательством, не считая себя писателями; у каждого есть возлюбленная, способная на мужественные поступки.) Семантика имени М. сложна для понимания и не поддается однозначному прочтению. Оставляя в стороне темный вопрос о происхождении этого имени, можно отметить, что в текстах Булгакова оно встречается несколько раз, всегда наделено эмфатическим смыслом и вместе с тем употребляется по меньшей мере непоследовательно. "Бедным и окровавленным мастером" называет Булгаков героя "Жизни господина де Мольера"; среди вариантов названия пьесы о Сталине (впоследствии "Батум") фигурирует "Мастер".

В символике романа имя М. возникает в противопоставлении писательскому ремеслу. Знаменитый ответ на вопрос Ивана Бездомного: "Вы писатель?" -- "Я -- мастер". Если принять во внимание, что перед этими словами шел разговор о романе про Понтия Пилата, сочиненном героем, то очевидна смысловая, ценностная модуляция. Герой оттого стал М., что его литературное занятие вышло за свои границы, превратилось в дело, которое он призван исполнить, на которое венчан, как король на царство. У М. даже есть корона -- сшитая Маргаритой черная шапочка с желтой буквой "М". Тогда слово "мастер" означает "посвященный".

Образ М. являет собой развитие лирического героя Булгакова, связанного со своим творцом интимно-родственными отношениями и общей литературной родословной, на генеалогическом древе которой особо выделяются имена Гофмана и Гоголя. От первого герой Булгакова унаследовал звание "трижды романтического мастера", от второго -- портретные черты (острый нос, свешивающийся на лоб клок волос) и роковое обстоятельство своей судьбы. В момент отчаяния М. сжигает сотворенный им роман, как Гоголь, уничтоживший второй том "Мертвых душ", как сам Булгаков, бросивший в огонь рукопись романа о дьяволе. По версии И.Л. Галинской, гипотетическим прообразом М. является украинский философ XVIII"Шв. Г.С.Сковорода, который, подобно герою Булгакова, при жизни не опубликовал ни одного из своих сочинений и в определенных обстоятельствах вынужден был притвориться сумасшедшим. Помимо того философская проблематика романа может рассматриваться как отражение философии Сковороды в некоторых важных ее пунктах.

В творчестве Булгакова образ М. соотносится с такими персонажами, наделенными автобиографическими чертами, как герой "Записок юного врача", Турбин ("Белая гвардия"), Мольер (романа и пьесы "Кабала святош"), Максудов ("Записки покойника"). Сюжетные параллели с последним наиболее очевидны. (На них в первую очередь обращают внимание комментаторы Булгакова.) Оба героя -- мелкие служащие (один -- редакции, другой -- музея), ничем не примечательные в обыденной жизни. В обоих внезапно пробуждается писательское дарование. Тот и другой сочиняют роман, принесший им счастье и горе. Подобно Максудову, М., столкнувшись с "братьями по литературе", становится объектом травли. Обоим "на широком поле словесности" уготовано быть "литературными волками" (слова Булгакова, сказанные им о себе). Между тем сочинение Максудова опубликовано, его инсценирует Независимый театр. Роман М. не попал к читателям и духовно сломил его. Затравленный и гонимый, М. отрекается от своего творения, бросив рукопись в огонь.

Максудов сочиняет современный роман, описывая в нем события, очевидцем которых он был. М. наделен даром прозрения, способностью видеть историю двухтысячелетней давности такой, какой она была на самом деле. "О, как я угадал! О, как я все угадал", -- восклицает М., когда благодаря Ивану Бездомному, запомнившему разговор с Воландом, он получает возможность сравнить описанное в романе с рассказом живого свидетеля.

В образ М. автор вложил свое понимание писателя и его жизненного предназначения. Для Булгакова писательство -- теургия, но не в толковании Вл.С.Соловьева и русских символистов, которое подразумевало "восхождение" к "заоблачным тронам" и обратное жизнестроительное действие, оттуда производимое. Булгаковская теургия -- это прозрение истины, ниспосланной свыше, которую писатель должен "угадать" и о которой обязан поведать людям, "чтобы знали…". ("Чтобы знали", -- последние слова умирающего Булгакова, которые услышала его жена.) Концепция писателя, олицетворенная в образе М., принципиально отличается от доктрины символистов, согласно которой художественный дар предоставлял его носителю как бы индульгенцию. В стихотворении Ф.К. Сологуба "Я испытал превратности судеб" поэт, много грешивший в жизни, допущен апостолом Петром "внимать святое ликованье" только на том основании, что был поэтом. Для Булгакова пребывание поэтом или прозаиком само по себе еще ничего не означает. Все дело в том, как художник распорядился своим дарованием. Берлиоз, например, разменял свой талант на житейский комфорт и за это должен уйти в небытие. М. исполнил возложенный на него долг, но только наполовину. Он сочинил роман. Однако не выдержал его ноши, предпочел бегство и тем нарушил вторую часть своего предназначения: чтобы знали -- узнанное им. (В этом срезе существенно сопоставление судеб М. и Иешуа Га-Ноцри, который имел возможность избежать креста, но ею не воспользовался.) Оттого-то М. "не заслужил света, он заслужил покой".

Трагический образ М., открытый русским читателем в конце 60-х, когда был впервые опубликован роман М.А.Булгакова, стал для отечественной интеллигенции олицетворением дилеммы эскапизма и героизма, символом выбора между этими двумя экзистенциальными возможностями.

Один из главных персонажей романа, воплощение Сатаны, глава мира потусторонних сил. Имя персонажа взято из гётевского «Фауста» и ориентировано на Мефистофеля – духа зла и беса. Автор красноречиво описал внешность Воланда, приписывая ему всяческие дефекты: один глаз черный, другой – зеленый, зубы в платиновых и золотых коронках, брови одна выше другой, кривоватый рот.

Главная героиня романа, тайная возлюбленная Мастера, его соратница и помощница. По роману известны только её имя и отчество. Маргарита Николаевна – красивая домохозяйка лет тридцати, которая проживает в центре Москвы и за мужем за состоятельным военным инженером. Мужа своего она не любит, и детей у них нет.

Один из главных персонажей, безымянный герой романа, москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Мастер был высокообразованным человеком, знающим несколько иностранных языков. Когда ему посчастливилось выиграть крупную сумму в лотерею, он решил бросить все и заняться любимым делом. Тогда-то он и написал свой исторический роман, в который вложил всю душу.

Персонаж романа «Мастер и Маргарита», а также главный герой, написанного Мастером романа, восходящий к евангельскому Иисусу Христосу. Согласно Синодальному переводу Нового Завета, прозвище Га-Ноцри может означать «Назареянин». Будучи одним из ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита», он является повелителем сил Света и антиподом Воланда.

Второстепенный персонаж романа, он же Иван Николаевич Понырев – поэт и член МАССОЛИТа, ученик мастера, впоследствии профессор Института истории и философии. В начале романа этот персонаж предстает не в лучшем образе. Это плечистый, рыжеватый молодой человек в жеваных брюках, черных тапочках и клетчатой кепке. Будучи членом МАССОЛИТа, он написал атеистическую поэму об Иисусе Христе, которая получилась довольно правдоподобной.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда, самый старший из демонов, находящихся под его подчинением; черт и рыцарь в одном лице, известный москвичам как переводчик или регент при иностранном профессоре. Представлялся он под фамилией Коровьев и имел престранный вид: еле заметные глазки, жидкие усики, на голове картуз, на нем клетчатый пиджачок.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда. Его имя восходит к падшему ангелу из иудейской мифологии Азазелу, который обитал в пустыне. Булгаков лишь употребил его имя на итальянский манер. По преданию именно он был знаменосцем армии ада и отличался способностью к обольщению и убийству. Неспроста, встретив его в Александровском саду, Маргарита приняла его за коварного обольстителя.

Второстепенный персонаж романа, огромный черный кот-оборотень, член свиты Воланда, а также его любимый шут. Имя героя взято из ветхозаветной книги Еноха. С одной стороны, он непостижимый пример божественного творения, а с другой – традиционный демон, подручный Сатаны. В романе Бегемот встречается и в обличии громадного кота с усами, который умел ходить на задних лапах, и в человеческом обличии, как толстяк низкого роста в рваной кепке и с кошачьей мордой.

Второстепенный персонаж романа, член свиты Воланда, очень красивая женщина-вампир. Её имя было взято автором из энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Так называли рано погибших девушек на острове Лесбос, которые впоследствии превращались в вампиров. Внешне она очень привлекательна, зеленоглаза и рыжеволоса.

Второстепенный персонаж романа, директор Театра Варьете, проживающий в «нехорошей квартире». Вместе с Берлиозом он занимал квартиру №50 в доме 302-бис на улице Садовой. Был одним из пострадавших от шайки Воланда.

Второстепенный персонаж в романе, финдиректор театра Варьете, в котором выступал Воланд со своей свитой. Полное имя персонажа - Григорий Данилович Римский. Его внешность автор описал следующим образом: тонкие губы, злобный взгляд сквозь роговые очки, наличие золотых часов на цепочке.

Второстепенный персонаж в романе, администратор театра Варьете в Москве, наказанный по «частной инициативе» Азазелло и Бегемота. Полное имя персонажа - Иван Савельевич Варенуха. За двадцать лет своей службы в театрах видал всякое, но такое представление, которое устроили члены свиты Воланда и череда необъяснимых событий стали даже для него неожиданностью.

Второстепенный персонаж в романе, литератор и председатель МАССОЛИТа, первая жертва Воланда и его свиты в Москве. Полное имя - Михаил Александрович Берлиоз. В отличие от своего тезки по фамилии, известного композитора, не только не музыкален, но и является его «антидвойником».

Второстепенный персонаж в романе, прокуратор Иудеи, реальная историческая личность. Характерная деталь в облике героя – белый плащ с кровавым подбоем, что символизирует связь святости с кровью. С этим героем связана одна из важнейших морально-психологических проблем в романе – это преступная слабость, которая привела к казни невинного человека.

Второстепенный персонаж романа, председатель жилтоварищества в доме на Садовой, отличающийся жадностью и взяточничеством. Полное имя героя - Никанор Иванович Босой. Был соседом Берлиоза, работал заведующим столовой. Внешность героя автор описывал так: толстяк с багровой физиономией.

Второстепенный персонаж романа, домработница Маргариты, красивая и умная девушка, которая, как и хозяйка превращается в ведьму и следует за ней на бал к Воланду. Полное имя героини - Наталья Прокофьевна. Наташа в числе неприглашенных на бал гостей. Её транспортным средством стал превращенный ею в борова сосед с нижнего этажа - Николай Иванович.

Второстепенный персонаж романа, сосед Маргариты с нижнего этажа, которого домработница Наташа превратила в толстого борова. Тайком от жены, он предлагал Наташе быть его любовницей, обещая большие деньги взамен.

Второстепенный персонаж романа, грешница, приглашенная на бал к Воланду; детоубийца, спасенная Маргаритой. Это молодая женщина лет двадцати, которая когда-то задушила своего нежеланного ребенка платком, за что была наказана самой высшей мерой. Ежедневно по утрам, вот уже на протяжении тридцати лет, ей приносили тот самый платок в напоминание о ее поступке.

Аннушка

Второстепенный персонаж, сухонькая женщина, которая случайно разбила литровую бутылку подсолнечного масла о вертушку. Именно на этом месте позже поскользнулся Берлиоз и упал под трамвай. Проживала в соседней от него 48 квартире дома 302-бис на улице Садовой. Была скандальна, носила прозвище «Чума». Была арестована за попытку расплатиться валютой, которые ей дал Азазелло, но вскоре была отпущена.

Соков Андрей Фокич

Второстепенный персонаж, буфетчик в Варьете, у которого в кассе, после представления Воланда, сто девять рублей оказались бумажками. Он решил сходить к Воланду, где они опять стали червонцами. Там ему рассказали, что у него сбережений двести сорок девять тысяч рублей в пяти сберкассах и дома под полом двести золотых десяток. Также поведали, что он умрёт через девять месяцев. Воланд и свита посоветовали ему не ложиться в больницу, а прогулять эти деньги. Он не прислушался к совету и умер через девять месяцев, как ему и предсказали.

Алоизий Могарыч

Второстепенный персонаж, друг и сосед Мастера. Написал на него жалобу, что тот хранит у себя нелегальную литературу, чтобы вселиться в его комнаты. Вскоре ему удалось выселить Мастера, но свита Воланда вернула всё обратно. В конце романа становится финдиректором Варьете вместо Римского.

Левий Матвей

Второстепенный персонаж, сборщик податей в книге Мастера, спутник и ученик Иешуа. Снял его тело с креста после казни и похоронил. В конце романа он приходит к Воланду и просит его дать покой Мастеру и Маргарите.

Иуда из Кириафа

Второстепенный персонаж, предатель, который за деньги сдал Иешуа властям. Был убит по приказу Понтия Пилата.

Арчибальд Арчибальдович

Второстепенный персонаж, заведующий рестораном в "Доме Грибоедова". Был хорошим руководителем, его ресторан был одним из лучших в Москве.

Барон Майгель

Второстепенный персонаж, служащий зрелищной комиссии. Попал, в качестве шпиона, на бал к Воланду, где был убит.

Доктор Стравинский

Второстепенный персонаж, главный врач психиатрической клиники, где лечились герои романа, такие как Мастер и Иван Бездомный.

Жорж Бенгальский

Второстепенный персонаж, конферансье в варьете, которому свита Воланда оторвала голову, но потом вернула на место. Провёл в клинике четыре месяца, из варьете уволился.

Семплеяров Аркадий Аполлонович

Второстепенный персонаж, председатель акустической комиссии. Женат, но жене часто изменяет. Был разоблачён с изменами на спектакле свитой Воланда. После скандала на представлении, был отправлен в Брянск и назначен заведующим грибнозаготовочным пунктом.

Латунский

Второстепенный персонаж, критик, написавший критическую статью о романе Мастера. После того, как Маргарита стала ведьмой, она прилетела в его шикарную квартиру и устроила там погром.

Прохор Петрович

Второстепенный персонаж, председатель главной зрелищной комиссии, который пропал после визита кота-бегемота. Оставшийся костюм продолжал работать. После прихода милиции, Прохор Петрович вернулся в костюм.

Василий Степанович Ласточкин

Второстепенный персонаж, бухалтер из варьете, который был арестован при попытке сдать вырученные деньги после представления.

Поплавский Максимилиан Андреевич

Второстепенный персонаж, дядя Берлиоза из Киева, который приехал в Москву, в надежде завладеть жилплощадью умершего племянника.

Рюхин, Александр

Второстепенный персонаж, один из литераторов. Сопровождал поэта Ивана Бездомного в психиатрическую клинику.

Желдыбин

Второстепенный персонаж, один из литераторов. Занимался организацией похорон Берлиоза.





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта